Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016D2172

Az EGT Vegyes Bizottság 137/2015 határozata (2015. június 11.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2016/2172]

HL L 341., 2016.12.15, pp. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2172/oj

2016.12.15.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 341/18


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 137/2015 HATÁROZATA

(2015. június 11.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2016/2172]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az EGT-megállapodásba foglalt 877/2003/EK bizottsági rendelet (1)2005. május 25-én hatályát vesztette, ezért a rá való hivatkozást el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(2)

Az EGT-megállapodásba foglalt 70/524/EGK tanácsi irányelvet (2) hatályon kívül helyezte az EGT-megállapodásba foglalt 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) és az EGT-megállapodásba foglalt 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4), ezért a 70/524/EGK tanácsi irányelvre való hivatkozást el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodásba foglalt 87/153/EGK tanácsi irányelvet (5) hatályon kívül helyezte az EGT-megállapodásba foglalt 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, ezért a 87/153/EGK tanácsi irányelvre való hivatkozást el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(4)

Az EGT-megállapodásba foglalt 95/10/EK bizottsági irányelv (6)2002. március 30-án hatályát vesztette, ezért a rá vonatkozó hivatkozást el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(5)

Az EGT-megállapodásba foglalt 2006/478/EK tanácsi határozat (7)2010. június 30-án hatályát vesztette, ezért a rá való hivatkozást el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(6)

Az EGT-megállapodásba foglalt 2008/486/EK tanácsi határozat (8)2012. június 30-án hatályát vesztette, ezért a rá való hivatkozást el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(7)

Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében meghatározottak szerint a takarmányokat érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(8)

Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. melléklete II. fejezetének 1. pontját (70/524/EGK tanácsi irányelv), 1zg. pontját (877/2003/EK bizottsági rendelet), 2. pontját (87/153/EGK tanácsi irányelv), 10. pontját (95/10/EK bizottsági irányelv), 45. pontját (2006/478/EK tanácsi határozat) és 46. pontját (2008/486/EK tanácsi határozat) el kell hagyni.

2. cikk

Ez a határozat 2015. június 12-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

3. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2015. június 11-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)   HL L 126., 2003.5.22., 24. o.

(2)   HL L 270., 1970.12.14., 1. o.

(3)   HL L 268., 2003.10.18., 29. o.

(4)   HL L 229., 2009.9.1., 1. o.

(5)   HL L 64., 1987.3.7., 19. o.

(6)   HL L 91., 1995.4.22., 39. o.

(7)   HL L 189., 2006.7.12., 7. o.

(8)   HL L 165., 2008.6.26., 8. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


Top