Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02006A0328(02)-20191202

Consolidated text: Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti statisztikai együttműködésről

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2006/233/2019-12-02

02006A0328(02) — HU — 02.12.2019 — 003.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

►B

MEGÁLLAPODÁS

az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti statisztikai együttműködésről

(HL L 090, 2006.3.28., 2. o)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  Szám

Oldal

Dátum

 M1

A KÖZÖSSÉGI/SVÁJCI STATISZTIKAI BIZOTTSÁG 2/2008 SZ. HATÁROZATA 2009/183/EK (2008. november 21.)

  L 68

14

13.3.2009

►M2

AZ EURÓPAI UNIÓ–SVÁJC STATISZTIKAI BIZOTTSÁG 3/2010. sz. HATÁROZATA 2010/627/EU (2010. október 1.)

  L 277

31

21.10.2010

 M3

AZ EURÓPAI UNIÓ–SVÁJC STATISZTIKAI BIZOTTSÁG 2/2010. sz. HATÁROZATA 2010/643/EU (2010. október 1.)

  L 280

62

26.10.2010

 M4

AZ EURÓPAI UNIÓ–SVÁJCI STATISZTIKAI BIZOTTSÁG 1/2013 HATÁROZATA 2013/394/EU (2013. június 12.)

  L 198

48

23.7.2013

►M5

AZ EURÓPAI UNIÓS–SVÁJCI STATISZTIKAI BIZOTTSÁG 2/2019 HATÁROZATA (2019. december 2.)

  L 17

7

22.1.2020




▼B

MEGÁLLAPODÁS

az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti statisztikai együttműködésről



AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség,

és

a SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG, a továbbiakban: Svájc,

a továbbiakban: a Szerződő Felek,

AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy javítsák a Közösség és Svájc közötti statisztikai együttműködést, és ebből a célból e megállapodás által meghatározzák az együttműködés tekintetében irányadó elveket és feltételeket;

FIGYELEMBE VÉVE, hogy megfelelő intézkedéseket kell megállapítani a harmonizáció fokozatos végrehajtása, és a statisztikai adatgyűjtéshez, illetve a statisztikában alkalmazott osztályozásokhoz, meghatározásokhoz és módszertanokhoz szükséges jogi keret következetes kialakítása érdekében;

MIVEL közös szabályokat kell megállapítani a statisztikák készítésére vonatkozóan a Közösség és Svájc területén;

MEGÁLLAPODVA ABBAN, hogy helyénvaló e szabályokat a Közösségben hatályban lévő jogszabályokra alapozni;

A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:



1. cikk

Tárgy

(1)  Ez a megállapodás a Szerződő Felek közötti, statisztikai együttműködésre vonatkozik, és célja annak biztosítása, hogy következetes és összehasonlítható statisztikai adatokat gyűjtsenek és terjesszenek a kétoldalú együttműködés szempontjából lényeges gazdasági, társadalmi és környezetvédelmi politikák jellemzése és ellenőrzése céljából.

(2)  Ebből a célból a Szerződő Felek összehangolt módszereket, meghatározásokat és osztályozásokat, valamint a statisztikai munkát a megfelelő igazgatási szinteken, az e megállapodásban megállapított rendelkezésekkel összhangban megszervező közös programokat és eljárásokat dolgoznak ki és alkalmaznak.

(3)  A Szerződő Felek statisztikáinak készítését a pártatlanság, a megbízhatóság, a tárgyilagosság, a tudományos függetlenség, a költséghatékonyság és a statisztikai adatok bizalmas kezelésének tiszteletben tartásával kell végezni; az nem róhat túlzott terheket a gazdasági szereplőkre.

2. cikk

A statisztikákra vonatkozó jogi aktusok

Az A. mellékletben említett, e megállapodásban kiigazított jogszabályok kötelezőek a Szerződő Felekre nézve.

3. cikk

Vegyesbizottság

(1)  Létrejön a Szerződő Felek képviselőiből álló a „Közösségi/Svájci Statisztikai Bizottság”, a továbbiakban: a vegyesbizottság.

A vegyesbizottság feladata, hogy igazgassa a megállapodást, és biztosítsa annak megfelelő végrehajtását. Ebből a célból az e megállapodásban előírt esetekben ajánlásokat tesz és határozatokat hoz. A vegyesbizottság kölcsönös megegyezéssel határoz. A vegyesbizottság határozata kötelező a Szerződő Felekre nézve.

(2)  A vegyesbizottság és az 1989. június 19-i 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozattal létrehozott statisztikai programbizottság (SPB) az e megállapodás alkalmazásában felmerülő feladatait összevont találkozókon szervezi meg.

(3)  A vegyesbizottság határozattal elfogadja eljárási szabályzatát, amely – egyéb rendelkezések mellett – tartalmazza az ülések összehívására, az elnök kinevezésére és az elnök hatáskörének megállapítására vonatkozó eljárásokat.

(4)  A vegyesbizottság szükség esetén ülésezik. Bármely Szerződő Fél kérheti az ülés összehívását. A vegyesbizottság határozhat bármely olyan albizottság vagy munkacsoport létrehozásáról, amely segítheti feladatai elvégzésében.

(5)  A Szerződő Felek bármikor felvethetnek megvitatandó kérdéseket a vegyesbizottság szintjén.

(6)  Valamennyi határozat tartalmazza a végrehajtásának napját is. A határozatokat, ha szükséges, a Szerződő Feleknek belső rendelkezéseiknek megfelelően jóvá kell hagyni vagy el kell fogadni, és azokat a Szerződő Felek léptetik hatályba saját előírásaikkal összhangban.

4. cikk

Új jogszabályok

(1)  A megállapodás nem sérti a Szerződő Felek azon jogait, hogy – figyelemmel e megállapodás rendelkezéseinek betartására – egyoldalúan módosítsák jogszabályaikat az e megállapodás által szabályozott területeken.

(2)  Az új jogszabályok hivatalos elfogadását megelőző időszakban a Szerződő Felek a lehető leggyakrabban tájékoztatják egymást, és konzultálnak egymással. Bármely Szerződő Fél kérésére előzetes megbeszélést folytathatnak a vegyesbizottság keretein belül.

(3)  Amennyiben az egyik Szerződő Fél jogszabály-módosítást fogadott el, haladéktalanul tájékoztatja erről a másik Szerződő Felet.

(4)  A vegyesbizottság:

— 
határozatot fogad el az A. és/vagy a B. melléklet módosítására, vagy szükség esetén javaslatot tesz e megállapodás rendelkezéseinek felülvizsgálatára abból a célból, hogy – szükség szerint viszonosság alapján – belefoglalja az érintett jogszabály módosításait; vagy
— 
határozatot fogad el azzal a céllal, hogy az érintett jogszabály módosításaira úgy tekintsenek, mint amelyek összhangban vannak e megállapodás megfelelő működésével; vagy
— 
határozhat bármely más intézkedésről e megállapodás megfelelő érvényesülésének biztosítására.

5. cikk

Statisztikai együttműködés

(1)  A közösségi statisztikákról szóló, 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi statisztikai program – amelyet időről időre európai parlamenti és tanácsi határozatokkal módosítanak – alkotja az egyes programok által érintett időszakok tekintetében a Svájc által végrehajtandó statisztikai intézkedések keretét. A közösségi statisztikai program valamennyi fő területe és statisztikai tárgyköre lényeges a közösségi/svájci statisztikai együttműködés szempontjából, és nyitva áll Svájc teljes körű részvétele előtt.

(2)  Minden évben egyedi közösségi/svájci éves statisztikai programot kell kidolgozni párhuzamosan azzal az éves munkaprogrammal, és annak alprogramjaként, amelyet a Bizottság az Európai Parlament és a Tanács az egyedi, vonatkozó közösségi statisztikai programot létrehozó határozattal összhangban készített el. Valamennyi közösségi/svájci éves statisztikai programot vizsgálatra és elfogadásra be kell nyújtani a vegyesbizottsághoz. A bizottság különösen azokat az intézkedéseket jelöli meg a program tárgykörein belül, amelyek a közösségi/svájci statisztikai együttműködés szempontjából lényegesek, és elsőbbséget élveznek a program adott időszaka alatt.

(3)  A Svájctól származó statisztikai adatokat továbbítják az Eurostatnak tárolás, feldolgozás és terjesztés céljából. Ebből a célból a svájci Szövetségi Statisztikai Hivatal szorosan együttműködik az Eurostattal annak biztosítására, hogy a svájci adatokat megfelelő módon továbbítsák, és a közösségi/svájci statisztikák részeként, a megszokott terjesztési csatornákon terjesszék a különböző felhasználói csoportoknak.

A svájci statisztikák kezelése tekintetében a közösségi statisztikáról szóló, 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendelet az irányadó.

(4)  A vegyesbizottság megvizsgálja a közösségi/svájci statisztikai intézkedések keretében történt fejleményeket. Különösen azt értékeli, hogy sikerült-e megvalósítani e megállapodás alkalmazásának első három évében tervezett célokat, prioritásokat és intézkedéseket. Azt is értékeli, hogy az A. melléklet tartalma megfelelően tükrözi-e az 1. cikk (1) bekezdésében említett lényegesség fogalmát.

6. cikk

Részvétel

(1)  A Svájcban letelepedett jogalanyok jogosultak arra, hogy a Közösségben letelepedett jogalanyokéival azonos szerződéses jogokkal és kötelezettségekkel vegyenek részt az Eurostat által irányított egyedi közösségi programokban. A Svájcban letelepedett jogalanyok azonban nem jogosultak semmiféle pénzügyi támogatásra az Eurostattól.

(2)  Svájci nemzeti szakértőket küldhet az Eurostathoz. A svájci nemzeti szakértőknek az Eurostathoz történő kiküldésével kapcsolatos költségek, beleértve az illetményeket, a társadalombiztosítási költségeket, a nyugdíjellátást, a napidíjat és az utazási támogatást teljes mértékben Svájcot terhelik.

(3)  Az Európai Unióban letelepedett jogalanyok jogosultak arra, hogy a svájci illetőségű jogalanyokéival azonos szerződéses jogokkal és kötelezettségekkel vegyenek részt a svájci Szövetségi Statisztikai Hivatal által irányított egyedi programokban.

7. cikk

Az együttműködés egyéb formái

(1)  A svájci Szövetségi Statisztikai Hivatal és az Eurostat közötti statisztikai technológia-átadás kölcsönös megegyezéssel valósulhat meg.

(2)  A Szerződő Felek a statisztika terén bármilyen információt kicserélhetnek egymás között.

(3)  A Szerződő Felek statisztikai szolgálatainak tisztviselői csereprogramokban vehetnek részt. A Közösség tagállamai statisztikai szolgálatainak tisztviselői szintén részt vehetnek Svájccal szervezett csereprogramokban. Az ilyen cserékre vonatkozó feltételekről a részt vevő statisztikai szolgálatok közvetlenül állapodnak meg.

8. cikk

Pénzügyi rendelkezések

(1)  Svájc részvétele teljes költségének fedezése érdekében a megállapodás hatálybalépésétől kezdődően évente pénzügyi hozzájárulást nyújt a közösségi statisztikai programhoz.

(2)  A Svájc pénzügyi hozzájárulása tekintetében irányadó szabályokat a B. melléklet tartalmazza.

9. cikk

Megkülönböztetés-mentesség

A megállapodás alkalmazási körében és az abban foglalt különös rendelkezések sérelme nélkül tilos az állampolgárság alapján történő minden megkülönböztetés.

10. cikk

A kötelezettségek teljesítése

A Szerződő Felek megtesznek minden megfelelő – általános vagy különleges – intézkedést, hogy biztosítsák az e megállapodásból eredő kötelezettségek teljesítését, és tartózkodnak minden olyan intézkedés alkalmazásától, amely veszélyeztetné e megállapodás célkitűzéseinek elérését.

11. cikk

Mellékletek

A mellékletek e megállapodás szerves részét képezik.

12. cikk

Területi hatály

Ezt a megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget létrehozó szerződés alkalmazandó, az abban a szerződésben meghatározott feltételekkel, másrészről Svájc területén.

13. cikk

Hatálybalépés és időbeli hatály

(1)  Ezt a megállapodást a Szerződő Feleknek belső rendelkezéseikkel összhangban meg kell erősíteniük vagy jóvá kell hagyniuk. A megállapodás azt a napot követő év januárjának első napján lép hatályba, amikor a Szerződő Felek megküldik egymásnak az arról szóló értesítéseket, hogy az e célból szükséges eljárások befejeződtek.

(2)  A megállapodást először öt évre kötik. Amennyiben ezen időszak lejárta előtt hat hónappal a Felek nem küldenek egymásnak a megállapodás felmondására vonatkozó írásbeli értesítést, a megállapodást határozatlan időre megújítottnak kell tekinteni.

(3)  E megállapodást bármely Szerződő Fél felmondhatja a másik Szerződő Félhez címzett írásbeli nyilatkozat útján felmondhatja. Ez a megállapodás az ilyen értesítést követő hat hónap elteltével hatályát veszti.

14. cikk

Hiteles szövegek

(1)  E megállapodás két-két példányban készült angol, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven, amelyek szövegek mindegyike egyaránt hiteles.

(2)  A máltai nyelvi változatot a Szerződő Felek levélváltás útján hitelesítik. Ez a szöveg az (1) bekezdésben említett nyelveken készült szövegekkel megegyezően hiteles.

A FENTIEK HITELÉÜL az alulírt meghatalmazottak e megállapodást alább kézjegyükkel látták el.

Hecho en Luxemburgo, el veintiséis de octubre de dos mil cuatro.

V Lucemburku dne dvacátého šestého října dva tisíce čtyři.

Udfærdiget i Luxembourg den seksogtyvende oktober to tusind og fire.

Geschehen zu Luxemburg am sechsundzwanzigsten Oktober zweitausendundvier.

Kahe tuhande neljanda aasta oktoobrikuu kahekümne kuuendal päeval Luxembourgis.

'Εγινε στo Λουξεμβούργο, στις είκοσι έξι Οκτωβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.

Done at Luxembourg on the twenty-sixth day of October in the year two thousand and four.

Fait à Luxembourg, le vingt-six octobre deux mille quatre.

Fatto a Lussemburgo, addì ventisei ottobre duemilaquattro.

Luksemburgā, divi tūkstoši ceturtā gada divdesmit sestajā oktobrī.

Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų spalio dvidešimt šeštą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a kettőezer-negyedik év október havának huszonhatodik napján.

Magħmula fil-Lussemburgu fis-sitta u għoxrin jum ta' Ottubru tas-sena elfejn u erbgħa.

Gedaan te Luxemburg, de zesentwintigste oktober tweeduizendvier.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia dwudziestego szóstego października roku dwa tysiące czwartego.

Feito no Luxemburgo, em vinte e seis de Outubro de dois mil e quatro.

V Luxemburgu dvadsiateho šiesteho októbra dvetisícštyri.

V Luxembourgu, dne šestindvajsetega oktobra leta dva tisoč štiri

Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaneljä.

Som skedde i Luxemburg den tjugosjätte oktober tjugohundrafyra.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

signatory

Für die Schweizerische Eidgenossenschaft

Pour la Confédération suisse

Per la Confederazione svizzera

signatory

▼M5

A. MELLÉKLET

A 2. CIKKBEN EMLÍTETT, STATISZTIKÁRA VONATKOZÓ JOGI AKTUSOK

ÁGAZATI KIIGAZÍTÁSOK

1. A 2009. december 1-jén hatályba lépett Lisszaboni Szerződés értelmében az Európai Unió az Európai Közösség helyébe lép és annak jogutódja.

2. Az e mellékletben említett jogszabályokban tett, „tagállam(ok)ra” történő utalásokat az európai uniós jogszabályokban alkalmazott jelentésen túl úgy kell értelmezni, hogy azokba Svájc is beletartozik.

3. Az e megállapodás 3. cikkének (2) bekezdésében említett statisztikai programbizottság (SPB) helyébe az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. március 11-i 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 7. cikkének (1) bekezdésével létrehozott, az Európai Statisztikai Rendszer Bizottsága (az ESR-bizottság) lépett.

4. Az e megállapodás 5. cikkének (1) és (2) bekezdésében és 8. cikkének (1) bekezdésében említett közösségi statisztikai program helyébe a 223/2009/EK rendelet 13. cikkében előírt európai statisztikai program lépett.

5. A vegyes bizottság megjegyzi, hogy az e megállapodás 5. cikkének (3) bekezdésében említett, a svájci statisztikák kezelésére irányadó szabályokról jelenleg a 223/2009/EK rendelet rendelkezik, az e mellékletben említett különös szabályok sérelme nélkül.

6. A gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint az egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról szóló, 2006. december 20-i 1893/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) értelmében a „Gazdasági Tevékenységek Nómenklatúrája az Európai Közösségben (NACE Rev. 1.)”-re történő hivatkozást – eltérő rendelkezés hiányában – a „Gazdasági Tevékenységek Nómenklatúrája az Európai Közösségben (NACE Rev. 2.)”-re történő hivatkozásként kell értelmezni. A hivatkozott kódszámokat a megfelelési táblázatban meghatározott NACE Rev. 2. kódszámként kell értelmezni.

7. E megállapodás alkalmazásában nem alkalmazhatók az annak megállapítására vonatkozó rendelkezések, hogy ki viseli a felmérések stb. végrehajtásának költségeit.

8. A függelékek e melléklet elválaszthatatlan részét képezik.

HIVATKOZOTT JOGSZABÁLYOK

I.   VÁLLALKOZÁSSTATISZTIKA

1.    A vállalkozások szerkezeti statisztikái

— 
32008 R 0295: az Európai Parlament és a Tanács 295/2008/EK rendelete (2008. március 11.) a vállalkozások szerkezeti statisztikáiról (átdolgozás) (HL L 97., 2008.4.9., 13. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32009 R 0251: a Bizottság 2009. március 11-i 251/2009/EK rendelete (HL L 86., 2009.3.31., 170. o.);
— 
32014 R 0446: a Bizottság 2014. május 2-i 446/2014/EU rendelete (HL L 132., 2014.5.3., 13. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

Svájc mentesül az eredmények regionális bontásának kötelezettsége alól;

b) 

Svájc mentesül a NACE Rev. 2. négy számjegyű szintjén történő adatszolgáltatás kötelezettsége alól;

c) 

Svájc mentesül a szakosodott egységekre vonatkozó adatszolgáltatás kötelezettsége alól;

d) 

a II. melléklet (Ipar) tekintetében Svájc mentesül a 15 42 0, 15 44 1 és 23 11 0 mutatókra vonatkozó adatszolgáltatás alól; emellett Svájc a 21 11 0 és a 21 12 0 mutatóra vonatkozóan kétéves eredményeket is továbbíthat;

e) 

a III. melléklet (Kereskedelem) tekintetében Svájc mentesül a 17 32 0, 18 10 0, 18 15 0, 18 16 0 és 18 21 0 mutatókra vonatkozó adatszolgáltatás alól;

f) 

a IV. melléklet (Építőipar) tekintetében Svájc mentesül a 15 44 1, 18 12 1, 18 12 2, 18 15 0, 18 16 0, 18 31 0, 18 32 0, 23 11 0 és 23 12 0 mutatókra vonatkozó adatszolgáltatás alól;

g) 

a VII. melléklet (Nyugdíjalapok) tekintetében Svájc mentesül a 48 61 0 mutatóra vonatkozó adatszolgáltatás alól;

h) 

a VIII. melléklet (Üzleti szolgáltatások) nem alkalmazandó Svájcra;

i) 

a IX. melléklet (Vállalkozások demográfiája) tekintetében Svájcnak csak a 9A., 9B., 9E., 9F. és 9M adatsor valamennyi mutatójára vonatkozóan kell továbbítania az eredményeket, első referenciaévként a 2015. évet használva; emellett Svájc a referenciaév végétől számított 23 hónapon belül továbbíthatja az ezen adatsorokra vonatkozó eredményeket, kivéve az ezen adatsorokban szereplő halálesetekkel kapcsolatos eredményeket, amelyeket a referenciaév végétől számított 35 hónapon belül kell továbbítani.

— 
32009 R 0250: a Bizottság 2009/250/EK rendelete (2009. március 11.) a mutatók meghatározásainak, az adattovábbítás technikai formátumának, a NACE Rev.1.1. és a NACE Rev.2-re vonatkozó kettős jelentéstételi követelmények, valamint a vállalkozások szerkezeti statisztikáira vonatkozó eltérések engedélyezése tekintetében a 295/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 86., 2009.3.31., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32013 R 0519: a Bizottság 2013. február 21-i 519/2013/EU rendelete (HL L 158., 2013.6.10., 74. o.);
— 
32014 R 0439: a Bizottság 2014. április 29-i 439/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 128., 2014.4.30., 72. o.);
— 
32015 R 1042: a Bizottság 2015. június 30-i (EU) 2015/1042 végrehajtási rendelete (HL L 167., 2015.7.1., 61. o.).
— 
32009 R 0251: a Bizottság 251/2009/EK rendelete (2009. március 11.) a 295/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a vállalkozások szerkezeti statisztikáihoz előállítandó adatsorok és a termékek tevékenység szerinti statisztikai osztályozásának (CPA) átdolgozása után szükséges kiigazítások tekintetében történő végrehajtásáról és módosításáról (HL L 86., 2009.3.31., 170. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32013 R 0519: a Bizottság 2013. február 21-i 519/2013/EU rendelete (HL L 158., 2013.6.10., 74. o.);
— 
32014 R 0446: a Bizottság 2014. május 2-i 446/2014/EU rendelete (HL L 132., 2014.5.3., 13. o.);
— 
32015 R 2112: a Bizottság 2015. november 23-i (EU) 2015/2112 rendelete (HL L 306., 2015.11.24., 4. o.).
— 
32010 R 0275: a Bizottság 275/2010/EU rendelete (2010. március 30.) a vállalkozások szerkezeti statisztikáinak minőségértékelési kritériumai tekintetében a 295/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 86., 2010.4.1., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32014 R 0446: a Bizottság 2014. május 2-i 446/2014/EU rendelete (HL L 132., 2014.5.3., 13. o.).

2.    Rövid távú statisztikák

— 
31998 R 1165: a Tanács 1165/98/EK rendelete (1998. május 19.) a rövid távú statisztikákról (HL L 162., 1998.6.5., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32005 R 1158: az Európai Parlament és a Tanács 2005. július 6-i 1158/2005/EK rendelete (HL L 191., 2005.7.22., 1. o.);
— 
32006 R 1503: a Bizottság 2006. szeptember 28-i 1503/2006/EK rendelete (HL L 281., 2006.10.12., 15. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32008 R 1178: a Bizottság 2008. november 28-i 1178/2008/EK rendelete (HL L 319., 2008.11.29., 16. o.);
— 
32009 R 0329: a Bizottság 2009. április 22-i 329/2009/EK rendelete (HL L 103., 2009.4.23., 3. o.);
— 
32009 R 0596: az Európai Parlament és a Tanács 2009. június 18-i 596/2009/EK rendelete (HL L 188., 2009.7.18., 14. o.);
— 
32012 R 0461: a Bizottság 2012. május 31-i 461/2012/EU rendelete (HL L 142., 2012.6.1., 26. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

Svájc mentesül a NACE Rev. 2. négy számjegyű szintjén történő adatszolgáltatás kötelezettsége alól;

b) 

Svájc mentesül a 230 változó (Bruttó bérek és keresetek) tekintetében történő adatszolgáltatás kötelezettsége alól;

c) 

az A. melléklet (Ipar) tekintetében Svájc alkalmazhatja a negyedévet a 110 (Termelés), 120 (Árbevétel), 121 (Belföldi árbevétel) és 122 (Export árbevétel) változók referencia-időszakaként;

d) 

a B. melléklet (Építőipar) vonatkozásában Svájc mentesül a 412 változó (Építési engedélyek: hasznos alapterület négyzetméterben vagy más méretű mértékegységben) tekintetében történő adatszolgáltatás alól;

e) 

a D. melléklet (Egyéb szolgáltatások) vonatkozásában Svájc alkalmazhatja az évet a 310 változó (Termelői árak) referencia-időszakaként; emellett Svájc a 310 változó adatait a referencia-időszak végét követő 10 hónapon belül továbbíthatja.

— 
32001 R 0586: a Bizottság 586/2001/EK rendelete (2001. március 26.) a főbb ipari csoportok (MIGS) meghatározása vonatkozásában a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 86., 2001.3.27., 11. o.), az alábbi módosítással:
— 
32007 R 0656: a Bizottság 2007. június 14-i 656/2007/EK rendelete (HL L 155., 2007.6.15., 3. o.).
— 
32006 R 1503: a Bizottság 1503/2006/EK rendelete (2006. szeptember 28.) a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról és módosításáról a változók meghatározása, a változók listája és az adatok összeállítási gyakorisága tekintetében (HL L 281., 2006.10.12., 15. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32008 R 1178: a Bizottság 2008. november 28-i 1178/2008/EK rendelete (HL L 319., 2008.11.29., 16. o.);
— 
32012 R 0461: a Bizottság 2012. május 31-i 461/2012/EU rendelete (HL L 142., 2012.6.1., 26. o.).
— 
32008 R 0472: a Bizottság 472/2008/EK rendelete (2008. május 29.) a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK rendeletnek a NACE Rev. 2. idősoraira alkalmazandó első bázisév, valamint a NACE Rev. 2. szerint benyújtandó, 2009-nél korábbi idősorokra a részletezettség szintje, az adatszolgáltatás formája, az első referencia-időszak és a referencia-időszak tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 140., 2008.5.30., 5. o.).

3.    Vállalkozások statisztikai célú nyilvántartása

— 
32008 R 0177: az Európai Parlament és a Tanács 177/2008/EK rendelete (2008. február 20.) a vállalkozások statisztikai célú nyilvántartása közös keretének létrehozásáról és a 2186/93/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 61., 2008.3.5., 6. o.).
— 
32009 R 0192: a Bizottság 192/2009/EK rendelete (2009. március 11.) a vállalkozások statisztikai célú nyilvántartása közös keretének létrehozásáról szóló 177/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizalmas adatok Bizottság (Eurostat) és a tagállamok közötti cseréje tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 67., 2009.3.12., 14. o.).
— 
32010 R 1097: a Bizottság 1097/2010/EU rendelete (2010. november 26.) a vállalkozások statisztikai célú nyilvántartása közös keretének létrehozásáról szóló 177/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizalmas adatok Bizottság (Eurostat) és központi bankok közötti cseréje tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 312., 2010.11.27., 1. o.).

II.   KÖZLEKEDÉSI ÉS IDEGENFORGALMI STATISZTIKA

1.    Közúti árufuvarozási statisztika

— 
32012 R 0070: az Európai Parlament és a Tanács 70/2012/EU rendelete (2012. január 18.) a közúti árufuvarozásra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről (HL L 32., 2012.2.3., 1. o.), az alábbi módosítással:
— 
32013 R 0517: a Tanács 2013. május 13-i 517/2013/EU rendelete (HL L 158., 2013.6.10., 1. o.).
— 
32001 R 2163: a Bizottság 2163/2001/EK rendelete (2001. november 7.) a közúti árufuvarozás statisztikai adatainak továbbítására vonatkozó technikai rendelkezésekről (HL L 291., 2001.11.8., 13. o.), az alábbi módosítással:
— 
32007 R 0973: a Bizottság 2007. augusztus 20-i 973/2007/EK rendelete (HL L 216., 2007.8.21., 10. o.).
— 
32003 R 0006: a Bizottság 6/2003/EK rendelete (2002. december 30.) a közúti árufuvarozásra vonatkozó statisztikák terjesztéséről (HL L 1., 2003.1.4., 45. o.), az alábbi módosítással:
— 
32010 R 0202: a Bizottság 2010. március 10-i 202/2010/EU rendelete (HL L 61., 2010.3.11., 24. o.).
— 
32004 R 0642: a Bizottság 642/2004/EK rendelete (2004. április 6.) a közúti árufuvarozásra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló 1172/98/EK tanácsi rendelettel összhangban összegyűjtött adatokra vonatkozó pontossági követelményekről (HL L 102., 2004.4.7., 26. o.).

2.    Közúti balesetekre vonatkozó statisztika

— 
31993 D 0704: a Tanács 93/704/EK határozata (1993. november 30.) a közúti balesetekre vonatkozó közösségi adatbázis létrehozásáról (HL L 329., 1993.12.30., 63. o.).

3.    Vasúti közlekedési statisztika

— 
32018 R 0643: az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/643 rendelete (2018. április 18.) a vasúti közlekedés statisztikájáról (HL L 112., 2018.5.2., 1. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a 4. cikk (2) bekezdésében az a) és b) pontban említett küszöbértékek a következőképpen értendők:
a) 

amelyek teljes áruszállításának volumene legalább 500 000 000 tonna-kilométer;

b) 

amelyek teljes személyszállításának volumene legalább 200 000 000 utaskilométer.

Az a) és b) pontban említett küszöbértékek alatti vállalkozások esetében a VIII. melléklet alkalmazandó.
— 
32007 R 0332: a Bizottság 332/2007/EK rendelete (2007. március 27.) a vasúti közlekedés statisztikai adatainak továbbításához szükséges technikai előírásokról (HL L 88., 2007.3.29., 16. o.).

4.    Légi személy-, áru- és postaiküldemény-szállításra vonatkozó statisztika

— 
32003 R 0437: az Európai Parlament és a Tanács 437/2003/EK rendelete (2003. február 27.) a légi személy-, áru- és postaiküldemény-szállításra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről (HL L 66., 2003.3.11., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32003 R 1358: a Bizottság 2003. július 31-i 1358/2003/EK rendelete (HL L 194., 2003.8.1., 9. o.), az alábbi módosítással:
— 
32013 R 0519: a Bizottság 2013. február 21-i 519/2013/EU rendelete (HL L 158., 2013.6.10., 74. o.);
— 
32005 R 0546: a Bizottság 2005. április 8-i 546/2005/EK rendelete (HL L 91., 2005.4.9., 5. o.),
— 
32003 R 1358: a Bizottság 1358/2003/EK rendelete (2003. július 31.) a légi személy-, áru- és postaiküldemény-szállításra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló 437/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint annak I. és II. melléklete módosításáról (HL L 194., 2003.8.1., 9. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32005 R 0546: a Bizottság 2005. április 8-i 546/2005/EK rendelete (HL L 91., 2005.4.9., 5. o.);
— 
32006 R 1792: a Bizottság 2006. október 23-i 1792/2006/EK rendelete (HL L 362., 2006.12.20., 1. o.);
— 
32007 R 0158: a Bizottság 2007. február 16-i 158/2007/EK rendelete (HL L 49., 2007.2.17., 9. o.).

5.    Idegenforgalmi statisztika

— 
32011 R 0692: az Európai Parlament és a Tanács 692/2011/EU rendelete (2011. július 6.) a turizmusra vonatkozó európai statisztikákról és a 95/57/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 192., 2011.7.22., 17. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32013 R 0253: a Bizottság 2013. január 15-i 253/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 79., 2013.3.21., 5. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

Svájc az I. melléklet 2. szakaszának B. fejezetében felsorolt, a NACE 55.2 szálláshelytípusra vonatkozó adatokat valamennyi referencia-időszakra vonatkozóan a referenciaév végétől számított négy hónapon belül továbbítja;

b) 

Svájc az I. melléklet 2. szakaszának B. fejezetében felsorolt, a NACE 55.3 szálláshelytípusra vonatkozó adatokat valamennyi referencia-időszakra vonatkozóan a referenciaév végétől számított négy hónapon belül továbbítja;

c) 

Svájc a II. mellékletben felsorolt adatokat a referencia-időszak végétől számított tizenkét hónapon belül továbbítja, az adatok minőségéről szóló jelentéssel együtt.

— 
32011 R 1051: a Bizottság 1051/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. október 20.) a turizmusra vonatkozó európai statisztikákról szóló 692/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a minőségi jelentések felépítése és az adattovábbítás tekintetében való végrehajtásáról (HL L 276., 2011.10.21., 13. o.), az alábbi módosítással:
— 
32013 R 0081: a Bizottság 2013. január 29-i 81/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 28., 2013.1.30., 1. o.).

III.   KÜLKERESKEDELMI STATISZTIKA

1.    A nem tagállamokkal folytatott külkereskedelemre vonatkozó statisztikák

— 
32009 R 0471: az Európai Parlament és a Tanács 471/2009/EK rendelete (2009. május 6.) a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról, valamint az 1172/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 152., 2009.6.16., 23. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32016 R 1724: az Európai Parlament és a Tanács 2016. szeptember 14-i (EU) 2016/1724 rendelete (HL L 266., 2016.9.30., 1. o.);
— 
32016 R 2119: a Bizottság 2016. december 2-i (EU) 2016/2119 rendelete (HL L 329., 2016.12.3., 66. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

a központi vámkezelési rendszerre vonatkozó rendelkezéseket nem kell alkalmazni;

b) 

2. cikk Fogalommeghatározások: a statisztikai terület magában foglalja a vámterületet a vámraktárak és vámmentes raktárak kivételével;

Svájc nem köteles statisztikát készíteni a Svájc és Liechtenstein közötti kereskedelemről;

c) 

5. cikk (1) bekezdés Statisztikai adatok: az 5. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett statisztikai adatokat első alkalommal 2016. január 1-jéig kell összegyűjteni;

az 5. cikk (1) bekezdése f) és k) pontjának rendelkezéseit nem kell alkalmazni;

az 5. cikk (1) bekezdésének h) pontjában említett osztályozásnál legalább az első hat számjegyet fel kell tüntetni;

Svájc tekintetében az 5. cikk (1) bekezdése m) pontja ii. és iii. alpontjának rendelkezéseit nem alkalmazandó;

d) 

6. cikk A külkereskedelem-statisztika összeállítása: a 6. cikk rendelkezései nem vonatkoznak azon statisztikai adatokra, amelyek összegyűjtése alól Svájc e rendelet 5. cikke értelmében mentesül;

e) 

7. cikk Adatcsere: a 7. cikk (2) bekezdésének rendelkezései nem alkalmazandók.

— 
32010 R 0092: a Bizottság 92/2010/EU rendelete (2010. február 2.) a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról szóló 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a vámhatóságok és a nemzeti statisztikai hatóságok közötti adatcsere, valamint a statisztikák összeállítása és minőségértékelése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 31., 2010.2.3., 4. o.), az alábbi módosítással:
— 
32016 R 1253: a Bizottság 2016. július 29-i (EU) 2016/1253 végrehajtási rendelete (HL L 205., 2016.7.30., 12. o.).
— 
32010 R 0113: a Bizottság 113/2010/EU rendelete (2010. február 9.) a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról szóló 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kereskedelmi lefedettség, az adatok meghatározása, vállalkozásmutatók és számlázási pénznem szerinti statisztika összeállítása, valamint a különleges áruk vagy árumozgások tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 37., 2010.2.10., 1. o.), az alábbi módosítással:
— 
32016 R 2119: a Bizottság 2016. december 2-i (EU) 2016/2119 rendelete (HL L 329., 2016.12.3., 66. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

a 4. cikk (2) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

„Svájc tekintetében a »vámértéket« a vonatkozó nemzeti szabályok értelmében kell meghatározni.”;

b) 

a 7. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

„Svájc tekintetében a »származási ország« az áru származási országát jelenti a vonatkozó nemzeti származási szabályok értelmében.”.

— 
32012 R 1106: A Bizottság 1106/2012/EU rendelete (2012. november 27.) a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról szóló 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az országok és területek nómenklatúrájának frissítése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 328., 2012.11.28., 7. o.).

IV.   STATISZTIKAI ELVEK ÉS TITOKTARTÁS

1.    Tanácsadó testületek

— 
32008 D 0234: az Európai Parlament és a Tanács 234/2008/EK határozata (2008. március 11.) az európai statisztikai tanácsadó bizottság létrehozásáról és a 91/116/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 73., 2008.3.15., 13. o.).
— 
32008 D 0235: az Európai Parlament és a Tanács 235/2008/EK határozata (2008. március 11.) az európai statisztikairányítási tanácsadó testület létrehozásáról (HL L 73., 2008.3.15., 17. o.).

2.    Európai statisztikák

— 
32009 R 0223: az Európai Parlament és a Tanács 223/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., 2009.3.31., 164. o.), az alábbi módosítással:
— 
32015 R 0759: az Európai Parlament és a Tanács 2015. április 29-i (EU) 2015/759 rendelete (HL L 123., 2015.5.19., 90. o.).

3.    Eurostat

— 
32012 D 0504: A Bizottság 2012/504/EU határozata (2012. szeptember 17.) az Eurostatról (HL L 251., 2012.9.18., 49. o.).
A határozat rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában az alábbi kiigazítással kell alkalmazni:
a 10. cikk (3) bekezdését nem kell Svájcra alkalmazni.

4.    Tudományos célú hozzáférés a bizalmas adatokhoz

— 
32013 R 0557: a Bizottság 557/2013/EU rendelete (2013. június 17.) az európai statisztikákról szóló 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizalmas adatokhoz való tudományos célú hozzáférés tekintetében történő végrehajtásáról és a 831/2002/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 164., 2013.6.18., 16. o.).

5.    Jogi aktusok, amelyeket a Szerződő Felek tudomásul vesznek

A Szerződő Felek tudomásul veszik a következő, nem kötelező erejű ajánlásokat:

— 
52005 PC 0217: a Bizottság 2005. május 25-i COM(2005) 217 ajánlása a nemzeti és közösségi statisztikai hivatalok függetlenségéről, integritásáról és elszámoltathatóságáról (HL C 172., 2005.7.12., 22. o.).
— 
32009 H 0498: a Bizottság 2009. június 23-i 2009/498/EK ajánlása az európai statisztikai rendszerben használandó referenciajellegű metaadatokról (HL L 168., 2009.6.30., 50. o.).

V.   DEMOGRÁFIAI ÉS TÁRSADALOMSTATISZTIKÁK

1.    Munkaerő-statisztika

— 
31998 R 0577: a Tanács 577/98/EK rendelete (1998. március 9.) a közösségi munkaerő mintavételes felmérésének megszervezéséről (HL L 77., 1998.3.14., 3. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32002 R 1991: az Európai Parlament és a Tanács 2002. október 8-i 1991/2002/EK rendelete (HL L 308., 2002.11.9., 1. o.),
— 
32002 R 2104: a Bizottság 2002. november 28-i 2104/2002/EK rendelete (HL L 324., 2002.11.29., 14. o.),
— 
32003 R 2257: az Európai Parlament és a Tanács 2003. november 25-i 2257/2003/EK rendelete (HL L 336., 2003.12.23., 6. o.),
— 
32007 R 1372: az Európai Parlament és a Tanács 2007. október 23-i 1372/2007/EK rendelete (HL L 315., 2007.12.3., 42. o.),
— 
32014 R 0545: az Európai Parlament és a Tanács 2014. május 15-i 545/2014/EU rendelete (HL L 163., 2014.5.29., 10. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

Svájc tekintetében – a 2. cikk (4) bekezdésének rendelkezéseitől függetlenül – a mintavételi egység egy egyén, és a háztartás egyéb tagjaira vonatkozó információk legalább a 4. cikk (1) bekezdésében felsorolt jellemzőket tartalmazhatják;

b) 

a 7a. cikk (3) bekezdésében az ad hoc modulokra vonatkozó információk Svájc általi gyűjtésére használt mintára nem vonatkoznak a 4. cikk (2a) bekezdésében meghatározott relatív standard hibákkal kapcsolatos követelmények;

c) 

a 7b. cikk nem alkalmazandó.

— 
32000 R 1575: a Bizottság 1575/2000/EK rendelete (2000. július 19.) a 2001. évtől kezdve az adattovábbításhoz használandó kódolásra vonatkozóan a közösségi munkaerő mintavételes felmérésének megszervezéséről szóló 577/98/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 181., 2000.7.20., 16. o.),
— 
32000 R 1897: a Bizottság 1897/2000/EK rendelete (2000. szeptember 7.) a közösségi munkaerő mintavételes felmérésének megszervezéséről szóló 577/98/EK tanácsi rendeletnek a munkanélküliség operatív meghatározására vonatkozó végrehajtásáról (HL L 228., 2000.9.8., 18. o.),
— 
32002 R 2104: a Bizottság 2104/2002/EK rendelete (2002. november 28.) a közösségi munkaerő mintavételes felmérésének megszervezéséről szóló 577/98/EK tanácsi rendeletnek és az 577/98/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló 1575/2000/EK bizottsági rendeletnek az oktatási és szakképzési változók listája, valamint a változóknak a 2003. évtől kezdve az adattovábbításhoz használandó kódolása tekintetében történő kiigazításáról (HL L 324., 2002.11.29., 14. o.),
— 
32003 R 0246: a Bizottság 246/2003/EK rendelete (2003. február 10.) a munkaerőnek az 577/98/EK tanácsi rendelettel előírt mintavételes felmérésére szolgáló, a 2004–2006-os időszakra vonatkozó ad hoc modulokból álló programja elfogadásáról (HL L 34., 2003.2.11., 3. o.),
— 
32005 R 0384: a Bizottság 384/2005/EK rendelete (2005. március 7.) az 577/98/EK tanácsi rendelet által előírt, a munkaerő mintavételes felméréséhez kapcsolódó 2007–2009. évi ad hoc modulprogram elfogadásáról (HL L 61., 2005.3.8., 23. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell értelmezni:
Svájc az 1. cikk rendelkezéseitől függetlenül mentesül a 2007-es ad hoc modul kivitelezése alól.
— 
32007 R 0102: a Bizottság 102/2007/EK rendelete (2007. február 2.) az 577/98/EK tanácsi rendeletnek megfelelően a migráns munkavállalók és közvetlen leszármazottaik munkaerő-piaci helyzetére vonatkozó 2008. évi ad hoc modul előírásainak elfogadásáról és a 430/2005/EK rendelet módosításáról (HL L 28., 2007.2.3., 3. o.), az alábbi módosítással:
— 
32008 R 0391: a Bizottság 2008. április 30-i 391/2008/EK rendelete (HL L 117., 2008.5.1., 15. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell értelmezni:
Svájc a 2. cikk rendelkezéseitől függetlenül mentesül a melléklet 211/212-es oszlopában említett változókkal és a 215-ös oszloppal kapcsolatos adatszolgáltatás kötelezettsége alól.
— 
32008 R 0207: a Bizottság 207/2008/EK rendelete (2008. március 5.) az 577/98/EK tanácsi rendeletnek megfelelően a fiatalok munkaerő-piaci bevonására vonatkozó 2009. évi ad hoc modul előírásának elfogadásáról (HL L 62., 2008.3.6., 4. o.),
— 
32008 R 0365: a Bizottság 365/2008/EK rendelete (2008. április 23.) az 577/98/EK tanácsi rendeletnek megfelelően a munkaerő mintavételes felmérésére vonatkozó 2010., 2011. és 2012. évi ad hoc modulprogram elfogadásáról (HL L 112., 2008.4.24., 22. o.),
— 
32008 R 0377: a Bizottság 377/2008/EK rendelete (2008. április 25.) a 2009. évtől kezdve az adattovábbításhoz használandó kódolásra, a strukturális változókra vonatkozó adatok gyűjtéséhez szükséges részminták használatára és a bázisidőszaki negyedévek meghatározására vonatkozóan a közösségi munkaerő mintavételes felmérésének megszervezéséről szóló 577/98/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 114., 2008.4.26., 57. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32009 R 1022: a Bizottság 2009. október 29-i 1022/2009/EK rendelete (HL L 283., 2009.10.30., 3. o.),
— 
32013 R 0317: a Bizottság 2013. április 8-i 317/2013/EU rendelete (HL L 99., 2013.4.9., 1. o.),
— 
32009 R 0020: a Bizottság 20/2009/EK rendelete (2009. január 13.) az 577/98/EK tanácsi rendeletnek megfelelően a munka és a családi élet összeegyeztetésére vonatkozó 2010. évi ad hoc modul előírásainak elfogadásáról (HL L 9., 2009.1.14., 7. o.),
— 
32010 R 0220: a Bizottság 220/2010/EU rendelete (2010. március 16.) az 577/98/EK tanácsi rendelet által előírt, a munkaerő mintavételes felméréséhez kapcsolódó 2013–2015. évi ad hoc modulprogram elfogadásáról (HL L 67., 2010.3.17., 1. o.).
— 
32010 R 0317: a Bizottság 317/2010/EU rendelete (2010. április 16.) az 577/98/EK tanácsi rendelet által előírt, a munkaerő mintavételes felméréséhez kapcsolódó, a fogyatékossággal élő személyek foglalkoztatására vonatkozó 2011. évi ad hoc modul előírásainak elfogadásáról (HL L 97., 2010.4.17., 3. o.),
— 
32011 R 0249: a Bizottság 249/2011/EU rendelete (2011. március 14.) az 577/98/EK tanácsi rendeletnek megfelelően a munkából a nyugdíjba történő átmenetre vonatkozó 2012. évi ad hoc modul előírásainak elfogadásáról (HL L 67., 2011.3.15., 18. o.),
— 
32013 R 0318: a Bizottság 318/2013/EU rendelete (2013. április 8.) az 577/98/EK tanácsi rendelet által előírt, a munkaerő mintavételes felméréséhez kapcsolódó 2016–2018 közötti időszakra vonatkozó ad hoc modulprogram elfogadásáról (HL L 99., 2013.4.9., 11. o.), az alábbi módosítással:
— 
32014 R 1397: a Bizottság 2014. október 22-i 1397/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 370., 2014.12.30., 42. o.),
— 
32015 R 0459: a Bizottság (EU) 2015/459 végrehajtási rendelete (2015. március 19.) az 577/98/EK tanácsi rendeletnek megfelelően a munkaerőpiacon jelen lévő fiatalokra vonatkozó 2016. évi ad hoc modul technikai jellemzőinek meghatározásáról (HL L 76., 2015.3.20., 6. o.),
— 
32016 R 0008: a Bizottság (EU) 2016/8 végrehajtási rendelete (2016. január 5.) az önfoglalkoztatásra vonatkozó 2017. évi ad hoc modul technikai jellemzőinek meghatározásáról (HL L 3., 2016.1.6., 35. o.),
— 
32016 R 1851: a Bizottság (EU) 2016/1851 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. június 14.) az 577/98/EK tanácsi rendelet szerinti mintavételes munkaerő-felmérésre vonatkozó 2019., 2020. és 2021. évi ad hoc modulprogram elfogadásáról (HL L 284., 2016.10.20., 1. o.),
— 
32016 R 2236: a Bizottság (EU) 2016/2236 végrehajtási rendelete (2016. december 12.) a munka és a családi élet összeegyeztethetőségére vonatkozó 2018. évi ad hoc modul technikai jellemzőinek meghatározásáról (HL L 337., 2016.12.13., 6. o.),
— 
32017 R 2384: a Bizottság (EU) 2017/2384 végrehajtási rendelete (2017. december 19.) az 577/98/EK tanácsi rendelet szerinti mintavételes munkaerő-felmérés tekintetében a munkaszervezésre és a munkaidő-beosztásra vonatkozó 2019. évi ad hoc modul technikai jellemzőinek meghatározásáról (HL L 340., 2017.12.20., 35. o.).

2.    Strukturális keresetfelvételi és munkaerőköltség-felvételi statisztikák

— 
31999 R 0530: a Tanács 530/1999/EK rendelete (1999. március 9.) a strukturális keresetfelvételi statisztikákról és a munkaerőköltség-felvételi statisztikákról (HL L 63., 1999.3.12., 6. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
31999 R 1726: a Bizottság 1999. július 27-i 1726/1999/EK rendelete (HL L 203., 1999.8.3., 28. o.), az alábbi módosítással:
— 
32007 R 0973: a Bizottság 2007. augusztus 20-i 973/2007/EK rendelete (HL L 216., 2007.8.21., 10. o.),
— 
32005 R 1737: a Bizottság 2005. október 21-i 1737/2005/EK rendelete (HL L 279., 2005.10.22., 11. o.),
— 
32006 R 1893: az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 20-i 1893/2006/EK rendelete (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

Svájc a keresetek szerkezetére és eloszlására vonatkozó statisztikák tekintetében az e rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében előírt adatokat első alkalommal 2010-ben gyűjti össze;

b) 

Svájc a munkaerőköltségek szintjére és összetételére vonatkozó statisztikák tekintetében az e rendelet 6. cikkének (1) bekezdésében előírt adatokat 2008-ban csak bizonyos változók esetében, az összes változó esetében pedig első alkalommal 2012-ben gyűjti össze;

c) 

Svájc számára a 2008-as évben engedélyezett:

— 
a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában előírt információknak a vállalkozások (nem pedig helyi egységek) alapján történő szolgáltatása, nemzeti szinten, a NACE Rev 1.1. szerint, az ágazatok és ágazati összesítés szintjén, a vállalkozások mérete szerinti bontás nélkül,
— 
az eredményeknek a bázisév végétől számított 24 hónapon belüli továbbítása (a 9. cikkben foglalt 18 hónap helyett),
— 
32000 R 1916: a Bizottság 1916/2000/EK rendelete (2000. szeptember 8.) a kereset szerkezetére vonatkozó információ meghatározására és továbbítására tekintettel a strukturális keresetfelvételi statisztikákról és a munkaerőköltség-felvételi statisztikáról szóló 530/1999/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 229., 2000.9.9., 3. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32005 R 1738: a Bizottság 2005. október 21-i 1738/2005/EK rendelete (HL L 279., 2005.10.22., 32. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32009 R 1022: a Bizottság 2009. október 29-i 1022/2009/EK rendelete (HL L 283., 2009.10.30., 3. o.),
— 
32013 R 0317: a Bizottság 2013. április 8-i 317/2013/EU rendelete (HL L 99., 2013.4.9., 1. o.),
— 
32007 R 0973: a Bizottság 2007. augusztus 20-i 973/2007/EK rendelete (HL L 216., 2007.8.21., 10. o.),
— 
32006 R 0698: a Bizottság 698/2006/EK rendelete (2006. május 5.) az 530/1999/EK tanácsi rendeletnek a munkaerőköltség-felvételi és a strukturális keresetfelvételi statisztikák tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 121., 2006.5.6., 30. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32009 R 1022: a Bizottság 2009. október 29-i 1022/2009/EK rendelete (HL L 283., 2009.10.30., 3. o.),
— 
32013 R 0317: a Bizottság 2013. április 8-i 317/2013/EU rendelete (HL L 99., 2013.4.9., 1. o.).

3.    Jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó statisztikák (EU-SILC)

— 
32003 R 1177: az Európai Parlament és a Tanács 1177/2003/EK rendelete (2003. június 16.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) (HL L 165., 2003.7.3., 1. o.), az alábbi módosítással:
— 
32005 R 1553: az Európai Parlament és a Tanács 2005. szeptember 7-i 1553/2005/EK rendelete (HL L 255., 2005.9.30., 6. o.),
— 
32003 R 1980: a Bizottság 1980/2003/EK rendelete (2003. október 21.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a meghatározások és frissített meghatározások tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 298., 2003.11.17., 1. o.), az alábbi módosítással:
— 
32006 R 0676: a Bizottság 2006. május 2-i 676/2006/EK rendelete (HL L 118., 2006.5.3., 3. o.),
— 
32003 R 1981: a Bizottság 1981/2003/EK rendelete (2003. október 21.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a terepmunka szempontjai és az imputálási eljárások tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 298., 2003.11.17., 23. o.),
— 
32003 R 1982: a Bizottság 1982/2003/EK rendelete (2003. október 21.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a mintavételi és követési szabályok tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 298., 2003.11.17., 29. o.),
— 
32003 R 1983: a Bizottság 1983/2003/EK rendelete (2003. november 7.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az elsődleges célváltozók felsorolása tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 298., 2003.11.17., 34. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32007 R 0973: a Bizottság 2007. augusztus 20-i 973/2007/EK rendelete (HL L 216., 2007.8.21., 10. o.),
— 
32013 R 0317: a Bizottság 2013. április 8-i 317/2013/EU rendelete (HL L 99., 2013.4.9., 1. o.),
— 
32015 R 2256: a Bizottság 2015. december 4-i (EU) 2015/2256 rendelete (HL L 321., 2015.12.5., 12. o.),
— 
32004 R 0028: a Bizottság 28/2004/EK rendelete (2004. január 5.) az időközi és záró minőségi jelentések részletes tartalma tekintetében a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 5., 2004.1.9., 42. o.),
— 
32006 R 0315: a Bizottság 315/2006/EK rendelete (2006. február 22.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a lakásviszonyokra vonatkozó másodlagos célváltozók felsorolása tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 52., 2006.2.23., 16. o.),
— 
32007 R 0215: a Bizottság 215/2007/EK rendelete (2007. február 28.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a túlzott eladósodottságra és a pénzügyi kirekesztésre vonatkozó másodlagos célváltozók listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 62., 2007.3.1., 8. o.),
— 
32008 R 0362: a Tanács 362/2008/EK rendelete (2008. április 14.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az anyagi nélkülözésre vonatkozó másodlagos célváltozók 2009-es listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 112., 2008.4.24., 1. o.),
— 
32009 R 0646: a Bizottság 646/2009/EK rendelete (2009. július 23.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az erőforrások háztartáson belüli megosztására vonatkozó másodlagos célváltozók 2010-es listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 192., 2009.7.24., 3. o.),
— 
32010 R 0481: a Bizottság 481/2010/EU rendelete (2010. június 1.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a hátrányos helyzet nemzedékek közötti átöröklődésével kapcsolatos másodlagos célváltozók 2011-es jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 135., 2010.6.2., 38. o.),
— 
32010 R 1157: a Bizottság 1157/2010/EU rendelete (2010. december 9.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a lakásviszonyokra vonatkozó másodlagos célváltozók 2012. évi listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 326., 2010.12.10., 3. o.),
— 
32012 R 0062: a Bizottság 62/2012/EU rendelete (2012. január 24.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU–SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jólétre vonatkozó másodlagos célváltozók 2013. évi listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 22., 2012.1.25., 9. o.),
— 
32013 R 0112: a Bizottság 112/2013/EU rendelete (2013. február 7.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az anyagi deprivációra vonatkozó másodlagos célváltozók 2014-es listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 37., 2013.2.8., 2. o.),
— 
32014 R 0067: a Bizottság 67/2014/EU rendelete (2014. január 27.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a társadalmi részvételre és a kulturális életben való részvételre, valamint az anyagi deprivációra vonatkozó másodlagos célváltozók 2015-ös listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 23., 2014.1.28., 1. o.),
— 
32015 R 0245: a Bizottság (EU) 2015/245 rendelete (2015. február 16.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jólétre vonatkozó másodlagos célváltozók 2016. évi listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 41., 2015.2.17., 11. o.),
— 
32016 R 0114: a Bizottság (EU) 2016/114 rendelete (2016. január 28.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egészségre és a gyermekek egészségére vonatkozó másodlagos célváltozók 2017. évi listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 23., 2016.1.29., 40. o.),
— 
32017 R 0310: A Bizottság (EU) 2017/310 rendelete (2017. február 22.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az anyagi deprivációra, jóllétre és lakhatási nehézségekre vonatkozó 2018. évi másodlagos célváltozók listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 45., 2017.2.23., 1. o.).
— 
32018 R 0174: a Bizottság (EU) 2018/174 rendelete (2018. február 2.) a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a hátrányos helyzet nemzedékek közötti átöröklődésével, a háztartások összetételével és a jövedelmek alakulásával kapcsolatos másodlagos célváltozók 2019-es jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 32., 2018.2.6., 35. o.).

4.    A migrációra és a nemzetközi védelemre vonatkozó statisztikák

— 
32007 R 0862: az Európai Parlament és a Tanács 862/2007/EK rendelete (2007. július 11.) a migrációra és a nemzetközi védelemre vonatkozó közösségi statisztikákról, valamint a külföldi állampolgárságú munkavállalókra vonatkozó statisztikák összeállításáról szóló 311/76/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 199., 2007.7.31., 23. o.),
— 
32010 R 0216: a Bizottság 216/2010/EU rendelete (2010. március 15.) a migrációra és a nemzetközi védelemre vonatkozó közösségi statisztikákról szóló 862/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a tartózkodási engedélyek indokainak kategorizálása tekintetében történő alkalmazásáról (HL L 66., 2010.3.16., 1. o.),
— 
32010 R 0351: a Bizottság 351/2010/EU rendelete (2010. április 23.) a migrációra és a nemzetközi védelemre vonatkozó közösségi statisztikákról szóló 862/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a születési hely szerinti ország csoportjai, a korábbi szokásos tartózkodási hely szerinti ország csoportjai, a következő szokásos tartózkodási hely szerinti ország csoportjai és az állampolgárság csoportjai kategóriák fogalommeghatározásai tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 104., 2010.4.24., 37. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell értelmezni:
A mellékletben felsorolt 1.2. (Születési hely szerinti ország csoportjai), 1.3. (A korábbi szokásos tartózkodási hely szerinti ország csoportjai) és 1.4. (A következő szokásos tartózkodási hely szerinti ország csoportjai) adatok tekintetében a Svájc esetében alkalmazandó első referenciaév 2011.

5.    Az üres álláshelyekre vonatkozó statisztikák

— 
32008 R 0453: az Európai Parlament és a Tanács 453/2008/EK rendelete (2008. április 23.) a közösségi üres álláshelyekre vonatkozó negyedéves statisztikai adatokról (HL L 145., 2008.6.4., 234. o.),
— 
32008 R 1062: a Bizottság 1062/2008/EK rendelete (2008. október 28.) a közösségi üres álláshelyekre vonatkozó negyedéves statisztikai adatokról szóló 453/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szezonális kiigazítási eljárások és minőségi jelentések vonatkozásában történő végrehajtásáról (HL L 285., 2008.10.29., 3. o.),
— 
32009 R 0019: a Bizottság 19/2009/EK rendelete (2009. január 13.) a közösségi üres álláshelyekre vonatkozó negyedéves statisztikai adatokról szóló 453/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet üres álláshely meghatározása, az adatgyűjtésre vonatkozó referencia-időpontok, adattovábbítási jellemzők és megvalósíthatósági tanulmányok meghatározása tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 9., 2009.1.14., 3. o.).

6.    Az integrált szociális védelmi statisztikák európai rendszere (ESSPROS)

— 
32007 R 0458: az Európai Parlament és a Tanács 458/2007/EK rendelete (2007. április 25.) az integrált szociális védelmi statisztikák európai rendszeréről (ESSPROS) (HL L 113., 2007.4.30., 3. o.),
— 
32007 R 1322: a Bizottság 1322/2007/EK rendelete (2007. november 12.) az integrált szociális védelmi statisztikák európai rendszeréről (ESSPROS) szóló, 458/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az ESSPROS-alaprendszerben és a nyugdíjban részesülők moduljában használt megfelelő adattovábbítási formátumok, a továbbítandó eredmények és a minőségmérési feltételek tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 294., 2007.11.13., 5. o.),
— 
32008 R 0010: a Bizottság 10/2008/EK rendelete (2008. január 8.) az integrált szociális védelmi statisztikák európai rendszeréről (ESSPROS) szóló 458/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az ESSPROS-alaprendszerben és a nyugdíjban részesülők moduljában használt fogalommeghatározások, részletes osztályozások és közzétételi szabályok frissítése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 5., 2008.1.9., 3. o.),
— 
32011 R 0110: a Bizottság 110/2011/EU rendelete (2011. február 8.) az integrált szociális védelmi statisztikák európai rendszeréről (ESSPROS) szóló 458/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nettó szociális védelmi juttatásokra vonatkozó ESSPROS-modul esetében a megfelelő adattovábbítási formátumok, a továbbítandó eredmények és a minőségmérési kritériumok tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 34., 2011.2.9., 29. o.),
— 
32011 R 0263: a Bizottság 263/2011/EU rendelete (2011. március 17.) az integrált szociális védelmi statisztikák európai rendszeréről (ESSPROS) szóló 458/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nettó szociális védelmi juttatásokra vonatkozó ESSPROS-modul esetében a teljeskörű adatgyűjtés megindításának tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 71., 2011.3.18., 4. o.),

7.    Nép- és lakásszámlálás

— 
32008 R 0763: az Európai Parlament és a Tanács 763/2008/EK rendelete (2008. július 9.) a nép- és lakásszámlálásról (HL L 218., 2008.8.13., 14. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell értelmezni:
Svájcra nem vonatkozik az adatok e rendelet által előírt regionális bontása.
— 
32017 R 0543: a Bizottság (EU) 2017/543 végrehajtási rendelete (2017. március 22.) a nép- és lakásszámlálásról szóló 763/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályainak a jellemzők és bontásuk technikai leírása tekintetében történő megállapításáról (HL L 78., 2017.3.23., 13. o.),
— 
32017 R 0712: a Bizottság (EU) 2017/712 rendelete (2017. április 20.) a 763/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott nép- és lakásszámlálásokra vonatkozóan a referenciaév, valamint a statisztikai adatok és metaadatok programjának megállapításáról (HL L 105., 2017.4.21., 1. o.),
— 
32017 R 0881: a Bizottság (EU) 2017/881 rendelete (2017. május 23.) a nép- és lakásszámlálásról szóló 763/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a minőségjelentésekre vonatkozó előírások és azok szerkezete, valamint az adattovábbítás technikai formátumának tekintetében történő végrehajtásáról, és az 1151/2010/EU rendelet módosításáról (HL L 135., 2017.5.24., 6. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell értelmezni:
A 7. cikket (az 1151/2010/EU rendelet módosítása) nem kell alkalmazni. Svájcnak azonban 2035. január 1-jéig tárolnia kell a 2011-es referenciaévre vonatkozó adatokat és metaadatokat, és a végrehajtás előtt tájékoztatja a Bizottságot (Eurostat) ezen adatok változásairól vagy felülvizsgálatairól.

8.    Demográfiai statisztikák

— 
32013 R 1260: az Európai Parlament és a Tanács 1260/2013/EU rendelete (2013. november 20.) az európai demográfiai statisztikákról (HL L 330., 2013.12.10., 39. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell értelmezni:
A 4. cikk („Teljes népesség különleges uniós célokra”), az 5. cikk („Gyakoriság és referenciaidő”) (2) bekezdése és a 8. cikk („Megvalósíthatósági tanulmányok”) nem alkalmazandók.
— 
32014 R 0205: a Bizottság 205/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. március 4.) az európai demográfiai statisztikákról szóló 1260/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó egységes feltételeknek az adatok bontása, a határidők és az adatok felülvizsgálata tekintetében történő megállapításáról (HL L 65., 2014.3.5., 10. o.).

9.    Jogi aktusok, amelyeket a Szerződő Felek tudomásul vesznek

A Szerződő Felek tudomásul veszik a következő, nem kötelező erejű ajánlást:

— 
32009 H 0824: a Bizottság 2009/824/EK ajánlása (2009. október 29.) a Foglalkozások Egységes Nemzetközi Osztályozási Rendszerének (ISCO-08) használatáról (HL L 292., 2009.11.10., 31. o.).

VI.   GAZDASÁGI STATISZTIKÁK

1.    Harmonizált fogyasztói árindexek és lakásárindexek

— 
32016 R 0792: az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/792 rendelete (2016. május 11.) a harmonizált fogyasztói árindexekről és a lakásárindexről, valamint a 2494/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 135., 2016.5.24., 11. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

Svájc mentesül a változatlan adótartalmú harmonizált fogyasztói árindex (HICP-CT) kidolgozására, előállítására és közzétételére vonatkozó rendelkezések alól;

b) 

Svájc mentesül a lakásárindex (HPI) kidolgozására, előállítására és közzétételére vonatkozó rendelkezések alól;

c) 

Svájc mentesül a sajátlakás-árindex (OOH) kidolgozására, előállítására és közzétételére vonatkozó rendelkezések alól.

— 
31996 R 1749: a Bizottság 1749/96/EK rendelete (1996. szeptember 9.) a harmonizált fogyasztói árindexekről szóló 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó kezdeti intézkedésekről (HL L 229., 1996.9.10., 3. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
31998 R 1687: a Tanács 1998. július 20-i 1687/98/EK rendelete (HL L 214., 1998.7.31., 12. o.),
— 
31998 R 1688: a Tanács 1998. július 20-i 1688/98/EK rendelete (HL L 214., 1998.7.31., 23. o.),
— 
32007 R 1334: a Bizottság 2007. november 14-i 1334/2007/EK rendelete (HL L 296., 2007.11.15., 22. o.),
— 
31996 R 2214: a Bizottság 2214/96/EK rendelete (1996. november 20.) a harmonizált fogyasztói árindexekről: a HICP részindexeinek továbbításáról és terjesztéséről (HL L 296., 1996.11.21., 8. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
31999 R 1617: a Bizottság 1999. július 23-i 1617/1999/EK rendelete (HL L 192., 1999.7.24., 9. o.),
— 
31999 R 1749: a Bizottság 1999. július 23-i 1749/1999/EK rendelete (HL L 214., 1999.8.13., 1. o.),
— 
32001 R 1920: a Bizottság 2001. szeptember 28-i 1920/2001/EK rendelete (HL L 261., 2001.9.29., 46. o.),
— 
32005 R 1708: a Bizottság 2005. október 19-i 1708/2005/EK rendelete (HL L 274., 2005.10.20., 9. o.),
— 
31998 R 2646: a Bizottság 2646/98/EK rendelete (1998. december 9.) a harmonizált fogyasztói árindexben szereplő tarifák kezelésére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 335., 1998.12.10., 30. o.),
— 
31999 R 1617: a Bizottság 1617/1999/EK rendelete (1999. július 23.) a biztosítás harmonizált fogyasztói árindexben történő kezelésének minimumszabályai tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 2214/96/EK bizottsági rendelet módosításáról (HL L 192., 1999.7.24., 9. o.),
— 
31999 R 2166: a Tanács 2166/1999/EK rendelete (1999. október 8.) az egészségügy, oktatás és szociális ellátás ágazatok termékeinek a harmonizált fogyasztói árindexben történő kezelésére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 266., 1999.10.14., 1. o.),
— 
32000 R 2601: a Bizottság 2601/2000/EK rendelete (2000. november 17.) a beszerzési áraknak a harmonizált fogyasztói árindexbe történő bevezetésének időzítése tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 300., 2000.11.29., 14. o.),
— 
32000 R 2602: a Bizottság 2602/2000/EK rendelete (2000. november 17.) az árengedményeknek a harmonizált fogyasztói árindexben történő kezelésére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 300., 2000.11.29., 16. o.), az alábbi módosítással:
— 
32001 R 1921: a Bizottság 2001. szeptember 28-i 1921/2001/EK rendelete (HL L 261., 2001.9.29., 49. o.),
— 
32001 R 1920: a Bizottság 1920/2001/EK rendelete (2001. szeptember 28.) a harmonizált fogyasztói árindexben az ügyleti értékkel arányos szolgáltatási díjak kezelésére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 2214/96/EK rendelet módosításáról (HL L 261., 2001.9.29., 46. o.),
— 
32001 R 1921: a Bizottság 1921/2001/EK rendelete (2001. szeptember 28.) a harmonizált fogyasztói árindexek felülvizsgálatának minimumszabályai tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 2602/2000/EK rendelet módosításáról (HL L 261., 2001.9.29., 49. o.),
— 
32005 R 1708: a Bizottság 1708/2005/EK rendelete (2005. október 19.) a harmonizált fogyasztói árindexek közös bázisidőszaka tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 2214/96/EK rendelet módosításáról (HL L 274., 2005.10.20., 9. o.), az alábbi módosítással:
— 
32015 R 2010: a Bizottság 2015. november 11-i (EU) 2015/2010 rendelete (HL L 295., 2015.11.12., 1. o.),
— 
32006 R 0701: a Tanács 701/2006/EK rendelete (2006. április 25.) a harmonizált fogyasztói árindexhez végzett árgyűjtés időbeli lefedettsége tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 122., 2006.5.9., 3. o.),
— 
32009 R 0330: a Bizottság 330/2009/EK rendelete (2009. április 22.) az idényjellegű termékeknek a harmonizált fogyasztói árindexekben (HICP) való kezelésére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályokról (HL L 103., 2009.4.23., 6. o.),
— 
32010 R 1114: a Bizottság 1114/2010/EU rendelete (2010. december 1.) a HICP-súlyozás minőségére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 2454/97/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 316., 2010.12.2., 4. o.).

2.    Vásárlóerő-paritás

— 
32007 R 1445: az Európai Parlament és a Tanács 1445/2007/EK rendelete (2007. december 11.) a vásárlóerő-paritással kapcsolatos alapinformációk szolgáltatására, valamint a vásárlóerő-paritás kiszámítására és közzétételére vonatkozó közös szabályok megállapításáról (HL L 336., 2007.12.20., 1. o.),
— 
32011 R 0193: a Bizottság 193/2011/EU rendelete (2011. február 28.) az 1445/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a vásárlóerő-paritás minőség-ellenőrzési rendszere tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 56., 2011.3.1., 1. o.),
— 
32015 R 1163: a Bizottság (EU) 2015/1163 rendelete (2015. július 15.) az 1445/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a vásárlóerő-paritás minőség-ellenőrzési rendszere tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 188., 2015.7.16., 6. o.).

3.    A nemzeti és regionális számlák európai rendszere

— 
32013 R 0549: az Európai Parlament és a Tanács 549/2013/EU rendelete (2013. május 21.) az Európai Unió-beli nemzeti és regionális számlák európai rendszeréről (HL L 174., 2013.6.26., 1. o.), az alábbi módosítással:
— 
32015 R 1342: a Bizottság 2015. április 22-i (EU) 2015/1342 felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 207., 2015.8.4., 35. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

a 6. cikk nem alkalmazandó;

b) 

Svájc számára engedélyezett, hogy szervezeti egységenként állítsa össze az adatokat azokban az esetekben, amikor a rendelet rendelkezései nemzetgazdasági ágazatra hivatkoznak;

c) 

Svájcra nem vonatkozik a szolgáltatások kivitelének és behozatalának e rendeletben előírt országok szerinti bontása;

d) 

az A. melléklet 19. fejezete nem alkalmazandó;

e) 

a B. melléklet az e melléklet 1. függelékében meghatározott eltérésekkel alkalmazandó.

— 
32014 R 0724: a Bizottság 724/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. június 26.) az európai unióbeli nemzeti és regionális számlák európai rendszeréről szóló 549/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet keretében előírt adattovábbításra vonatkozó adatcsereszabványról (HL L 192., 2014.7.1., 38. o.),
— 
32015 R 1365: a Bizottság (EU) 2015/1365 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. április 30.) a kutatás-fejlesztési kiadásokra vonatkozó adatok továbbításának formátumáról (HL L 211., 2015.8.8., 1. o.),
— 
32016 R 2304: a Bizottság (EU) 2016/2304 végrehajtási rendelete (2016. december 19.) az 549/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján továbbított adatokra vonatkozó minőségjelentések módozatairól, szerkezetéről, gyakoriságáról és értékelési mutatóiról (HL L 345., 2016.12.20., 27. o.).

4.    A piaci áron számított bruttó nemzeti jövedelem összehangolása

— 
32003 R 1287: a Tanács 1287/2003/EK, Euratom rendelete (2003. július 15.) a piaci áron számított bruttó nemzeti jövedelem összehangolásáról (GNI rendelet) (HL L 181., 2003.7.19., 1. o.),
— 
32005 R 0116: a Bizottság 116/2005/EK, Euratom rendelete (2005. január 26.) a piaci áron számított bruttó nemzeti jövedelem összehangolásáról szóló 1287/2003/EK, Euratom tanácsi rendelet alkalmazásában a nem adóköteles személyek számára és az adóköteles személyek számára adómentes tevékenységeikre a hozzáadottérték-adó visszatérítésének kezeléséről (HL L 24., 2005.1.27., 6. o.),
— 
32005 R 1722: a Bizottság 1722/2005/EK rendelete (2005. október 20.) a piaci áron számított bruttó nemzeti jövedelem összehangolásáról szóló 1287/2003/EK, Euratom tanácsi rendeletet célzó lakásszolgáltatások becslési elveinek meghatározásáról (HL L 276., 2005.10.21., 5. o.).

5.    A fizetési mérleggel, a szolgáltatások nemzetközi kereskedelmével és a közvetlen külföldi befektetésekkel kapcsolatos statisztikák

— 
32005 R 0184: az európai parlamenti és a Tanács 184/2005/EK rendelete (2005. január 12.) a fizetési mérleggel, a szolgáltatások nemzetközi kereskedelmével és a közvetlen külföldi befektetésekkel kapcsolatos közösségi statisztikákról (HL L 35., 2005.2.8., 23. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32006 R 0602: a Bizottság 2006. április 18-i 602/2006/EK rendelete (HL L 106., 2006.4.19., 10. o.),
— 
32009 R 0707: a Bizottság 2009. augusztus 5-i 707/2009/EK rendelete (HL L 204., 2009.8.6., 3. o.),
— 
32012 R 0555: a Bizottság 2012. június 22-i 555/2012/EU rendelete (HL L 166., 2012.6.27., 22. o.), az alábbi módosítással:
— 
32013 R 0519: a Bizottság 2013. február 21-i 519/2013/EU rendelete (HL L 158., 2013.6.10., 74. o.),
— 
32016 R 1013: az Európai Parlament és a Tanács 2016. június 8-i (EU) 2016/1013 rendelete (HL L 171., 2016.6.29., 144. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell értelmezni:
Az I. melléklet az e melléklet 2. függelékében meghatározott eltérésekkel alkalmazandó.
— 
32006 R 0601: a Bizottság 601/2006/EK rendelete (2006. április 18.) a 184/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet adatátvitelre vonatkozó formátum és eljárás tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 106., 2006.4.19., 7. o.), az alábbi módosítással:
— 
32014 R 0228: a Bizottság 2014. március 10-i 228/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 70., 2014.3.11., 16. o.),
— 
32008 R 1055: a Bizottság 1055/2008/EK rendelete (2008. október 27.) a fizetési mérleggel kapcsolatos statisztikák minőségi kritériumai és a mérleg minőségéről szóló beszámolók tekintetében a 184/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 283., 2008.10.28., 3. o.), az alábbi módosítással:
— 
32010 R 1227: a Bizottság 2010. december 20-i 1227/2010/EU rendelete (HL L 336., 2010.12.21., 15. o.).

VII.   NÓMENKLATÚRÁK

1.    A gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása

— 
31990 R 3037: a Tanács 3037/90/EGK rendelete (1990. október 9.) az Európai Közösségben a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozásáról (HL L 293., 1990.10.24., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
31993 R 0761: a Bizottság 1993. március 24-i 761/93/EGK rendelete (HL L 83., 1993.4.3., 1. o.),
— 
32002 R 0029: a Bizottság 2001. december 19-i 29/2002/EK rendelete (HL L 6., 2002.1.10., 3. o.),
— 
32006 R 1893: az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 20-i 1893/2006/EK rendelete (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).

2.    A termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységek

— 
31993 R 0696: a Tanács 696/93/EGK rendelete (1993. március 15.) a közösségi termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységekről (HL L 76., 1993.3.30., 1. o.), az alábbi módosítással:
— 
1 94 N: Okmány a Norvég Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza.).

3.    A statisztikai célú területi egységek nómenklatúrája (NUTS)

— 
32003 R 1059: az Európai Parlament és a Tanács 1059/2003/EK rendelete (2003. május 26.) a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról (HL L 154., 2003.6.21., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32008 R 0176: az Európai Parlament és a Tanács 2008. február 20-i 176/2008/EK rendelete (HL L 61., 2008.3.5., 1. o.),
— 
32011 R 0031: a Bizottság 2011. január 17-i 31/2011/EU rendelete (HL L 13., 2011.1.18., 3. o.),
— 
32013 R 0517: a Tanács 2013. május 13-i 517/2013/EU rendelete (HL L 158., 2013.6.10., 1. o.),
— 
32013 R 1319: a Bizottság 2013. december 9-i 1319/2013/EU rendelete (HL L 342., 2013.12.18., 1. o.),
— 
32014 R 0868: a Bizottság 2014. augusztus 8-i 868/2014/EU rendelete (HL L 241., 2014.8.13., 1. o.),
— 
32016 R 2066: a Bizottság 2016. november 21-i (EU) 2016/2066 rendelete (HL L 322., 2016.11.29., 1. o.),
— 
32017 R 2391: az Európai Parlament és a Tanács 2017. december 12-i (EU) 2017/2391 rendelete (HL L 350., 2017.12.29., 1. o.),
— 
32008 R 0011: a Bizottság 11/2008/EK rendelete (2008. január 8.) az új regionális bontásra vonatkozó idősorok továbbítása tekintetében a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 5., 2008.1.9., 13. o.),
— 
32012 R 1046: a Bizottság 1046/2012/EU rendelete (2012. november 8.) az új regionális bontásra vonatkozó idősorok továbbítása tekintetében a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 310., 2012.11.9., 34. o.),
— 
32015 R 2381: a Bizottság (EU) 2015/2381 rendelete (2015. december 17.) az új regionális bontásra vonatkozó idősorok továbbítása tekintetében a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 332., 2015.12.18., 52. o.).

4.    A termékek tevékenység szerinti statisztikai osztályozása (CPA)

— 
32008 R 0451: az Európai Parlament és a Tanács 451/2008/EK rendelete (2008. április 23.) a termékek tevékenységek szerinti, új statisztikai osztályozásáról (CPA, magyarul: TESZOR) és a 3696/93/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 145., 2008.6.4., 65. o.), az alábbi módosítással:
— 
32014 R 1209: a Bizottság 2014. október 29-i 1209/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 336., 2014.11.22., 1. o.).

VIII.   MEZŐGAZDASÁGI STATISZTIKA

1.    A tejre és tejtermékekre vonatkozó statisztikák

— 
31996 L 0016: a Tanács 96/16/EK irányelve (1996. március 19.) a tej és tejtermékek statisztikai felméréséről (HL L 78., 1996.3.28., 27. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32003 L 0107: az Európai Parlament és a Tanács 2003. december 5-i 2003/107/EK irányelve (HL L 7., 2004.1.13., 40. o.),
— 
32013 R 1350: az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1350/2013/EU rendelete (HL L 351., 2013.12.21., 1. o.).
Az irányelv rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell alkalmazni:
Svájcra nem vonatkozik az adatok ezen irányelvben előírt regionális bontása.
— 
31997 D 0080: a Bizottság 97/80/EK határozata (1996. december 18.) a tej és tejtermékek statisztikai felméréséről szóló 96/16/EK tanácsi irányelv végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 24., 1997.1.25., 26. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
31998 D 0582: a Tanács 1998. október 6-i 98/582/EK határozata (HL L 281., 1998.10.17., 36. o.),
— 
32005 D 0288: a Bizottság 2005. március 18-i 2005/288/EK határozata (HL L 88., 2005.4.7., 10. o.),
— 
32011 D 0142: a Bizottság 2011. március 3-i 2011/142/EU határozata (HL L 59., 2011.3.4., 66. o.).
A határozat rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában az alábbi kiigazítással kell alkalmazni:
Svájcra nem vonatkozik az I. melléklet 1. táblázatában (Éves tehéntejtermelés) előírt regionális bontás.

2.    Mezőgazdasági számlarendszer

— 
32004 R 0138: az Európai Parlament és a Tanács 138/2004/EK rendelete (2003. december 5.) a közösségi mezőgazdasági számlarendszerről (HL L 33., 2004.2.5., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32005 R 0306: a Bizottság 2005. február 24-i 306/2005/EK rendelete (HL L 52., 2005.2.25., 9. o.),
— 
32006 R 0909: a Bizottság 2006. június 20-i 909/2006/EK rendelete (HL L 168., 2006.6.21., 14. o.),
— 
32008 R 0212: a Bizottság 2008. március 7-i 212/2008/EK rendelete (HL L 65., 2008.3.8., 5. o.),
— 
32013 R 1350: az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1350/2013/EU rendelete (HL L 351., 2013.12.21., 1. o.).

3.    A gazdaságok szerkezetére és a mezőgazdasági termelési módszerekre vonatkozó statisztikák

— 
32008 R 1166: az Európai Parlament és a Tanács 1166/2008/EK rendelete (2008. november 19.) a gazdaságszerkezeti felmérésekről és a mezőgazdasági termelési módszereket vizsgáló felmérésről, valamint az 571/88/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 321., 2008.12.1., 14. o.), az alábbi módosítással:
— 
32014 R 0715: a Bizottság 2014. június 26-i 715/2014/EU rendelete (HL L 190., 2014.6.28., 8. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell értelmezni:
Svájc tekintetében a rendelet III. mellékletének VI. pontja nem alkalmazandó.
— 
32009 R 1200: a Bizottság 1200/2009/EK rendelete (2009. november 30.) a gazdaságszerkezeti felmérésekről és a mezőgazdasági termelési módszereket vizsgáló felmérésről szóló 1166/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a számosállategység-együtthatók és a mutatók meghatározása tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 329., 2009.12.15., 1. o.), az alábbi módosítással:
— 
32015 R 1391: a Bizottság 2015. augusztus 13-i (EU) 2015/1391 rendelete (HL L 215., 2015.8.14., 11. o.).

4.    Az állatállományra és a húsokra vonatkozó statisztikák

— 
32008 R 1165: az Európai Parlament és a Tanács 1165/2008/EK rendelete (2008. november 19.) az állatállományra és a húsokra vonatkozó statisztikákról, valamint a 93/23/EGK, 93/24/EGK és 93/25/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről (HL L 321., 2008.12.1., 1. o.), az alábbi módosítással:
— 
32013 R 1350: az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1350/2013/EU rendelete (HL L 351., 2013.12.21., 1. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

Svájcra nem vonatkoznak a rendelet II. mellékletében előírt alábbi részletes állatállomány-statisztikai kategóriák:

— 
Svájc mentesül a II. mellékletben (Az állatállományra vonatkozó statisztikákra alkalmazandó kategóriák) előírt, következőbe tartozó, vágóüszőre vonatkozó statisztikák alól: 1 évnél idősebb, de 2 évnél fiatalabb szarvasmarha: nőivarú (üsző, még nem borjazott szarvasmarha),
— 
Svájc mentesül a II. mellékletben (Az állatállományra vonatkozó statisztikákra alkalmazandó kategóriák) előírt, következőbe tartozó, egyébre vonatkozó statisztikák alól: 1 évnél idősebb, de 2 évnél fiatalabb szarvasmarha: nőivarú (üsző, még nem borjazott szarvasmarha),
— 
Svájc mentesül a II. mellékletben (Az állatállományra vonatkozó statisztikákra alkalmazandó kategóriák) előírt, következőbe tartozó, vágóüszőre vonatkozó statisztikák alól: legalább 2 éves szarvasmarha: nőivarú: üsző,
— 
Svájc mentesül a II. mellékletben (Az állatállományra vonatkozó statisztikákra alkalmazandó kategóriák) előírt, következőbe tartozó, egyébre vonatkozó statisztikák alól: legalább 2 éves szarvasmarha: nőivarú: üsző,
— 
Svájc mentesül a II. mellékletben (Az állatállományra vonatkozó statisztikákra alkalmazandó kategóriák) előírt, következőre vonatkozó statisztikák alól: hízósertések, ideértve a selejt kant és a selejt kocákat is, az alábbi élősúllyal: legalább 50 kg, de kevesebb, mint 80 kg,
— 
Svájc mentesül a II. mellékletben (Az állatállományra vonatkozó statisztikákra alkalmazandó kategóriák) előírt, következőre vonatkozó statisztikák alól: hízósertések, ideértve a selejt kant és a selejt kocákat is, az alábbi élősúllyal: legalább 80 kg, de kevesebb, mint 110 kg,
— 
Svájc mentesül a II. mellékletben (Az állatállományra vonatkozó statisztikákra alkalmazandó kategóriák) előírt, következőre vonatkozó statisztikák alól: hízósertések, ideértve a selejt kant és a selejt kocákat is, az alábbi élősúllyal: 110 kg vagy e fölött,
— 
Svájc mentesül a II. mellékletben (Az állatállományra vonatkozó statisztikákra alkalmazandó kategóriák) előírt, következőbe tartozó, első alkalommal fedeztetett kocákra vonatkozó statisztikák alól: legalább 50 kg-os élősúlyú tenyészsertés, fedeztetett koca,
— 
Svájc mentesül a II. mellékletben (Az állatállományra vonatkozó statisztikákra alkalmazandó kategóriák) előírt, következőbe tartozó, még nem fedezetett kocasüldőkre vonatkozó statisztikák alól: legalább 50 kg-os élősúlyú tenyészsertés, egyéb koca;
b) 

Svájc mentesül a IV. mellékletben (A vágási statisztikákra vonatkozó kategóriák) előírt, a szarvasmarha kategóriába tartozó, fiatal szarvasmarhára vonatkozó statisztikák alól;

c) 

Svájc mentesül a IV. mellékletben (A vágási statisztikákra vonatkozó kategóriák) előírt, a juh kategóriába tartozó, bárányra vonatkozó statisztikák alól;

d) 

Svájc mentesül a IV. mellékletben (A vágási statisztikákra vonatkozó kategóriák) előírt, kecskére vonatkozó statisztikák alól;

e) 

Svájc mentesül a IV. mellékletben (A vágási statisztikákra vonatkozó kategóriák) előírt, a baromfi kategóriába tartozó, kacsára és egyébre vonatkozó statisztikák alól.

5.    Növénytermelési statisztikák

— 
32009 R 0543: az Európai Parlament és a Tanács 543/2009/EK rendelete (2009. június 18.) a növénytermelési statisztikákról, valamint a 837/90/EGK és a 959/93/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 167., 2009.6.29., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
— 
32013 R 1350: az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1350/2013/EU rendelete (HL L 351., 2013.12.21., 1. o.),
— 
32015 R 1557: a Bizottság 2015. július 13-i (EU) 2015/1557 felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 244., 2015.9.19., 11. o.).

IX.   ENERGIASTATISZTIKA

X.   KÖRNYEZETVÉDELMI STATISZTIKA

1.    Környezeti-gazdasági számlák

— 
32011 R 0691: az Európai Parlament és a Tanács 691/2011/EU rendelete (2011. július 6.) az európai környezeti-gazdasági számlákról (HL L 192., 2011.7.22., 1. o.), az alábbi módosítással:
— 
32014 R 0538: az Európai Parlament és a Tanács 2014. április 16-i 538/2014/EU rendelete (HL L 158., 2014.5.27., 113. o.).
A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
a) 

a 8. cikk (Eltérések) nem alkalmazandó;

b) 

Svájc számára engedélyezett, hogy szervezeti egységenként állítsa össze az adatokat azokban az esetekben, amikor a rendelet rendelkezései nemzetgazdasági ágazatra hivatkoznak.

— 
32015 R 2174: a Bizottság (EU) 2015/2174 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az európai környezeti-gazdasági számlákról szóló 691/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint a környezeti áruk és szolgáltatások tájékoztató jellegű gyűjteményéről, az európai környezeti-gazdasági számlákra és módokra vonatkozó adattovábbítás formátumáról, a minőségi jelentések felépítéséről és gyakoriságáról (HL L 307., 2015.11.25., 17. o.),
— 
32016 R 0172: a Bizottság (EU) 2016/172 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. november 24.) a 691/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az energiatermékek részletes meghatározása tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 33., 2016.2.10., 3. o.).

1. függelék

A jelen mellékletben említett, az Európai Unió-beli nemzeti és regionális számlák európai rendszeréről szóló, 2013. május 21-i 549/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 174., 2013.6.26., 1. o.) B. mellékletétől való eltérések:



 

Tábla

Kód és változó

Az eltérés részletes leírása

Az eltérés/adattovábbítási haladék által érintett időszak

Első adatszolgáltatás

1

1Q

P.3 – 5.a) Háztartások végső fogyasztási kiadása (hazai szemlélet szerint)

Bontás tartósság alapján, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2023Q4

2024

2

1A

P.3 – 5.a) Háztartások végső fogyasztási kiadása (hazai szemlélet szerint)

Bontás tartósság alapján, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, adattovábbítás a t+2. hónapban

1995–2022

2024

3

1A

P.3 – 5.a) Háztartások végső fogyasztási kiadása (hazai szemlélet szerint)

Bontás tartósság alapján, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, adattovábbítás a t+9. hónapban

1995–2018

2020

4

1Q

P.3 – 5.a) Háztartások végső fogyasztási kiadása (hazai szemlélet szerint)

P.3 – 6. A háztartásokat segítő nonprofit intézmények végső fogyasztási kiadása

Folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok (benyújtandó az 5.a és 6. összegeként)

1995Q1–2019Q4

2020

5

1A

P.3 – 5.a) Háztartások végső fogyasztási kiadása (hazai szemlélet szerint)

P.3 – 6. A háztartásokat segítő nonprofit intézmények végső fogyasztási kiadása

Folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, adattovábbítás a t+2. hónapban

1995–2018

2020

6

1Q

P.31 – 7.a) Egyéni fogyasztási kiadás

P.32 – 7.b) Közösségi fogyasztási kiadás

Folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok (az eltérés lejáratáig P.31 és P.32 összegeként nyújtandó be)

1995Q1–2023Q4

2024

7

1A

P.31 – 7.a) Egyéni fogyasztási kiadás

P.32 – 7.b) Közösségi fogyasztási kiadás

Folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, adattovábbítás a t+2. hónapban (az eltérés lejáratáig P.31 és P.32 összegeként nyújtandó be)

1995–2022

2024

8

1Q

P.41 – 8.a) Tényleges egyéni fogyasztás

Folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2023Q4

2024

9

1A

P.41 – 8.a) Tényleges egyéni fogyasztás

Folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, adattovábbítás a t+2. hónapban

1995–2022

2024

10

1Q

P.51 g – 9.a) Bruttó állóeszköz-felhalmozás

AN_F6 bontás, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok (az eltérés lejáratáig AN.111 + 112 és AN.113 + 114 + 115 + 117 összegekként nyújtandó be)

1995Q1–2023Q4

2024

11

1A

P.51 g – 9.a) Bruttó állóeszköz-felhalmozás

AN_F6 bontás, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek, adattovábbítás a t+2. hónapban (az eltérés lejáratáig AN.111 + 112 és AN.113 + 114 + 115 + 117 összegekként nyújtandó be)

1995–2022

2024

12

1Q

EMP – 16.b) Foglalkoztatás rezidens termelőegységekben

ESE – 16.c) Önálló vállalkozók

EEM – 16.d) Alkalmazottak

Teljes gazdaság és A*10 bontás, 1000 ledolgozott munkaóra, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2019Q4

2020

13

1Q

EMP – 16.b) Foglalkoztatás rezidens termelőegységekben

Teljes gazdaság, 1000 fő, szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2009Q4

2018

14

1Q

EMP – 16.b) Foglalkoztatás rezidens termelőegységekben

A*10 bontás, 1000 fő, kiigazítás nélküli adatok

1995Q1–2017Q4

2018

15

1Q

EMP – 16.b) Foglalkoztatás rezidens termelőegységekben

A*10 bontás, 1000 fő, szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2019Q4

2020

16

1Q

ESE – 16.c) Önálló vállalkozók

EEM – 16.d) Alkalmazottak

Teljes gazdaság, 1000 fő, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2009Q4

2020

17

1Q

ESE – 16.c) Önálló vállalkozók

EEM – 16.d) Alkalmazottak

Teljes gazdaság, 1000 fő, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

2010Q1–2017Q4

2018

18

1Q

ESE – 16.c) Önálló vállalkozók

EEM – 16.d) Alkalmazottak

A*10 bontás, 1000 foglalkoztatott, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2024Q4

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

19

1Q

EMP – 16.b) Rezidensek foglalkoztatása (hazai szemlélet szerint)

ESE – 16.c) Önálló vállalkozók (hazai szemlélet szerint)

EEM – 16.d) Alkalmazottak (hazai szemlélet szerint)

Teljes gazdaság, 1000 fő, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

2010Q1–2017Q4

2018

20

1Q

EMP – 16.b) Rezidensek foglalkoztatása (hazai szemlélet szerint)

ESE – 16.c) Önálló vállalkozók (hazai szemlélet szerint)

EEM – 16.d) Alkalmazottak (hazai szemlélet szerint)

Teljes gazdaság, 1000 fő, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2009Q4

2020

21

1Q

POP – 16.a) Össznépesség

EMP – 16.b) Rezidensek foglalkoztatása (hazai szemlélet szerint)

ESE – 16.c) Önálló vállalkozók (hazai szemlélet szerint)

EEM – 16.d) Alkalmazottak (hazai szemlélet szerint)

Teljes gazdaság, 1000 fő, szezonális kiigazítás nélküli adatok

1995Q1–2009Q4

2018

22

1A

EMP – 16.b) Foglalkoztatás rezidens termelőegységekben

ESE – 16.c) Önálló vállalkozók

EEM – 16.d) Alkalmazottak

A*10 bontás, 1000 fő és 1000 munkaóra, adattovábbítás a t+2. hónapban

1995–2024

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

23

1Q

B.2 g + B.3 g – 13. Bruttó működési eredmény és bruttó vegyes jövedelem

Teljes gazdaság, folyó árak, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok (az eltérés lejáratáig a B.3.g kivételével nyújtandó be)

1995Q1–2017Q4

2018

24

1A

B.2 g + B.3 g – 13. Bruttó működési eredmény és bruttó vegyes jövedelem

Teljes gazdaság, folyó árak, adattovábbítás a t+2. hónapban (az eltérés lejáratáig a B.3 g kivételével nyújtandó be)

1995–2016

2018

25

1Q

D.1 – 17. Rezidens termelőegységek munkavállalóinak jövedelme

D.11 – 17.a) Bérek és keresetek

D.12 – 17.b) Munkaadók társadalombiztosítási hozzájárulásai

A*10 bontás, folyó árak, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2024Q4

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

26

1A

D.1 – 17. Rezidens termelőegységek munkavállalóinak jövedelme

D.11 – 17.a) Bérek és keresetek

D.12 – 17.b) Munkaadók társadalombiztosítási hozzájárulásai

A*10 bontás, folyó árak, adattovábbítás a t+2. hónapban

1995–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

27

1Q

D.11 – 17.a) Bérek és keresetek

Teljes gazdaság, folyó árak, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2017Q4

2018

28

1Q

D.12 – 17.b) Munkaadók társadalombiztosítási hozzájárulásai

Teljes gazdaság, folyó árak, kiigazítás nélküli és szezonálisan kiigazított adatok

1995Q1–2017Q4

2018

29

1A

D.1 – 17. Rezidens termelőegységek munkavállalóinak jövedelme

D.11 – 17.a) Bérek és keresetek

D.12 – 17.b) Munkaadók társadalombiztosítási hozzájárulásai

A*10 bontás, folyó árak, adattovábbítás a t+9. hónapban

2011–2018

2020

30

1A

D.1 – 17. Rezidens termelőegységek munkavállalóinak jövedelme

D.11 – 17.a) Bérek és keresetek

D.12 – 17.b) Munkaadók társadalombiztosítási hozzájárulásai

A*10 bontás, folyó árak, adattovábbítás a t+9. hónapban

1995–2010

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

31

2

D.4r – Tulajdonból származó jövedelem, követelés

D.41r – Kamat, követelés

D.42r + D.43r + D.44r + D.45 – Egyéb, tulajdonból származó jövedelem, követelés

D.4p – Tulajdonból származó jövedelem, tartozás

D.4p_S.1311 ebből: a központi kormányzat alszektornak fizetendő (S.1311)

D.4p_S.1312 ebből: a tartományi kormányzat alszektornak fizetendő (S.1312)

D.4p_S.1313 ebből: a helyi önkormányzat alszektornak fizetendő (S.1313)

D.4p_S.1314 ebből: a társadalombiztosítási alapok alszektornak fizetendő (S.1314)

D.41p – Kamat, tartozás

D.42p + D.43p + D.44p + D.45p – Egyéb, tulajdonból származó jövedelem, tartozás

S.13 – Államháztartás, konszolidált adatok (az eltérés lejártáig nem konszolidált adatok nyújtandók be)

1995–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

32

2

Minden változó

S.13 – Államháztartás, S.1311 – Központi kormányzat, S.1312 – Tartományi kormányzat, S.1313 – Helyi önkormányzat, S.1314 – Társadalombiztosítási alapok, adattovábbítás t+3. hónapban

1995–2023

2025

33

2

NP – Nem termelt nem pénzügyi eszközök beszerzésének és eladásának egyenlege

S.13 – Államháztartás, S.1311 – Központi kormányzat, S.1312 – Tartományi kormányzat, S.1313 – Helyi önkormányzat, S.1314 – Társadalombiztosítási alapok

1995–2023

2025

34

2

P.52+P.53 – Készletváltozás és értéktárgyak beszerzésének és eladásának egyenlege

S.13 – Államháztartás, S.1311 – Központi kormányzat, S.1312 – Tartományi kormányzat, S.1313 – Helyi önkormányzatok, S.1314 – Társadalombiztosítási alapok (P.52 – Készletváltozások az eltérés lejártáig benyújtandó)

1995–2023

2025

35

3

P.1 – 1. Kibocsátás alapáron, ágazatonként

P.2 – 2. Folyó termelőfelhasználás beszerzési áron, ágazatonként

B1.g – 3. Bruttó hozzáadott érték alapáron, ágazatonként

A*21 bontás, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek (ahol alkalmazható), adattovábbítás a t+9. hónapban

1995–2018

2020

36

3

P.1 – 1. Kibocsátás alapáron, ágazatonként

P.2 – 2. Folyó termelőfelhasználás beszerzési áron, ágazatonként

B1.g – 3. Bruttó hozzáadott érték alapáron, ágazatonként

A*64 bontás, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek (ahol alkalmazható), adattovábbítás a t+21. hónapban

1995-1997

2025

37

3

P.51c – 4. Állóeszköz-felhasználás ágazatonként

rezidens termelőegységek és rezidens munkavállalók jövedelme

B.2n + B.3n – 5. Nettó működési eredmény és nettó vegyes jövedelem

A*21 és A*64 bontás, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek (ahol alkalmazható), adattovábbítás sorrendben a t+9. és t+21. hónapban

1998–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

38

3

D.1 – 9. Rezidens termelőegységek munkavállalóinak jövedelme és rezidens munkavállalók jövedelme

D.11 – 9.a) Bérek és keresetek

A*21 és A*64 bontás, folyó árak, adattovábbítás sorrendben a t+9. és t+21. hónapban

2011–2018

2020

39

3

D.1 – 9. Rezidens termelőegységek munkavállalóinak jövedelme és rezidens munkavállalók jövedelme

D.11 – 9.a) Bérek és keresetek

A*21 és A*64 bontás, folyó árak, adattovábbítás sorrendben a t+9. és t+21. hónapban

1995–2010

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

40

3

P.51 g – 7.a) Bruttó állóeszköz-felhalmozás ágazatonként – állóeszközök bontása AN_F6

A*10 bontás eszközönként (AN_F6), folyó árak, előző évi árak és láncindexálva, adattovábbítás a t+9. és t+21. hónapban (az eltérés lejáratáig csak az AN_F6 bontás nyújtandó be)

1995–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

41

3

P.52 – 7.b) Készletváltozások ágazatonként

A*10 bontás, folyó árak és előző évi árak, adattovábbítás a t+9. és t+21. hónapban

1995–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

42

3

EMP – 8. Foglalkoztatás ágazatonként

A*21 bontás, 1000 fő, adattovábbítás a t+9. hónapban (az eltérés lejártáig A*10 bontásban nyújtandó be)

1995–2016

2018

43

3

EMP – 8. Foglalkoztatás ágazatonként

A*21 bontás, 1000 ledolgozott munkaóra, adattovábbítás a t+9. hónapban (az eltérés lejártáig A*10 bontásban nyújtandó be)

1995–2024

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

44

3

ESE – 8.a) önálló vállalkozók ágazatonként

EEM – 8.b) foglalkoztatottak ágazatonként

A*64 bontás, 1000 fő, 1000 ledolgozott munkaóra, adattovábbítás a t+21. hónapban (az eltérés lejártáig A*21 bontásban nyújtandó be)

1995–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

45

6

Minden változó

Teljes tábla, valamennyi (kötelező) bontást/részletet is beleértve

1995–1999

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

46

6

Minden változó

Ügyletek, eszközök és kötelezettségek, valamennyi (al)ágazat, kivéve S.14+S.15 – Háztartások és háztartásokat segítő nonprofit intézmények, konszolidált és nem konszolidált (az eltérés lejáratáig a t+11. hónapban kell továbbítani)

1999–2023

2025

47

6

Minden változó

Tranzakciók, eszközök és kötelezettségek, S.14 – Háztartások, S.15 – Háztartásokat segítő nonprofit intézmények, konszolidált és nem konszolidált (az eltérés lejáratáig az S.14+S.15 összegét kell benyújtani)

2012–2018

2020

48

6

Minden változó

Semleges eszköztartási nyereség és veszteség és egyéb volumenváltozások, eszközök, S.11 Nem pénzügyi vállalatok, S.12 Pénzügyi vállalatok és S.2 Külföld, nem konszolidált

2012–2017

2019

49

6

F.511 – Tőzsdei részvények

F.512 – Nem tőzsdei részvények

F.519 – Egyéb tulajdoni részesedések

F.81 – Kereskedelmi hitelek és előlegek

F.89 – Egyéb tartozások a kereskedelmi hitelek és előlegek kivételével

Tranzakciók, eszközök és kötelezettségek, valamennyi (al)ágazat, konszolidált és nem konszolidált

1995–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

50

7

Minden változó

Teljes tábla, valamennyi (kötelező) bontást/részletet is beleértve

1995-1999

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

51

7

Minden változó

Tranzakciók, eszközök és kötelezettségek, valamennyi (al)ágazat, kivéve S.14+S.15 – Háztartások és háztartásokat segítő nonprofit intézmények, konszolidált és nem konszolidált (az eltérés lejáratáig a t+11. hónapban kell továbbítani)

1999–2023

2025

52

7

Minden változó

Tranzakciók, eszközök és kötelezettségek, S.14 – Háztartások és S.15 – Háztartásokat segítő nonprofit intézmények, konszolidált és nem konszolidált (az eltérés lejáratáig az S.14+S.15 összegét kell benyújtani)

2012–2018

2020

53

7

AF.511 – Tőzsdei részvények

AF.512 – Nem tőzsdei részvények

AF.519 – Egyéb tulajdoni részesedések

AF.81 – Kereskedelmi hitelek és előlegek

AF.89 – Egyéb tartozások a kereskedelmi hitelek és előlegek kivételével

Készletek, eszközök és kötelezettségek, valamennyi (al)ágazat, konszolidált és nem konszolidált

1995–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

54

8

P.53 – Értéktárgyak beszerzésének és eladásának egyenlege

NP – Nem termelt eszközök beszerzésének és eladásának egyenlege

Valamennyi ágazat, kivéve az S.1. Teljes gazdaságot

1995–2018

2020

55

8

D.51 – Jövedelemadók

D.59 – Egyéb folyó adók

Összes ágazat, kivéve S.1 – Teljes gazdaság és S.13 – Államháztartás, felhasználások és források

1995–2023

2025

56

8

Minden változó

S.14 – Háztartások és S.15 – Háztartásokat segítő nonprofit intézmények szektor, felhasználások és források (az eltérés lejáratáig az S.14+S.15 összegét kell benyújtani)

2012–2018

2020

57

8

D.41 – Kamat

S.13 – Államháztartás, felhasználások és források, konszolidált adatok (az eltérés lejáratáig nem konszolidált adatok nyújtandók be)

1995–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

58

801

Minden változó

Valamennyi szektor (kivéve: az S.13 – Államháztartás) teljes táblája az összes (kötelező) bontásban/részlettel

1999Q1–2024Q4

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

59

801

Minden változó

S.13 – Államháztartás, felhasználások és források

(az eltérés lejáratáig csak a jelenlegi 25. táblában szereplő adatokkal kell benyújtani)

1999Q1–2024Q4

2025

60

801

D.41 – Kamat

S.13 – Államháztartás, felhasználások és források, konszolidált adatok (az eltérés lejáratáig nem konszolidált adatok nyújtandók be)

1999Q1–2024Q4

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

61

10

B.1 g – 2. Bruttó hozzáadott érték alapáron (folyó árak)

NUTS 2 bontás, A*10 bontás

2008–2017

2020

62

10

B.1 g – 2. Bruttó hozzáadott érték alapáron (folyó árak)

NUTS 2 bontás, A*10 bontás

2000–2007

2025

63

10

D.1 – 3. Munkavállalói jövedelem (folyó árakon)

P.51 g – 4. Bruttó állóeszköz-felhalmozás (folyó árakon)

NUTS 2 bontás, teljes gazdaság és A*10 bontás

2008–2022

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

64

10

B1.g – 2. Bruttó hozzáadott érték alapáron (folyó árak)

NUTS 2 bontás, teljes gazdaság, adattovábbítás a t+12. hónapban (az eltérés lejáratáig a t+24. hónapban kell továbbítani)

2000–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

65

10

EMP – 5. Összes foglalkoztatott

EMP – 6. Népesség

NUTS 2 bontás, teljes gazdaság, 1000 fő

2000–2018

2020

66

11

D.4 – Tulajdonból származó jövedelem

S.13 – Államháztartás, összes COFOG-ágazat és -csoport, konszolidált adatok (az eltérés lejáratáig nem konszolidált adatok nyújtandók be)

1995–2023

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

67

11

NP – Nem termelt eszközök beszerzésének és eladásának egyenlege

S.13 – Államháztartás, S.1311 – Központi kormányzat, S.1312 – Tartományi kormányzat, S.1313 – Helyi önkormányzat, S.1314 – Társadalombiztosítási alapok, összes COFOG-ágazat és -csoport

1995–2023

2025

68

12

B1.g – 1. Bruttó hozzáadott érték alapáron (folyó árak)

NUTS 3 bontás, A*10 bontás

2000–2022

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

69

12

ETO – 2. Összes foglalkoztatott (ezer fő)

EEM – Munkavállalók (ezer fő)

POP – 3. Népesség (ezer fő)

NUTS 3 bontás, A*10 bontás

2000–2017

2020

70

13

Minden változó

Teljes tábla, valamennyi (kötelező) bontást/részletet is beleértve

2000–2022

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

71

15

Minden változó

Teljes tábla, valamennyi (kötelező) bontást/részletet is beleértve, folyó árak (az eltérés lejáratáig kevésbé részletezetten kell benyújtani)

2010–2021

2025

72

15

Minden változó

Teljes tábla, valamennyi (kötelező) bontást/részletet is beleértve, előző évi árak

2015–2021

2025

73

16

Minden változó

Teljes tábla, valamennyi (kötelező) bontást/részletet is beleértve, folyó árak (az eltérés lejáratáig kevésbé részletezetten kell benyújtani)

2010–2021

2025

74

16

Minden változó

Teljes tábla, valamennyi (kötelező) bontást/részletet is beleértve, előző évi árak

2015–2021

2025

75

17

Minden változó

Teljes tábla, valamennyi (kötelező) bontást/részletet is beleértve

2010, 2015, 2020

2025

76

20

Minden változó

Teljes gazdaság, folyó pótlási költség és előző évi pótlási költség

2000–2017

2020

77

20

Minden változó

A*21 bontás, folyó pótlási költség és előző évi pótlási költség

2000–2022

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

78

22

Minden változó

Teljes gazdaság, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek

1995–2017

2020

79

22

Minden változó

A*21 bontás, folyó árak, előző évi árak és láncindexált volumenek

1995–2022

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

80

26

Minden változó

Teljes tábla, valamennyi (kötelező) bontást/részletet is beleértve

1995–2022

2025

81

27

Minden állományi változó

Minden eszköz és kötelezettség, valamennyi (al)szektor, kivéve: S.13 – Államháztartás, konszolidált

1999Q1–2024Q4

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

82

27

Minden állományi változó

Minden eszköz és kötelezettség, S.13 – Államháztartás, konszolidált

1999Q1–2019Q4

2020

83

27

Minden tranzakció

Minden eszköz és kötelezettség, S.13 – Államháztartás, konszolidált

2020Q1–2024Q4

2025

84

27

Minden tranzakció

Minden eszköz és kötelezettség, S.13 – Államháztartás, konszolidált és összes alszektor

1999Q1–2024Q4

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

85

27

Minden partnerszektorra vonatkozó információ (tranzakciók és állományok)

Partnerinformáció, minden eszköz és kötelezettség, S.1311 – Központi kormányzat; S.1314 Társadalombiztosítási alapok.

1999Q1–2024Q4

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

86

27

Minden változó (állományok és tranzakciók)

Minden eszköz és forrás, nem konszolidált adatok, S.13 – Államháztartás és minden alágazat (az eltérés lejáratáig konszolidált adatokat kell benyújtani)

1999Q1–2024Q4

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

87

28

Minden változó

Teljes tábla (kivéve: S.13 – Államháztartás), beleértve az összes (kötelező) bontást/részletet a következőkre:

S.1311 – Központi kormányzat, S.1312 – Tartományi kormányzat, S.1313 – Helyi önkormányzat, S.1314 – Társadalombiztosítási alapok

2000Q1–2024Q4

2025

(2024-ben felülvizsgálandó)

88

28

Minden változó

S.13 – Államháztartás

2000Q1–2019Q4

2020

2. függelék

A jelen mellékletben hivatkozott, a szolgáltatások nemzetközi kereskedelmével és a közvetlen külföldi befektetésekkel kapcsolatos közösségi statisztikákról szóló, 2005. január 12-i 184/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet I. mellékletére (HL L 35., 2005.2.8., 23. o.) vonatkozó adaptációk



Táblázat

Változó és tétel

Adaptáció

1

Minden

Mentesül

2 A

A közvetlentőke-befektetések jövedelme, Részvény, egyéb részesedés és újrabefektetett jövedelem, Osztalékok és kvázi vállalatokból történő jövedelemkivonás

— Közvetlentőke-befektetőkben (kereszttulajdonlás)

— Társvállalatokban

Mentesül

 

Portfólióbefektetések jövedelme: Követel

Szektor- és országbontás nélkül (kombináltan)

 

Portfólióbefektetések jövedelme: Követel

Pénzpiaci alapok (S.123) az MFI-ktől (S.12M) eltérő pénzügyi vállalatok közé sorolva

 

Portfólióbefektetések jövedelme: Követel

— Befektetési jegyek

Osztalék és újrabefektetett jövedelem szerinti bontás nélkül (csak összesen)

 

Portfólióbefektetések jövedelme: Tartozik

Szektorbontás nélkül

 

Portfólióbefektetések jövedelme: Tartozik

— Befektetési jegyek

Osztalék és újrabefektetett jövedelem szerinti bontás nélkül (csak összesen)

2 C

Közvetlentőke-befektetések, Részvény és egyéb részesedés

— Közvetlentőke-befektetőkben (kereszttulajdonlás)

— Társvállalatokban

Mentesül

 

Portfólióbefektetés, Pénzügyi követelések növekedése

Országbontás nélkül; Pénzpiaci alapok (S.123) az MFI-ktől (S.12M) eltérő pénzügyi vállalatok közé sorolva

 

Portfólióbefektetés, Pénzügyi tartozások növekedése

Szektorbontás nélkül

 

Portfólióbefektetés, Befektetési jegyek, Pénzügyi követelések növekedése/Pénzügyi tartozások növekedése

Osztalék és újrabefektetett jövedelem szerinti bontás nélkül (csak összesen)

 

Egyéb befektetések, Pénzügyi követelések növekedése/Pénzügyi tartozások növekedése

Pénzpiaci alapok (S.123) az MFI-ktől (S.12M) eltérő pénzügyi vállalatok közé sorolva

 

Pénzügyi derivatívák (nettó)

Országbontás nélkül

2 E

Portfólióbefektetés, Külfölddel szembeni befektetési pozíció, Eszközök

Pénzpiaci alapok (S.123) az MFI-ktől (S.12M) eltérő pénzügyi vállalatok közé sorolva

 

Portfólióbefektetés, Külfölddel szembeni befektetési pozíció, Források

Szektorbontás nélkül

 

Egyéb befektetések, Külfölddel szembeni befektetési pozíció, Eszközök/Források

Pénzpiaci alapok (S.123) az MFI-ktől (S.12M) eltérő pénzügyi vállalatok közé sorolva

3

Szolgáltatások összesen

Országbontás nélkül

 

Idegenforgalom

Üzleti idegenforgalom

— Áruk és szolgáltatások határ menti ingázók, szezonális és más rövidtávú munkaviszonyban állók általi beszerzése

— Egyéb üzleti idegenforgalom

Magán idegenforgalom

— Egészséggel kapcsolatos kiadások

— Tanulmányokkal kapcsolatos kiadások

— Egyéb magán idegenforgalom

Országbontás nélkül

 

Kormányzati áruk és szolgáltatások

— Követségek és konzulátusok

— Katonai egységek és ügynökségek

— Egyéb kormányzati áruk és szolgáltatások

Országbontás nélkül

4.1

DIA Részvény és egyéb részesedések, Nettó felmerült kötelezettségek

Mentesül

 

DIA Részvény és egyéb részesedések társvállalatok között

Mentesül

 

DIRE Részvény és egyéb részesedések, Nettó felmerült kötelezettségek

Mentesül

 

DIRE Részvény és egyéb részesedések társvállalatok között

— A végső befektető más euróövezeti országban rezidens

— A végső befektető az EU-ban, de az euróövezeten kívül rezidens

— A végső befektető az EU-n kívül rezidens

Mentesül

 

DIRE Adósság típusú instrumentumok társvállalatok között

— A végső befektető más euróövezeti országban rezidens

— A végső befektető az EU-ban, de az euróövezeten kívül rezidens

— A végső befektető az EU-n kívül rezidens

Mentesül

4.2

DIA Osztalék: Tartozik

Mentesül

 

DIA Osztalék társvállalatok között

Mentesül

 

DIRE Osztalék: Követel

Mentesül

 

DIRE Osztalék társvállalatok között

— A végső befektető más euróövezeti országban rezidens

— A végső befektető az EU-ban, de az euróövezeten kívül rezidens

— A végső befektető az EU-n kívül rezidens

Mentesül

 

DIRE Adósság típusú instrumentumok társvállalatok között

— A végső befektető más euróövezeti országban rezidens

— A végső befektető az EU-ban, de az euróövezeten kívül rezidens

— A végső befektető az EU-n kívül rezidens

Mentesül

5.1

DIA Részvény, egyéb részesedés és újrabefektetett jövedelem külföldön: Források

Mentesül

 

DIA Részvény, egyéb részesedés és újrabefektetett jövedelem társvállalatok között

Mentesül

 

DIRE Részvény, egyéb részesedés és újrabefektetett jövedelem: Eszközök

Mentesül

 

DIRE Részvény, egyéb részesedés és újrabefektetett jövedelem társvállalatok között

— A végső befektető más euróövezeti országban rezidens

— A végső befektető az EU-ban, de az euróövezeten kívül rezidens

— A végső befektető az EU-n kívül rezidens

Mentesül

 

DIRE Adósság típusú instrumentumok társvállalatok között

— A végső befektető más euróövezeti országban rezidens

— A végső befektető az EU-ban, de az euróövezeten kívül rezidens

— A végső befektető az EU-n kívül rezidens

Mentesül”

▼M2

B. MELLÉKLET

A MEGÁLLAPODÁS 8. CIKKÉBEN EMLÍTETT SVÁJCI HOZZÁJÁRULÁSRA IRÁNYADÓ PÉNZÜGYI SZABÁLYOK

1.    A pénzügyi részvétel meghatározása

1.1. Svájc éves alapon pénzügyileg hozzájárul az Európai Unió statisztikai programjához.

1.2. Ez a hozzájárulás két összetevőn alapul:

— 
Az Eurostat teljes költsége [költség]
— 
Az Európai Unió tagállamainak száma [# tagok]

1.3. A pénzügyi hozzájárulás mértéke a következő: [költség]/[# tagok]

1.4. Ezeket az összetevőket a következőképpen kell meghatározni:

1.4.1. 

Az Eurostat teljes költségét a kötelezettségvállalási előirányzat 85 %-ában kell meghatározni az Európai Unió költségvetésének statisztikai politikára vonatkozó területén (29. cím), a tevékenységalapú költségvetési előirányzás nómenklatúrája szerint. Ez tartalmazza a politikaterületekre vonatkozó statisztikák igazgatási és támogatási kiadásait (Az aktív állományban foglalkoztatott alkalmazottakkal kapcsolatos kiadások, Külső munkatársakkal kapcsolatos kiadások és egyéb igazgatási kiadások, Épületek és kapcsolódó kiadások, Támogató kiadások a műveletekhez), illetve a statisztikai információ előállítására vonatkozó pénzügyi beavatkozásokat. [költség]

1.4.2. 

A tagállamok számának meghatározása: az Európai Unió tagállamainak száma az adott év január 1-jén. [# tagok]

1.5. Az Európai Unió előzetes költségvetés-tervezetének elfogadását követően haladéktalanul el kell végezni a pénzügyi hozzájárulás előzetes kiszámítását. Az adott évre vonatkozó költségvetés elfogadását követően haladéktalanul el kell végezni a végső számítást.

2.    Fizetési eljárások

2.1. A Bizottság minden pénzügyi évben legkésőbb június 15-én a megállapodás szerinti hozzájárulásának megfelelő fizetési felhívást küld Svájcnak. Ez a fizetési felhívás előírja a hozzájárulás legkésőbb július 15-ig történő befizetését. A fizetési felhívás kiküldésének késedelme ennek megfelelően kitolja az esedékes befizetés ütemezett napját oly módon, hogy a fizetésre legalább harminc nap álljon rendelkezésre.

2.2. Svájc hozzájárulását euróban kell meghatározni és befizetni.

2.3. Svájc a megállapodás szerinti hozzájárulását a 2.1. pontban előírt ütemezés szerint fizeti. A befizetés késedelme esetén kamatot kell fizetni, amelynek mértéke 1,5 százalékponttal haladja meg az Európai Központi Bank által a főbb refinanszírozási műveletekre alkalmazott, az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában megjelentett, az esedékesség napja szerinti hónap első naptári napján érvényes kamatot. A megemelt kamat a késedelem egész időszakára vonatkozik. A kamat azonban csak a 2.1. pontban említett ütemezett fizetési napokat követő harminc napon túl befizetett hozzájárulás tekintetében esedékes.

2.4. A Bizottság nem téríti meg az általa a megállapodás értelmében összehívott találkozókon részt vevő svájci képviselőknél és szakértőknél felmerült kiadásokat. Amint azt a 6. cikk (2) bekezdése is megállapítja, a svájci nemzeti tisztviselőknek az Eurostathoz történő kiküldésével kapcsolatos költségek teljes mértékben Svájcot terhelik.

Az Eurostat és a Svájci Szövetségi Statisztikai Hivatal közötti megállapodástól függően Svájc a pénzügyi hozzájárulásából levonhatja a nemzeti szakértők kiküldetéseinek költségeit. Az egyes tisztviselők tekintetében levonható legmagasabb összeg nem haladhatja meg az EGT-megállapodás szerint az EGT/EFTA-országokból az Eurostathoz kiküldött tisztviselők tekintetében levont legmagasabb összeget. Az összeget a vegyes bizottság éves alapon állapítja meg.

2.5. A Svájc által végrehajtott kifizetéseket költségvetési bevételként írják jóvá, amelyet az Európai Unió általános költségvetése bevételi kimutatásának megfelelő költségvetési tételéhez kapcsolnak. Az előirányzatok kezelésére az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletet ( 3 ) kell alkalmazni.

3.    A végrehajtás feltételei

3.1. A 8. cikk szerinti svájci pénzügyi hozzájárulás a kérdéses pénzügyi évre rendes körülmények között változatlan marad.

3.2. Az egyes pénzügyi évekhez (n) kapcsolódó zárszámadáskor a Bizottság az eredménykimutatás összeállításának keretében Svájc részvétele tekintetében elvégzi a kimutatások kiigazítását, figyelembe véve a pénzügyi év során az átutalások, törlések és átvitelek eredményeként létrejött, valamint a pótköltségvetések és költségvetés-módosítások révén végrehajtott módosításokat. Ezt a kiigazítást a következő évre (n + 2) vonatkozó költségvetés megállapításának keretében kell végrehajtani, és jelezni kell a fizetési felhívásban.

4.    Tájékoztatás

4.1. Legkésőbb minden pénzügyi év (n + 1) május 31-ig elkészül az Eurostat működési és igazgatási pénzügyi kötelezettségeivel megegyező, és az előző pénzügyi évre (n) vonatkozó előirányzati kimutatás, amelyet a Bizottság eredménykimutatásával azonos formában tájékoztatás céljából továbbítani kell Svájcnak.

4.2. A Bizottság minden olyan egyéb, az Eurostattal kapcsolatos általános pénzügyi adatot közöl Svájccal, amely az EGT/EFTA-államoknak rendelkezésére áll.

▼B

ZÁRÓOKMÁNY

Az EURÓPAI KÖZÖSSÉG

és

a SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG

meghatalmazottai,

akik 2004. október 26-án Luxembourgban összeültek, hogy aláírják az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a statisztikai együttműködésről szóló megállapodást, elfogadták a következő, a záróokmányhoz csatolt közös nyilatkozatot:

A Szerződő Felek közös nyilatkozata az A. és B. melléklet vegyesbizottság általi felülvizsgálatáról.

Ugyancsak tudomásul vették a következő, e záróokmányhoz csatolt nyilatkozatot:

A Tanács nyilatkozata Svájcnak a bizottságokban való részvételéről.

Hecho en Luxemburgo, el veintiséis de octubre de dos mil cuatro.

V Lucemburku dne dvacátého šestého října dva tisíce čtyři.

Udfærdiget i Luxembourg den seksogtyvende oktober to tusind og fire.

Geschehen zu Luxemburg am sechsundzwanzigsten Oktober zweitausendundvier.

Kahe tuhande neljanda aasta oktoobrikuu kahekümne kuuendal päeval Luxembourgis.

'Εγινε στo Λουξεμβούργο, στις είκοσι έξι Οκτωβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.

Done at Luxembourg on the twenty-sixth day of October in the year two thousand and four.

Fait à Luxembourg, le vingt-six octobre deux mille quatre.

Fatto a Lussemburgo, addì ventisei ottobre duemilaquattro.

Luksemburgā, divi tūkstoši ceturtā gada divdesmit sestajā oktobrī.

Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų spalio dvidešimt šeštą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a kettőezer-negyedik év október havának huszonhatodik napján.

Magħmula fil-Lussemburgu fis-sitta u għoxrin jum ta' Ottubru tas-sena elfejn u erbgħa.

Gedaan te Luxemburg, de zesentwintigste oktober tweeduizendvier.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia dwudziestego szóstego października roku dwa tysiące czwartego.

Feito no Luxemburgo, em vinte e seis de Outubro de dois mil e quatro.

V Luxemburgu dvadsiateho šiesteho októbra dvetisícštyri.

V Luxembourgu, dne šestindvajsetega oktobra leta dva tisoč štiri

Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaneljä.

Som skedde i Luxemburg den tjugosjätte oktober tjugohundrafyra.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

signatory

Für die Schweizerische Eidgenossenschaft

Pour la Confédération suisse

Per la Confederazione svizzera

signatory

A SZERZŐDŐ FELEK KÖZÖS NYILATKOZATA

az A. és B. melléklet vegyesbizottság általi felülvizsgálatáról

E megállapodás hatálybalépését követően a lehető legkorábban összeül a vegyesbizottság a célból, hogy felülvizsgálja az A. mellékletet és naprakésszé tegye az abban szereplő jogi aktusokat, valamint belefoglalja a Közösség hatályos statisztikai programját. A vegyesbizottság ezen felül naprakésszé teszi és felülvizsgálja az A. és B. mellékletet az 5.1. pontban említett minden új, többéves statisztikai program hatálybalépésekor, hogy azok hivatkozást tartalmazzanak az adott programra, és figyelembe vegyék a program sajátosságait, beleértve a pénzügyi hozzájárulásra vonatkozó szabályozást.

A TANÁCS NYILATKOZATA

Svájc bizottságokban való részvételéről

A Tanács hozzájárul ahhoz, hogy Svájc képviselői – az őket érintő mértékben – az e megállapodás 5. cikkének (2) bekezdésében említett programokkal és cselekvésekkel kapcsolatos együttműködés kezdetétől, szavazati jog nélkül, teljes mértékben részt vegyenek az Európai Közösségek Bizottságát e programok és cselekvések irányításában és fejlesztésében segítő bizottságok és testületek munkájában.

Amennyiben egyéb bizottságok foglalkoznak olyan, e megállapodás hatálya alá tartozó területekkel, amelyek tekintetében Svájc elfogadta közösségi vívmányokat vagy az annak megfelelő intézkedéseket, a Bizottság az EGT-megállapodás 100. cikkében megállapított eljárás szerint konzultációt folytat svájci szakértőkkel.



( 1 ) HL L 87., 2009.3.31., 164. o.

( 2 ) HL L 393., 2006.12.30., 1. o.

( 3 ) A legutóbb az 1525/2007/EK rendelettel (HL L 343., 2007.12.27., 9. o.) módosított, az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (HL L 248., 2002.9.16., 1. o.).

Top