This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R3882
Commission Regulation (EEC) No 3882/90 of 19 December 1990 laying down detailed rules for the monitoring of import lamb prices
A Bizottság 3882/90/EGK Rendelete (1990. december 19.) az importbárány árának követésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról
A Bizottság 3882/90/EGK Rendelete (1990. december 19.) az importbárány árának követésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról
HL L 367., 1990.12.29, p. 127–127
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2004; hatályon kívül helyezte: 32004R2247
Hivatalos Lap L 367 , 29/12/1990 o. 0127 - 0127
finn különkiadás fejezet 3 kötet 36 o. 0057
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 36 o. 0057
A Bizottság 3882/90/EGK rendelete (1990. december 19.) az importbárány árának követésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a juh- és a kecskehús piacának közös szervezéséről szóló, 3013/89/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 11. cikke (5) és 12. cikke (5) bekezdésére, valamint 28. cikkére, mivel a Tanács 89/572/EGK [2], 89/673/EGK [3], 90/114/EGK [4] és 90/173/EGK [5] határozatai rendelkeztek a Közösség és bizonyos harmadik országok közötti árkövetési rendszer bevezetése tárgyában létrejött önkorlátozási megállapodások ideiglenes adaptációjáról; mivel indokolt az importáruk árainak széles körben történő követése; mivel a tagállamoknak haladéktalanul értesíteniük kell a Bizottságot a megfigyelt árakról; mivel az ebben a rendeletben előírt intézkedések megfelelnek a Juh- és Kecskehúspiaci Irányítóbizottság véleményének, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk (1) A tagállamok az egyes Közösségen kívüli származási országok vonatkozásában minden hónap 15-én értesítik a Bizottságot a "határparitásos kínálati árról" vagy a "költség, biztosítás, fuvardíj (CIF) értékről", továbbá az ilyen bejelentés időpontját megelőző naptári hónap folyamán feljegyzett és a Kombinált Nómenklatúra következő vámtarifaszámai alá tartozó importált élőállat és juhhús mennyiségéről: 01041090, 02041000, 02042210, 02042230, 02042250, 02042290, 02042300, 02043000, 02044210, 02044230, 02044250, 02044290, 02044300. (2) A tagállamok az egyes Közösségen kívüli származási országok vonatkozásában minden hónap 15-én ugyancsak értesítik a Bizottságot az importált élőbárány áráról, valamint a következő importált báránytermékek nagykereskedelmi áráról, amelyet a kereskedők, vagy más illetékes piaci megfigyelők közölnek velük az előző naptári hónap vonatkozásában azok mennyiségi jelentőségének és az érintett árképzés szakaszának pontos megjelölésével: friss vagy hűtött vágott bárány és féltest; friss vagy hűtött bárány rövid elülső negyed; friss vagy hűtött bélszín és/vagy bestend; friss vagy hűtött bárányláb; egyéb friss vagy hűtött bárányrészek; friss vagy hűtött csontozott bárányszelet; fagyasztott vágott bárány és féltest; fagyasztott bárány rövid elülső negyed; fagyasztott bélszín és/vagy bestend; fagyasztott bárányláb; fagyasztott egyéb bárány részek; fagyasztott csontozott bárányszelet. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet 1991. január 1-jétől kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1990. december 19-én. a Bizottság részéről Ray Mac Sharry a Bizottság tagja [1] HL L 289., 1989.10.7., 1. o. [2] HL L 318., 1989.10.31., 13. o. [3] HL L 396., 1989.12.30., 17. o. [4] HL L 69., 1990.3.16., 61. o. [5] HL L 95., 1990.4.12., 1. o. --------------------------------------------------