EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0585
2000/585/EC: Commission Decision of 7 September 2000 laying down animal and public health conditions and veterinary certifications for import of wild and farmed game meat and rabbit meat from third countries and repealing Commission Decisions 97/217/EC, 97/218/EC, 97/219/EC and 97/220/EC (notified under document number C(2000) 2492) (Text with EEA relevance)
A Bizottság határozata (2000. szeptember 7.) a vadhús és tenyésztettvad-hús, valamint a nyúlhús harmadik országokból történő behozatala közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeinek megállapításáról, valamint a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány kiállításáról, és a 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2000) 2492. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (2000. szeptember 7.) a vadhús és tenyésztettvad-hús, valamint a nyúlhús harmadik országokból történő behozatala közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeinek megállapításáról, valamint a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány kiállításáról, és a 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2000) 2492. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 251., 2000.10.6, p. 1–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force
Hivatalos Lap L 251 , 06/10/2000 o. 0001 - 0038
A Bizottság határozata (2000. szeptember 7.) a vadhús és tenyésztettvad-hús, valamint a nyúlhús harmadik országokból történő behozatala közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeinek megállapításáról, valamint a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány kiállításáról, és a 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2000) 2492. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2000/585/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel az 1999/89/EK irányelvvel [1] módosított, a friss baromfihús Közösségen belüli kereskedelmének és harmadik országokból történő behozatalának állat-egészségügyi feltételeiről szóló, 1991. június 26-i 91/494/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11., 12. és 14. cikkére, tekintettel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel [3] módosított, a 89/662/EGK irányelv A. mellékletének I. fejezetében említett és a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv [4] A. mellékletének I. fejezetében említett különös közösségi előírásokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmét és a Közösségbe történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre és különösen annak 10. cikkére, tekintettel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel módosított, a vadak elejtésével és a vadhús forgalomba hozatalával kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi problémákról szóló, 1992. június 16-i 92/45/EGK tanácsi irányelvre [5] és különösen annak 16. cikke (2) bekezdésének c) pontjára és (3) bekezdésére, mivel: (1) A legutóbb a 2000/161/EK határozattal [6] módosított 97/217/EK bizottsági határozat [7] létrehozza azon harmadik országok csoportját, amelyek a vadhús és a tenyésztettvad-hús, valamint a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára szolgáló állat-egészségügyi bizonyítványok bemutatásával a közösségbe szállíthatnak. (2) A 97/218/EK bizottsági határozat [8] meghatározza a vadhús (kivéve a vaddisznóhúst) harmadik országokból történő behozatalához szükséges közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását. (3) A legutóbb a 2000/162/EK határozattal [9] módosított 97/219/EK [10] bizottsági határozat meghatározza a tenyésztettvad-hús és a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalához szükséges közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását. (4) A 97/220/EK bizottsági határozat [11] meghatározza a vaddisznóhús harmadik országokból történő behozatalához szükséges közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását. (5) A konzultáció elősegítése és az Európai Unió jogszabályainak átláthatósága érdekében, továbbá a vadhús és tenyésztettvad-hús, illetve a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételek, valamint állat-egészségügyi bizonyítvány kiállításának naprakésszé tétele céljából szükségesnek látszik egy egységes határozat megalkotása; ezért a Bizottság 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK határozatát hatályon kívül kell helyezni. (6) Tekintettel arra, hogy az érintett exportáló országokban új igazolási rendszert kell bevezetni, és e célból átmeneti időszakot szükséges biztosítani. (7) E határozatot a származási területek állat-egészségügyi helyzetének változásai ismeretében felül kell vizsgálni, különösen az e határozatban érintett témákban a Közösség és a harmadik országok között létrejövő megállapodások alkalmazásának keretében, nevezetesen amennyiben ez az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi higiéniai intézkedésekről szóló egyezmény 5. cikkét, valamint az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok kormányzata közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi higiéniai intézkedésekről szóló egyezmény 6. cikkét érinti. (8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk E határozat alkalmazásában "tenyésztett szárnyasvad" a fürj, a galamb, a fácán, a fogoly és bármely egyéb szárnyasvad. Nem tartozik ide a házi tyúk, a pulyka, a gyöngytyúk, a kacsa, a lúd és a laposmellű futómadarak. 2. cikk (1) A tagállamok engedélyezik a következő frisshús-típusok behozatalát: - hasított körmű vadak – kivéve a vaddisznót – húsa, a belsőségek kivételével, - tenyésztett hasított körmű vadak húsa, kivéve a tenyésztett vaddisznót, - vaddisznóhús, kivéve a belsőségeket, - tenyésztett vaddisznó húsa, - szárnyasvadak húsa a belsőségek kivételével, kivéve a meg nem kopasztott és ki nem zsigerelt szárnyasvadakat, - tenyésztett szárnyasvadak húsa, - vadon élő, egypatás állatok húsa – meghatározása: zebra- hús –, kivéve a belsőségeket, - a nyúlfélék családjába tartozó, vadon élő állatok, azaz a mezei és üregi nyúl húsa, kivéve a belsőségeket, a le nem nyúzott és ki nem zsigerelt nyúlfélék kivételével, - tenyésztett nyulak húsa, - vadon élő szárazföldi emlősök húsa (kivéve a vadon élő patásokat és nyúlféléket), a belsőségek kivételével, amennyiben az I. mellékletben meghatározott területekről érkezik, és ha megfelel az e határozat II. mellékletében előírt, a III. mellékletben meghatározott vonatkozó egészségügyi bizonyítványban kikötött feltételeknek. (2) A tagállamok engedélyezik a vadhús, a tenyésztettvad-hús és a nyúlhús behozatalát azon országokból, amelyekre a II. mellékletben előírt és a IV. mellékletben meghatározott különleges feltételek vonatkoznak. E külön feltételek fennállását az exportáló országnak kell igazolnia, a III. mellékletben meghatározott bizonyítványminták V. szakaszában. 3. cikk E határozat 60 nappal az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való közzétételét követően lép hatályba. 4. cikk (1) A 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK bizottsági határozat hatályát veszti ugyanazon a napon, amikor e határozat a 3. cikkben említett időpontban hatályba lép. (2) A tagállamok a 3. cikkben említett időpont után még 35 napig kötelesek engedélyezni az e határozat hatálya alá tartozó olyan friss húsfélék behozatalát, amelyeket a 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és a 97/220/EK bizottsági határozatok feltételei szerint állították elő, és látták el igazolásokkal. 5. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 2000. szeptember 7-én. a Bizottság részéről David Byrne a Bizottság tagja [1] HL L 300., 1999.11.23., 17. o. [2] HL L 268., 1991.9.24., 35. o. [3] HL L 24., 1998.1.30., 31. o. [4] HL L 62., 1993.3.15., 49. o. [5] HL L 268., 1992.9.14., 35. o. [6] HL L 51., 2000.2.24., 38. o. [7] HL L 88., 1997.4.3., 20. o. [8] HL L 88., 1997.4.3., 25. o. [9] HL L 51., 2000.2.24., 37. o. [10] HL L 88., 1997.4.3., 45. o. [11] HL L 88., 1997.4.3., 70. o. -------------------------------------------------- I. MELLÉKLET Egyes harmadik országok területeinek állat-egészségügyi bizonyítványok kiállítása céljából történő meghatározása Ország | Terület kódja | Változat | A terület meghatározása | Argentína | AR-1 | – | A (legutóbb módosított) 93/402/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | AR-2 | – | A (legutóbb módosított) 93/402/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | AR-3 | – | A (legutóbb módosított) 93/402/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | AR-4 | – | A (legutóbb módosított) 93/402/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | Bulgária | BG-1 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | BG-2 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | BG-3 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | Brazília | BR-1 | – | A (legutóbb módosított) 94/984/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | Botswana | BW-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | Cseh Köztársaság | CZ-1 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | CZ-2 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | Namíbia | NA-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | Oroszország | RU-1 | 01/99 | Murmanszk régió (Murmanszkaja oblaszty) | Szváziföld | SZ-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | Dél-Afrika | ZA-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | Zimbabwe | ZW-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint | A II. melléklet első oszlopában szereplő bármely ország | A II. melléklet első oszlopában szereplő ISO-kód | | Az egész ország | -------------------------------------------------- II. MELLÉKLET A vadhús, a tenyésztettvad-hús és nyúlhús állat-egészségügyi igazolásának kiállítása során megkövetelt állat-egészségügyi biztosítékok Ország | Terület kódja | Hasított körmű vadak, kivéve a vaddisznót | Vaddisznó | Szárnyasvadak | Vadon élő, egypatás állatok | Nyúlfélék (mezei és üregi nyúl) | Egyéb vadon élő, szárazföldi emlősök | | | Vadon élő | Tenyésztett | Vadon élő | Tenyésztett | Vadon élő | Tenyésztett | MC | SC | Vadon élő | Házinyúl | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | AR | Argentína | AR | – | | – | | – | | – | | – | | I | 6 | – | C | | H | | – | AR-1 | A | | F | | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | | AR-3 | | | F | 2,3 | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | | AR-4 | | | F | 2,3 | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | | AU | Ausztrália | AU | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | | BG | Bulgária | BG | – | | – | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | BG-1 | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | BG-2 | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | BG-3 | – | | – | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | BR | Brazília | BR | – | | – | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | | BR-1 | – | | – | | – | | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | | BW | Botswana | BW | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | | BW-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | D | | I | | B | | C | | H | | – | | CA | Kanada | CA | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | | CH | Svájc | CH | A | | F | | J | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | CL | Chile | CL | A | 9 | F | | – | | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | | CY | Ciprus | CY | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | | CZ | Cseh Köztársaság | CZ | A | | F | | – | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | CZ-1 | A | | F | | J | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | CZ-2 | A | | F | | – | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | EE | Észtország | EE | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | E | | GL | Grönland | GL | A | | F | | – | | – | | D | | – | | – | | C | | H | | E | | HR | Horvátország | HR | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | HU | Magyarország | HU | A | | F | | J | 7 | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | IL | Izrael | IL | – | | – | | – | – | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | | LI | Litvánia | LI | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | E | | LV | Lettország | LV | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | E | | NA | Namíbia | NA | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | | NA-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | | NC | Új-Kaledónia | NC | – | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | | NZ | Új-Zéland | NZ | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | | PL | Lengyelország | PL | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | | | RO | Románia | RO | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | E | | RU | Oroszország | RU | – | | – | – | – | | – | | – | | – | – | – | | C | | H | | E | | RU-1 | – | – | F | 5 | | | – | | – | | | | | | C | | H | | E | | SL | Szlovénia | SL | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | SK | Szlovák Köztársaság | SK | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | | SZ | Szváziföld | SZ | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | | SZ-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | | TH | Thaiföld | TH | – | | – | | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | | TN | Tunézia | TN | – | | – | | – | | – | | D | 8 | – | | – | | C | | H | | – | | US | Amerikai Egyesült Államok | US | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | | UY | Uruguay | UY | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | | ZA | Dél-Afrika | ZA | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | | ZA | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | | | | | B | | C | | H | | – | | ZW | Zimbabwe | ZW | – | | – | | – | | – | | – | | – | | | | C | | H | | – | | ZW-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | | | | | | | C | | H | | – | | A fentieken kívüli, a (legutóbb módosított) 79/542/EGK határozat mellékletének első részében található listán szereplő harmadik országok | – | – | – | – | – | – | – | C | | H | – | – | | -------------------------------------------------- III. MELLÉKLET +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- IV. MELLÉKLET AZ EXPORTÁLÓ ORSZÁG TERÜLETE ÁLTAL TELJESÍTENDŐ EGYEDI FELTÉTELEK, AMENNYIBEN AZOKAT A II. MELLÉKLET A 2. CIKK (2) BEKEZDÉSÉNEK MEGFELELŐEN ELŐÍRJA 1. A fent meghatározott vadhús csontjainak és főbb elérhető nyirokcsomóinak eltávolítása, a belsőségek kivételével, a 92/45/EGK tanácsi irányelv követelményeinek megfelelően. 2. A fent meghatározott kicsontozott friss hús olyan vágott állati testekből származik: - amelyeket legalább 24 órán át + 2 °C fölötti környezeti hőmérsékleten érleltek, mielőtt a csontokat eltávolították, és - amelyekből a főbb nyirokcsomókat eltávolították. 3. A fent meghatározott csontozott tenyésztettvad-húst annak előállítása, kicsontozása és tárolása minden szakaszában szigorúan elkülönítették az Európai Közösség jelenleg hatályban lévő, a tagállamokba irányuló húsexportra vonatkozó határozataiban meghatározott követelményeknek meg nem felelő hústól (kivéve a dobozba vagy kartondobozba csomagolt és speciális tárolóterületeken tartott húst). 4. A különleges éghajlati körülményeket figyelembe véve, a jelenlegi "D" bizonyítványminta IV.3. a) pontját figyelmen kívül kell hagyni. 5. A IV.1. pontban említett terület különleges tenyésztési körülményeit figyelembe véve, a jelenlegi "F" bizonyítványminta IV.2 d) pontját figyelmen kívül kell hagyni. 6. A tenyésztett szárnyasvadállomány(t), ahonnan a hús származik: a) nem vakcinázták olyan Newcastle-betegség kiindulási törzstenyészetből (master seed) származó vakcinával, amely nagyobb pathogenitást mutat a vírus lentogén törzseinél; b) a vágáskor szúrópróbaszerűen, de minden érintett állomány tekintetében legalább 60 állatból vett kloákaváladék-minta alapján Newcastle-betegségre irányuló, hivatalos laboratóriumban végrehajtott vírusizolációs vizsgálatnak vetették alá, amelynek során nem találtak 0,4-nél nagyobb intravénás pathogenitási indexű (IVPI) madár-paramyxovírust; c) a levágást megelőző harminc nap során nem érintkezett az 1. és a 2. pontban említett feltételeknek meg nem felelő baromfival vagy szárnyasvadakkal. 7. A fent meghatározott vaddisznóhús olyan vágott állati testekből származik, amelyeken: a) klasszikus sertéspestisre (CSF) irányuló, negatív eredményű vírusizolációs vizsgálatot hajtottak végre vérmintából (EDTA) [1]; b) klasszikus sertéspestisre (CSF) irányuló, negatív eredményű [2] vírusizolációs vizsgálatot hajtottak végre a megfelelő mintákból [3]; vagy c) a megfelelő mintákon [4] klasszikussertéspestis- (CSF) vírus antigénre negatív eredménnyel direkt immunfluoreszcenciás vizsgálatot hajtottak végre [5]. 8. Az állatokat megkopasztották és kizsigerelték [6]./Az állatokat nem kopasztották meg, és nem zsigerelték ki, de légi úton szállítják majd őket [7]. 9. Az állatokat megnyúzták és kizsigerelték [8]./Az állatokat nem nyúzták meg, és nem zsigerelték ki, de légi úton szállítják majd őket [9]. [1] A nem kívánt törlendő. [2] A megfelelő minta jelentése: a következő szervekből származó minták: mandula és lép, továbbá csípőbél vagy vese és a következő nyirokcsomók közül legalább egyből származó minta: garat mögötti, fültő-, állkapcsi vagy bélfodri nyirokcsomók. [3] A nem kívánt törlendő. [4] A megfelelő minta jelentése: a következő szervekből származó minták: mandula és lép, továbbá csípőbél vagy vese és a következő nyirokcsomók közül legalább egyből származó minta: garat mögötti, fültő-, állkapcsi vagy bélfodri nyirokcsomók. [5] A nem kívánt törlendő. [6] A nem kívánt törlendő. [7] A nem kívánt törlendő. [8] A nem kívánt törlendő. [9] A nem kívánt törlendő. --------------------------------------------------