Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0090

    Az EGT Vegyes Bizottság 90/2012 határozata ( 2012. április 30. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

    HL L 248., 2012.9.13, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/90(2)/oj

    13.9.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 248/27


    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 90/2012 HATÁROZATA

    (2012. április 30.)

    az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A megállapodás II. mellékletét a 2011. május 20-i 50/2011 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.

    (2)

    A szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. január 15-i 110/2008/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (3)

    A csonthéjas gyümölcsből készült párlatokban és csonthéjas gyümölcsből készült törkölypárlatokban az etil-karbamát-szennyeződés megelőzéséről és csökkentéséről, valamint az ilyen italokban előforduló etil-karbamát szintjének ellenőrzéséről szóló, 2010. március 2-i 2010/133/EU bizottsági ajánlást (3) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (4)

    A 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt, az 1576/89/EGK tanácsi rendeletet (4), amelyet ebből következően el kell hagyni a megállapodásból.

    (5)

    A megállapodásba foglalt 1014/90/EGK bizottsági rendelet (5) tárgytalanná vált (6), amelyet ezért el kell hagyni a megállapodásból.

    (6)

    A szeszes italok földrajzi jelzései bejegyzési rendszerének sajátos jellemzői miatt, valamint amiatt, hogy az EFTA-államokból nagyon alacsony számú bejegyzés várható, ésszerűnek tűnik mellőzni a megállapodás 1. jegyzőkönyve (4) bekezdése d) pontjának e kérdésekre történő alkalmazását. Ez nem érint más vegyes bizottsági határozatokat.

    (7)

    Ez a határozat szeszes italokra vonatkozó jogszabályokat érint. A szeszes italokra vonatkozó jogszabályok nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodást ki nem terjesztik Liechtensteinre, a megállapodás II. melléklete XXVII. fejezetének bevezetésében foglaltak szerint. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az EGT-megállapodás II. mellékletének XXVII. fejezete a következőképpen módosul:

    1.

    Az 1. pont (1576/89/EGK tanácsi rendelet) és a 2. pont (1014/90/EGK bizottsági rendelet) szövegét el kell hagyni.

    2.

    A szöveg a következő pontokkal egészül ki a 8. pont (2870/2000/EK bizottsági rendelet) után:

    „9.

    32008 R 0110: az Európai Parlament és a Tanács 2008. január 15-i 110/2008/EK rendelete a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 39., 2008.2.13., 16. o.), amelyet a következő jogszabály módosított:

    32008 R 1334: az Európai Parlament és a Tanács 2008. december 16-i 1334/2008/EK rendelete (HL L 354., 2008.12.31., 34. o.).

    A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

    a)

    A rendelet rendelkezései nem érintik az EFTA-államok jogát arra, hogy megkülönböztetéstől mentes módon megtiltsák olyan emberi fogyasztásra szánt szeszes italok nemzeti forgalomba hozatalát, amelyek alkoholtartalma meghaladja a 60 %-ot.

    b)

    Az EFTA-államokat felkérik, hogy küldjenek megfigyelőket a 25. cikkben említett szeszes italokkal foglalkozó bizottság azon üléseire, amelynek témája a megállapodásban hivatkozott jogi aktusok hatálya alá tartozó kérdés. Az EFTA-államok képviselői teljes mértékben részt vesznek a bizottság munkájában, de szavazati joggal nem rendelkeznek.

    c)

    A megállapodás 1. jegyzőkönyve (4) bekezdésének d) pontja nem alkalmazandó a rendelet III. fejezetére.

    d)

    A III. melléklet a következővel egészül ki:

    Termékkategória

    Földrajzi jelzés

    Származási ország

    15.

    Vodka

    Íslenskt Vodka/Icelandic Vodka

    Izland

    Norsk Vodka/Norwegian Vodka

    Norvégia

    24.

    Akvavit/aquavit

    ÍslensktBrennivín/Icelandic Aquavit

    Izland

    Norsk akevitt/Norsk Aquavit/Norsk Akvavit/Norwegian Aquavit

    Norvégia

    Más szeszes ital

    Az e pontban említett földrajzi jelzések a rendeletben nem meghatározott termékekre vonatkoznak. Ezért a »szeszes ital« kereskedelmi megnevezéssel kell kiegészíteni őket.

    Az ilyen szeszes italokat előállító EFTA-országok tájékoztatják a többi szerződő felet e termékek nemzeti meghatározásáról.

     

    10.

    32010 H 0133: a Bizottság 2010. március 2-i 2010/133/EU ajánlása csonthéjas gyümölcsből készült párlatokban és csonthéjas gyümölcsből készült törkölypárlatokban az etil-karbamát-szennyeződés megelőzéséről és csökkentéséről, valamint az ilyen italokban előforduló etil-karbamát szintjének ellenőrzéséről (HL L 52., 2010.3.3., 53. o.).”

    2. cikk

    A 110/2008/EK rendeletnek és a 2010/133/EU ajánlásnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

    3. cikk

    Ez a határozat 2012. május 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (7).

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2012. április 30-án.

    az EGT Vegyes Bizottság részéről

    a megbízott elnök

    Gianluca GRIPPA


    (1)  HL L 196., 2011.7.28., 29. o.

    (2)  HL L 39., 2008.2.13., 16. o.

    (3)  HL L 52., 2010.3.3., 53. o.

    (4)  HL L 160., 1989.6.12., 1. o.

    (5)  HL L 105., 1990.4.25., 9. o.

    (6)  HL C 30., 2009.2.6., 18. o.

    (7)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


    Top