Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31968R0784

A Bizottság 784/68/EGK rendelete (1968. június 26.) a fehér cukor és a nyerscukor CIF-árának kiszámítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

HL L 145., 1968.6.27, p. 10–12 (DE, FR, IT, NL)
angol különkiadás sorozat I kötet 1968(I) o. 161 - 162

Egyéb különkiadás(ok) (DA, EL, ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2006; hatályon kívül helyezte: 32006R0951

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/784/oj

31968R0784



Hivatalos Lap L 145 , 27/06/1968 o. 0010 - 0012
dán különkiadás sorozat I fejezet 1968(I) o. 0153
angol különkiadás sorozat I fejezet 1968(I) o. 0161
görög különkiadás: fejezet 03 kötet 3 o. 0068
spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 2 o. 0142
portugál különkiadás fejezet 03 kötet 2 o. 0142


A Bizottság 784/68/EGK rendelete

(1968. június 26.)

a fehér cukor és a nyerscukor CIF-árának kiszámítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a cukor piacának közös szervezéséről szóló, 1967. december 18-i 1009/67/EGK [1] tanácsi rendeletre és különösen annak 13. cikke (4) bekezdésére,

mivel az 1009/67/EGK rendelet 13. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy a CIF-árak kiszámítására és a szabványminőségtől való bármilyen eltérés engedélyezése érdekében azok kiigazítására vonatkozóan részletes szabályokat kell megállapítani;

mivel az említett cikk (1) és (2) bekezdése megköveteli, hogy a világpiacon a fehér cukorra és a nyerscukorra vonatkozó legkedvezőbb beszerzési lehetőségeket egy meghatározott határátkelőhelyre vonatkozóan rendszeresen állapítsák meg;

mivel e célból a Bizottságnak figyelembe kell vennie a részére közvetlenül vagy a tagállamok hivatalain keresztül rendelkezésre álló összes adatot; mivel, a tárgyilagosság és a kiszámítandó CIF-árak reprezentatív jellegének biztosítása érdekében a CIF-árak kiszámításakor egyes adatokat figyelmen kívül kell hagyni, különösen, ha kis mennyiségről van szó, vagy ha az áru nem megbízható és kifogástalan kereskedelmi minőségű;

mivel a fehér és nyerscukor ajánlati árát gyakran ömlesztett módon történő, rotterdami CIF-paritástól eltérő paritású szállításra vonatkozóan adják meg, ezért rendelkezni kell a kiigazításokról; mivel, amikor a szabványminőség alapján végrehajtják az ajánlati árak előírt kiigazítását, a fehér cukor esetében az 1009/67/EGK rendelet 9. cikkének (8) bekezdésében említett intervencióval kapcsolatosan meghatározott együtthatót kell alkalmazni; mivel a nyerscukor esetében rendelkezni kell a hozamot figyelembe vevő korrekciós tényezővel történő beszorzásról;

mivel a nyers répacukorra vonatkozó ajánlatok vizsgálatakor nem valószínű, hogy a nyerscukor szabványminőségének meghatározásáról és a cukor CIF-árának kiszámításához a közösségi határátkelőhely meghatározásáról szóló, 1968. április 9-i 431/68/EGK tanácsi rendelet [2] 1. cikkének (2) bekezdése értelmében a hozam kiszámítása céljából kötelezően figyelembe veendő elemzés eredményei szokásos körülmények között rendelkezésre állnak;

mivel ugyanazon cikk (3) bekezdésének megfelelően a nyers nádcukor hozamának kiszámításához szükséges adatok rendszerint a nyerscukorra vonatkozó valamennyi ajánlat esetében rendelkezésre állnak; mivel a CIF-ár kiszámításakor a nyers répacukor hozamának az említett cikk (3) bekezdésében megállapított részletes szabályokkal összhangban történő kiszámításából eredő különbségek figyelmen kívül hagyhatók, és mivel ezért a nyerscukor mindkét típusa esetében a hozamot az említett cikk (3) bekezdésével összhangban kell kiszámítani;

mivel a Közösség piacán jelentkező, a világpiac aktuális ármozgásait nem tükröző lefölözések hirtelen és jelentős változásaiból eredő zavarok elkerülése érdekében a Bizottságnak korlátozott ideig és bizonyos körülmények között módjában áll a CIF-árat kivételes intézkedésként változatlanul hagyni;

mivel annak megelőzése érdekében, hogy a különlegesen kezelt vagy különlegesen csomagolt cukor behozatala megzavarja a Közösség piacát, bizonyos körülmények között az említett behozatal tekintetében külön CIF-árat kell kiszámítani;

mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Bizottság a fehér cukor és a nyerscukor CIF-árát a világpiac legkedvezőbb beszerzési lehetőségei alapján határozza meg. Ezeket az árakat a 2–5. cikknek megfelelően számítja ki.

2. cikk

A világpiac legkedvezőbb beszerzési lehetőségeinek megállapításakor:

1. a világpiaci ajánlatokkal,

2. a nemzetközi cukorkereskedelem szempontjából fontos árfolyamjegyzésekkel,

3. a harmadik országok jelentős piacain jegyzett árakkal,

4. a nemzetközi kereskedelemben kötött eladásokkal

összefüggő valamennyi adatot figyelembe kell venni, amelyekről a Bizottság közvetlenül vagy a tagállamok hivatalain keresztül szerez tudomást.

3. cikk

A legkedvezőbb beszerzési lehetőségek megállapításakor az adatokat figyelmen kívül kell hagyni az alábbi esetekben:

1. ha az áru nem megbízható és kifogástalan kereskedelmi minőségű, vagy

2. ha az ajánlatban megadott ár csupán egy jelentéktelen, a piac szempontjából nem reprezentatív mennyiség vásárlására vonatkozik, vagy

3. ha az árak általános alakulása vagy a Bizottság számára hozzáférhető adatok alapján a Bizottság úgy véli, hogy az ajánlatban megadott ár nem jelképezi jól a piac tényleges alakulását.

4. cikk

(1) Azokat az árakat, amelyek a rotterdami CIF-paritáson, ömlesztett módon való szállításra nem érvényesek, ki kell igazítani.

(2) A kiigazításkor különösen figyelembe kell venni az áruknak a feladási és a rendeltetési kikötő, illetve a feladási kikötő és Rotterdam közötti szállítási költségében felmerülő különbségeket.

(3) Ha az ár zsákokban kiszerelt árura vonatkozik, azt 100 kilogrammonként 0,06 elszámolási egységgel csökkenteni kell.

5. cikk

(1) A nem szabványminőségre vonatkozó árak kiigazításakor:

a) fehér cukor esetében az 1009/67/EGK rendelet 9. cikkével összhangban rögzített emeléseket és csökkentéseket kell alkalmazni;

b) nyerscukor esetében korrekciós tényezőt kell alkalmazni, amelyet úgy kapunk, hogy a 92-t elosztjuk a cukor – amelyre az ár vonatkozik – százalékos hozamával;

(2) A hozamot a 431/68/EGK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésében leírt módszer szerint kell kiszámítani.

6. cikk

Kivételes esetben a CIF-ár korlátozott ideig változatlanul hagyható, ha egy adott minőségre vagy különleges származásra vonatkozó árajánlat, amely alapján az előző CIF-árat rögzítették, a következő CIF-ár rögzítésekor nem áll a Bizottság rendelkezésére, illetve ha a rendelkezésre álló ajánlati árak, amelyek a Bizottság szerint nem jól jelképezik a piac tényleges alakulását, hirtelen jelentős változásokat okozhatnak a CIF-árban.

7. cikk

Amennyiben a különlegesen kezelt és különlegesen csomagolt cukorra vonatkozó ajánlati ár a különleges kezelésnek vagy csomagolásnak tulajdonítható költségek levonása és a rotterdami CIF-árhoz való igazítása után alacsonyabb, mint a 2–6. cikknek megfelelően megállapított CIF-ár, e cukor tekintetében az ajánlati ár alapján külön CIF-árat kell kiszámítani.

8. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1968. június 26-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean Rey

[1] HL 308., 1967.12.18., 1. o.

[2] HL L 89., 1968.4.10., 3. o.

--------------------------------------------------

Top