Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TO0289

A végzés összefoglalása

T-289/11. sz. ügy

Deutsche Bahn AG és társai

kontra

Európai Bizottság

„Beavatkozás — A nyelvhasználatra vonatkozó szabályok — EFTA Felügyeleti Hatóság — Bizalmas kezelés”

A végzés összefoglalása

  1. Eljárás – Beavatkozás – Érdekelt személyek – Az EFTA Hatóság által az 1/2003 rendeletnek, az Európai Unió Alapjogi Chartájának és az emberi jogok európai egyezményének értelmezésére vonatkozó jogvitában benyújtott beavatkozás iránti kérelem – Elfogadhatóság

    (A Bíróság alapokmánya, 40. cikk; a Törvényszék eljárási szabályzata, 115. cikk)

  2. Eljárás – A nyelvhasználatra vonatkozó szabályok – Eltérések – Feltételek

    (a Törvényszék eljárási szabályzata, 35. cikk)

  1.  A Bíróság Alapokmánya 40. cikkének harmadik bekezdése értelmében a második bekezdés sérelme nélkül az Európai Gazdasági Térségről (EGT) szóló megállapodás azon részes államai, amelyek nem tagállamok, valamint az Európai Szabadkereskedelmi Társulás Felügyeleti Hatósága (EFTA Hatóság) beavatkozhatnak a Törvényszék előtt folyamatban lévő eljárásokba, amennyiben azok e megállapodás alkalmazási területeinek egyikét érintik. Az említett második bekezdés értelmében a természetes vagy jogi személyek, ideértve az EFTA Hatóságot is, a tagállamok közötti, az Európai Unió intézményei közötti, illetve ez utóbbiak és a tagállamok közötti jogviták kivételével beavatkozhatnak Törvényszék előtt folyamatban lévő eljárásokba, ha valószínűsíteni tudják, hogy ezek kimeneteléhez jogos érdekük fűződik.

    Egyébként az Alapokmány 40. cikkének harmadik bekezdése meghatározza azokat a körülményeket, amikor – az említett cikk második bekezdésében kizárt esetek kivételével – az EGT-Megállapodás azon részes államainak, amelyek nem tagállamok, valamint az EFTA Hatóságnak vélelmezett jogos érdekük fűződik a jogvita kimeneteléhez, mégpedig akkor, ha e jogvita e megállapodás alkalmazási területeinek egyikét érinti. Az EFTA Hatóságnak érdeke fűződik különösen az 1/2003 rendelet, az Európai Unió Alapjogi Chartája és az emberi jogok európai egyezménye értelmezésére vonatkozó jogvitába való beavatkozáshoz.

    (vö. 6., 7., 9–12. pont)

  2.  A Törvényszék eljárási szabályzata 35. cikke 3. §-ának ötödik bekezdése értelmében az Európai Szabadkereskedelmi Társulás Felügyeleti Hatósága engedélyt kaphat arra, hogy az eljárás nyelve helyett az e cikk 1. §-ában említett másik nyelvet használjon, amikor a Törvényszék előtt folyamatban lévő eljárásba beavatkozik. Ezt a rendelkezést mind az írásban előadottakra, mind a szóbeli nyilatkozatokra alkalmazni kell.

    (vö. 15. pont)

Top

T-289/11. sz. ügy

Deutsche Bahn AG és társai

kontra

Európai Bizottság

„Beavatkozás — A nyelvhasználatra vonatkozó szabályok — EFTA Felügyeleti Hatóság — Bizalmas kezelés”

A végzés összefoglalása

  1. Eljárás – Beavatkozás – Érdekelt személyek – Az EFTA Hatóság által az 1/2003 rendeletnek, az Európai Unió Alapjogi Chartájának és az emberi jogok európai egyezményének értelmezésére vonatkozó jogvitában benyújtott beavatkozás iránti kérelem – Elfogadhatóság

    (A Bíróság alapokmánya, 40. cikk; a Törvényszék eljárási szabályzata, 115. cikk)

  2. Eljárás – A nyelvhasználatra vonatkozó szabályok – Eltérések – Feltételek

    (a Törvényszék eljárási szabályzata, 35. cikk)

  1.  A Bíróság Alapokmánya 40. cikkének harmadik bekezdése értelmében a második bekezdés sérelme nélkül az Európai Gazdasági Térségről (EGT) szóló megállapodás azon részes államai, amelyek nem tagállamok, valamint az Európai Szabadkereskedelmi Társulás Felügyeleti Hatósága (EFTA Hatóság) beavatkozhatnak a Törvényszék előtt folyamatban lévő eljárásokba, amennyiben azok e megállapodás alkalmazási területeinek egyikét érintik. Az említett második bekezdés értelmében a természetes vagy jogi személyek, ideértve az EFTA Hatóságot is, a tagállamok közötti, az Európai Unió intézményei közötti, illetve ez utóbbiak és a tagállamok közötti jogviták kivételével beavatkozhatnak Törvényszék előtt folyamatban lévő eljárásokba, ha valószínűsíteni tudják, hogy ezek kimeneteléhez jogos érdekük fűződik.

    Egyébként az Alapokmány 40. cikkének harmadik bekezdése meghatározza azokat a körülményeket, amikor – az említett cikk második bekezdésében kizárt esetek kivételével – az EGT-Megállapodás azon részes államainak, amelyek nem tagállamok, valamint az EFTA Hatóságnak vélelmezett jogos érdekük fűződik a jogvita kimeneteléhez, mégpedig akkor, ha e jogvita e megállapodás alkalmazási területeinek egyikét érinti. Az EFTA Hatóságnak érdeke fűződik különösen az 1/2003 rendelet, az Európai Unió Alapjogi Chartája és az emberi jogok európai egyezménye értelmezésére vonatkozó jogvitába való beavatkozáshoz.

    (vö. 6., 7., 9–12. pont)

  2.  A Törvényszék eljárási szabályzata 35. cikke 3. §-ának ötödik bekezdése értelmében az Európai Szabadkereskedelmi Társulás Felügyeleti Hatósága engedélyt kaphat arra, hogy az eljárás nyelve helyett az e cikk 1. §-ában említett másik nyelvet használjon, amikor a Törvényszék előtt folyamatban lévő eljárásba beavatkozik. Ezt a rendelkezést mind az írásban előadottakra, mind a szóbeli nyilatkozatokra alkalmazni kell.

    (vö. 15. pont)

Top