This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0110
Decision of the EEA Joint Committee No 110/2004 of 9 July 2004 amending Annex XVII (Intellectual property) to the EEA Agreement
Az EGT-vegyesbizottság határozata 110/2004 (2004. július 9.) az EGT-megállapodás XVII. mellékletének (szellemi tulajdon) módosításáról
Az EGT-vegyesbizottság határozata 110/2004 (2004. július 9.) az EGT-megállapodás XVII. mellékletének (szellemi tulajdon) módosításáról
HL L 376., 2004.12.23, p. 45–46
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
23.12.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 376/45 |
AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG HATÁROZATA
110/2004
(2004. július 9.)
az EGT-megállapodás XVII. mellékletének (szellemi tulajdon) módosításáról
AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: „a megállapodás”) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2003. október 14-én Luxemburgban aláírt, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodás módosította (1) a megállapodás XVII. mellékletét. |
(2) |
A HL L 6., 2002.1.10., 70. o. számában helyesbített, az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló, 2001. május 22-i 2001/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (2) a megállapodás szövegébe kell illeszteni. |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. Cikk
A megállapodás XVII. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A 7. pontba (92/100/EGK tanácsi irányelv) és a 9. pontba (93/98/EGK tanácsi irányelv) a következőt kell beilleszteni a kiigazítás szövege elé: „ahogyan azt a
|
2. |
A 9d. pont után (98/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő pontot kell beilleszteni:
Ezen megállapodás alkalmazásában az irányelv rendelkezéseit a következő kiigazítással kell értelmezni: Az EFTA-államokat felkérik, hogy küldjenek képviselőket a kapcsolattartó bizottság üléseire.” |
2. Cikk
A HL L 6., 2002.1.10., 70. o. számában helyesbített 2001/29/EK irányelv izlandi és norvég nyelvű szövegei, amelyeket az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében kell kihirdetni, hitelesek.
3. Cikk
Ez a határozat 2004. július 10-én lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-vegyesbizottsághoz (3).
4. Cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében kell kihirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2004. július 9-én.
az EGT-vegyesbizottság részéről
az elnök
Kjartan JÓHANNSSON
(1) HL L 130., 2004.4.29., 3. o.
(2) HL L 167., 2001.6.22., 10. o.
(3) Alkotmányos követelmények jelezve.