Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21996A0214(01)

Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség, valamint a Finn Köztársaság, az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Svájci Államszövetség és a Svéd Királyság között az árukereskedelem alaki követelményeinek egyszerűsítéséről szóló 1987. május 20-i egyezmény módosításáról
Melléklet

HL L 36., 1996.2.14, p. 25–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1996/154/oj

Related Council decision

21996A0214(01)



Hivatalos Lap L 036 , 14/02/1996 o. 0025 - 0026


Megállapodás

levélváltás formájában az Európai Közösség, valamint a Finn Köztársaság, az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Svájci Államszövetség és a Svéd Királyság között az árukereskedelem alaki követelményeinek egyszerűsítéséről szóló 1987. május 20-i egyezmény módosításáról

1. levél

Uram!

Az árukereskedelem alaki követelményeinek egyszerűsítésével foglalkozó EGK–EFTA vegyes bizottság 1993. szeptember 23-i 1/93 ajánlásában számos javaslatot tett az árukereskedelem alaki követelményeinek egyszerűsítéséről szóló, 1987. május 20-i EGK–EFTA egyezmény módosítására. A javasolt módosításokat a melléklet tartalmazza.

Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, a Közösség egyetért ezekkel a módosításokkal, és javaslom, hogy a még esetleges változtatásoktól függően a módosítások 1994. július 1-jén lépjenek hatályba. Lekötelezne, ha megerősítené, hogy Kormánya egyetért a fenti módosításokkal és a hatálybalépésre javasolt időponttal.

Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

az Európai Közösségek Tanácsarészéről

+++++ TIFF +++++

2. levél

Uram!

Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:

"Az árukereskedelem alaki követelményeinek egyszerűsítésével foglalkozó EGK–EFTA vegyes bizottság 1993. szeptember 23-i 1/93 ajánlásában számos javaslatot tett az árukereskedelem alaki követelményeinek egyszerűsítéséről szóló, 1987. május 20-i EGK–EFTA egyezmény módosítására. A javasolt módosításokat a melléklet tartalmazza.

Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, a Közösség egyetért ezekkel a módosításokkal, és javaslom, hogy a még esetleges változtatásoktól függően a módosítások 1994. július 1-jén lépjenek hatályba. Lekötelezne, ha megerősítené, hogy Kormánya egyetért a fenti módosításokkal és a hatálybalépésre javasolt időponttal."

Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: Kormányom egyetért az Ön levelének tartalmával és a módosítások hatálybalépésének tervezett időpontjával.

Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Fyrir ríkisstjórn Iyőveldisins islands

+++++ TIFF +++++

For Kongeriket Norges Regjering

+++++ TIFF +++++

Für die Regierung der Schweizerischen EidgenossenschaftPour le gouvernement de la Confédération suissePer il governo della Confederazione svizzera

+++++ TIFF +++++

Suomen tasavallan hallituksen puolesta

+++++ TIFF +++++

För Konungariket Sveriges regering

+++++ TIFF +++++

Für die Regierung der Republik Österreich

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top