This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012R0511-20230101
Commission Implementing Regulation (EU) No 511/2012 of 15 June 2012 on notifications concerning producer and interbranch organisations and contractual negotiations and relations provided for in Council Regulation (EC) No 1234/2007 in the milk and milk products sector
Consolidated text: A Bizottság 511/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. június 15.) az 1234/2007/EK tanácsi rendelet értelmében a tej- és tejtermékágazatban a termelői és a szakmaközi szervezetekkel, valamint a szerződések megkötésére irányuló tárgyalásokkal és a szerződéses viszonyokkal kapcsolatban teljesítendő értesítésekről
A Bizottság 511/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. június 15.) az 1234/2007/EK tanácsi rendelet értelmében a tej- és tejtermékágazatban a termelői és a szakmaközi szervezetekkel, valamint a szerződések megkötésére irányuló tárgyalásokkal és a szerződéses viszonyokkal kapcsolatban teljesítendő értesítésekről
02012R0511 — HU — 01.01.2023 — 002.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A BIZOTTSÁG 511/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. június 15.) (HL L 156, 2012.6.16., 39. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2000 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 9.) |
L 292 |
4 |
10.11.2015 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2091 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2022. augusztus 25.) |
L 281 |
16 |
31.10.2022 |
A BIZOTTSÁG 511/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. június 15.)
az 1234/2007/EK tanácsi rendelet értelmében a tej- és tejtermékágazatban a termelői és a szakmaközi szervezetekkel, valamint a szerződések megkötésére irányuló tárgyalásokkal és a szerződéses viszonyokkal kapcsolatban teljesítendő értesítésekről
▼M2 —————
2. cikk
A szerződések megkötésére irányuló tárgyalások által érintett nyers tej mennyiségére vonatkozó, az 1234/2007/EK rendelet 126c. cikke (2) bekezdésének f) pontjában előírt értesítéseket azon tagállam vagy tagállamok illetékes hatóságához kell benyújtani:
ahol a nyers tej előállítása történik, és
ha ettől eltér, ahol a feldolgozónak vagy a begyűjtőnek a szállítást teljesítik.
3. cikk
A tagállamok az 1234/2007/EK rendelet 126c. cikkének (8) bekezdése értelmében legkésőbb minden év március 15-éig értesítik a Bizottságot:
az illetékes hatóságokhoz e rendelet 2. cikkének (3) bekezdése értelmében benyújtott értesítések alapján a termelő tagállamok szerinti bontásban azon teljes nyerstej-mennyiségről, amely az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 149. cikke (2) bekezdésének f) pontja értelmében az előző naptári évben az elismert termelői szervezetek és társulások által kötött szerződések szerint a területükön leszállításra került, valamint a termelői szervezetek és társulások számáról és az általuk leszállított mennyiségekről;
azon ügyek számáról, amelyek esetében a nemzeti versenyhatóságok az 1234/2007/EK rendelet 126c. cikkének (6) bekezdése értelmében úgy határoztak, hogy egy bizonyos tárgyalást újra meg kell nyitni, vagy arra egyáltalán nem kerülhet sor, valamint e határozatok rövid összefoglalásáról.
4. cikk
Az 1234/2007/EK rendelet 126d. cikkének (7) bekezdése szerinti értesítéseknek tartalmazniuk kell a tagállamok által az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott sajtok kínálatának szabályozására vonatkozóan elfogadott szabályokat, valamint egy összefoglalót a következő adatokkal:
a sajt megnevezése;
a kínálat szabályozását kérelmező szervezet neve és típusa;
a kínálat szabályozására kiválasztott eszközök;
a szabályok hatálybalépésének időpontja;
az időtartam, amelyben a szabályok érvényesek.
5. cikk
Az 1234/2007/EK rendelet 185f. cikkének (5) bekezdése szerinti értesítéseknek tartalmazniuk kell a 185f. cikk (1) bekezdésében említett szerződésekre vonatkozóan elfogadott tagállami szabályokat, valamint egy összefoglalót, mely feltünteti, hogy:
a tagállam úgy határozott-e, hogy a nyers tejnek a termelőtől a feldolgozóhoz való szállítását a felek közötti írásos szerződésben kell rögzíteni, és ha igen, a szállítás mely szakaszára vagy szakaszaira kell ilyen szerződést kötni, ha a szállítást egy vagy több begyűjtő végzi, továbbá tartalmazza az írásos szerződések esetleges minimális időtartamát;
a tagállam úgy határozott-e, hogy az első felvásárlók kötelesek a nyers tej mezőgazdasági termelők általi szállítására vonatkozó szerződés megkötésére vonatkozóan írásbeli ajánlatot tenni, továbbá tartalmazza a szerződésnek az ajánlatban esetleg feltüntetendő minimális időtartamát.
5a. cikk
A 3. cikk (2) bekezdésében előírtakat kivéve az e rendeletben említett értesítéseket a 792/2009/EK bizottsági rendeletnek ( 2 ) megfelelően kell megküldeni.
6. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1308/2013/EU rendelete a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).
( 2 ) A Bizottság 2009. augusztus 31-i 792/2009/EK rendelete a közös piacszervezésnek, a közvetlen kifizetések rendszerének, a mezőgazdasági termékek promóciójának, valamint a legkülső régiókra és a kisebb égei-tengeri szigetekre alkalmazandó rendszereknek a végrehajtásával összefüggésben a Bizottsághoz eljuttatandó információk és dokumentumok tagállamok általi továbbítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 228., 2009.9.1., 3. o.).