This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22025D2201R(01)
Corrigendum to Decision No 2/2025 of the EU-Common Transit Countries Joint Committee of 19 September 2025 as regards the amendments of Appendices III and IIIa to the Convention on a common transit procedure for the accession of Montenegro [2025/2201] (OJ L, 2025/2201, 29.10.2025)
Helyesbítés a következőhöz: az EU–egységes árutovábbítási országok vegyes bizottság 2/2025 határozata (2025. szeptember 19.) az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezmény III. és IIIa. függelékének Montenegró csatlakozása tekintetében történő módosításairól [2025/2201] (HL L, 2025/2201, 2025.10.29.)
Helyesbítés a következőhöz: az EU–egységes árutovábbítási országok vegyes bizottság 2/2025 határozata (2025. szeptember 19.) az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezmény III. és IIIa. függelékének Montenegró csatlakozása tekintetében történő módosításairól [2025/2201] (HL L, 2025/2201, 2025.10.29.)
HL L, 2025/90887, 2025.11.7., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2201/corrigendum/2025-11-27/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2201/corrigendum/2025-11-27/oj
|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2025/90887 |
2025.11.7. |
Helyesbítés a következőhöz: az EU–egységes árutovábbítási országok vegyes bizottság 2/2025 határozata (2025. szeptember 19.) az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezmény III. és IIIa. függelékének Montenegró csatlakozása tekintetében történő módosításairól [2025/2201]
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L, 2025/2201, 2025. október 29. )
A 2/2025 határozat helyébe a következő szöveg lép:
AZ EU–EGYSÉGES ÁRUTOVÁBBÍTÁSI ORSZÁGOK VEGYES BIZOTTSÁG 2/2025 HATÁROZATA
(2025. szeptember 19.)
az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezmény III. és IIIa. függelékének Montenegró csatlakozása tekintetében történő módosításairól [2025/2201]
AZ EU–CTC VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezményre és különösen annak 15. cikke (3) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
Montenegró kinyilvánította, hogy csatlakozni kíván az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezményhez (a továbbiakban: egyezmény), és erre az egyezmény által létrehozott vegyes bizottság 2025. szeptember 19-i 1/2025 határozata útján felkérést kapott. |
|
(2) |
Ennek megfelelően az egyezményben használt hivatkozások montenegrói nyelvi változatát a megfelelő sorrendben bele kell illeszteni az egyezménybe. |
|
(3) |
E határozat alkalmazásának időpontját Montenegró egyezményhez való csatlakozásának időpontjához kell kötni. |
|
(4) |
Annak érdekében, hogy fel lehessen használni a Montenegró csatlakozási dátumát megelőzően hatályos kritériumoknak megfelelően kinyomtatott kezességvállalási formanyomtatványokat, átmeneti időszakot kell megállapítani, amelynek során a kinyomtatott formanyomtatványok – bizonyos kiigazításokkal – használatban maradhatnak. |
|
(5) |
Az egyezményt ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezmény III. és IIIa. függeléke e határozat mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
(1) Ez a határozat attól a naptól alkalmazandó, amikor Montenegró az egyezmény szerződő felévé válik.
(2) A 2025. szeptember 30-án hatályban lévő, a III. függelék C1., C2., C4., C5. és C6. mellékletében foglalt formanyomtatvány-mintákon alapuló formanyomtatványok – a szükséges földrajzi kiigazításokkal, valamint az értesítési címre és a felhatalmazott képviselőre vonatkozó kiigazításokkal – 2026. december 31-ig továbbra is felhasználhatók.
Kelt Bernben, 2025. szeptember 19-én.
az EU–CTC Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Marco BENZ
MELLÉKLET
1.
Az egyezmény III. függeléke a következőképpen módosul:|
(a) |
a C1. melléklet helyébe az alábbi szöveg lép: „C1. MELLÉKLET KEZESI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS – EGYEDI KEZESSÉG I. Kezesi kötelezettségvállalás
II. A biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal általi jóváhagyás Biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal … … … A …i … számú vám-árunyilatkozattal/átmeneti megőrzési árunyilatkozattal végrehajtott vámügyi művelet fedezésére szolgáló kezesi kötelezettségvállalás … -án/-én jóváhagyva (11) . … (Bélyegző és aláírás) ___________________ Megjegyzések:
|
|
(b) |
a III. függelék C2. melléklete helyébe a következő szöveg lép: „C2. MELLÉKLET KEZESI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS – EGYEDI KEZESSÉG GARANCIAJEGYEK FORMÁJÁBAN I. Kezesi kötelezettségvállalás
II. A biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal általi jóváhagyás Biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal … … A kezesi kötelezettségvállalás elfogadva -án/-én … … (Bélyegző és aláírás) _________________ Megjegyzések:
|
|
(c) |
a C4. melléklet helyébe a következő szöveg lép: „C4. MELLÉKLET KEZESI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS – ÖSSZKEZESSÉG I. Kezesi kötelezettségvállalás
II. A biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal általi jóváhagyás Biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal … … A kezesi nyilatkozat elfogadva: … … (Bélyegző és aláírás) ________________ Megjegyzések:
|
2.
A C5. melléklet 7. rovata az „IZLAND” és az „ÉSZAK-MACEDÓNIA” szavak között a „MONTENEGRÓ” szóval egészül ki.
3.
A C6. melléklet 6. rovata az „IZLAND” és az „ÉSZAK-MACEDÓNIA” szavak között a „MONTENEGRÓ” szóval egészül ki.
4.
A IIIa. függelékben a IV. cím A1a. melléklete a következőképpen módosul:|
(a) |
a táblázat „N csomagolás – 98200” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(b) |
a táblázat „Korlátozott érvényű – 99200” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(c) |
a táblázat „Mentesség – 99201” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(d) |
a táblázat az „Alternatív igazolás – 99202” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(e) |
a táblázat „Eltérések: hivatal, ahol az áruk bemutatása megtörtént … (név és ország) – 99203” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(f) |
a táblázat „A kilépés … területéről a ... rendelet/irányelv/határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik – 99204” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(g) |
a táblázat „Engedélyezett feladó – 99206” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(h) |
a táblázat „Aláírás alól mentesítve – 99207” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(i) |
a táblázat „ÖSSZKEZESSÉG TILALMA – 99208” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(j) |
a táblázat „KORLÁTOZÁS ALÁ NEM ESŐ HASZNÁLAT – 99209” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(k) |
a táblázat „Kiadva visszamenőleges hatállyal – 99210” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(l) |
a táblázat „Különféle – 99211” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(m) |
a táblázat„Ömlesztett – 99212” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
|
(n) |
a táblázat „Feladó – 99213” része az MK országkód előtt a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2201/corrigendum/2025-11-27/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)