Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0180

Az ítélet összefoglalása

C-180/11. sz. ügy

Bericap Záródástechnikai Bt.

kontra

Plastinnova 2000 Kft.

(a Fővárosi Bíróság [Magyarország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

„2004/48/EK irányelv — Bizonyítékok vizsgálatára vonatkozó szabályok valamely használati mintaoltalom megsemmisítése iránti kérelem ügyében eljáró nemzeti bíróság előtti jogvitában — A nemzeti bíróság hatásköre — A Párizsi Uniós Egyezmény — A TRIPS-megállapodás”

Összefoglaló – A Bíróság ítélete (harmadik tanács), 2012. november 15.

  1. Uniós jog – Elsőbbség – Ellentétes nemzeti jog – A meglévő normák ipso iure alkalmazhatatlansága – A felsőbb szintű bíróság uniós joggal összeegyeztethetetlen iránymutatásai betartásának kötelezettsége – Megengedhetetlenség

    (EUMSZ 267. cikk)

  2. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – Elfogadhatóság – Feltételek – A jogvita tényállásával vagy tárgyával összefüggő kérdések – A tényállásra és a jogszabályi háttérre vonatkozó részletes ismertetés Bíróság részére történő benyújtására irányuló kérelem

    (EUMSZ 267. cikk)

  3. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – A Bíróság hatásköre – A Közösség és a tagállamok által, megosztott hatáskör alapján kötött nemzetközi megállapodás értelmezése – A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS)

    (EUMSZ 267. cikk; a TRIPS-megállapodás)

  4. Jogszabályok közelítése – A szellemi tulajdonjogok érvényesítése – 2004/48 irányelv – A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) – Az ipari tulajdon oltalmáról szóló Párizsi Uniós Egyezmény – Az érintett szellemi tulajdonjogok érvényesítésének biztosításához szükséges intézkedések, eljárások és jogorvoslatok – Hatály – Használati mintaoltalom megsemmisítése iránti eljárás – Kizártság

    (2004/48 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 2. cikk, (1) bekezdés, és 3. cikk, (2) bekezdés; a TRIPS-megállapodás, 41. cikk, (1) és (2) bekezdés)

  1.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 53–55. pont)

  2.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 58. pont)

  3.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 67. pont)

  4.  Amennyiben a szellemi tulajdonjogok érvényesítéséről szóló 2004/48 irányelv 2. cikke (1) bekezdésének és 3. cikke (2) bekezdésének rendelkezései, az ipari tulajdon oltalmáról szóló Párizsi Uniós Egyezmény 2. cikke (1) bekezdésének és a többoldalú tárgyalások uruguayi fordulóján elért megállapodásoknak a Közösség nevében a hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében történő megkötéséről szóló 94/800 tanácsi határozattal jóváhagyott, a Kereskedelmi Világszervezet létrehozásáról szóló egyezmény 1C. mellékletében szereplő, a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) 41.1 és 41.2 cikkének fényében értelmezve, a használati mintaoltalom megsemmisítése iránti eljárásokban nem alkalmazandók e rendelkezések nem tekinthetők olyanoknak, mint amelyek akadályozzák azt, hogy az ilyen bírósági eljárásokban a bíróságok ne legyenek a felek által előterjesztett kérelmekhez és jognyilatkozatokhoz kötve, és hivatalból elrendelhessék a bizonyítékok szolgáltatatását, amennyiben azt szükségesnek ítélik, ne legyenek kötve a megsemmisítési kérelemmel kapcsolatban hozott közigazgatási határozathoz, sem az e határozatban megállapított tényálláshoz, és ne vizsgálhassák meg újból a korábbi megsemmisítési kérelem alkalmával már beterjesztett bizonyítékokat.

    Ugyanis az említett rendelkezések nem a szellemi tulajdonjogok valamennyi vonatkozásának, csupán azoknak a szabályozására irányulnak, amelyek egyrészről e jogok tiszteletben tartásával, másrészről azok megsértésével kapcsolatosak, az arra szolgáló hatékony jogorvoslati eljárások meglétének előírásával, hogy valamennyi fennálló szellemi tulajdonjogi jogsértés megszűnjön, vagy orvoslásra kerüljön. Ebből következik, hogy az említett rendelkezések csupán azoknak a különféle jogoknak a tiszteletben tartását biztosítják, amelyek azokat a személyeket illetik meg, akik e szellemi tulajdonjogokat megszerezték, nevezetesen e jogok jogosultjait, és azok nem értelmezhetők úgy, mint amelyek az azon személyek rendelkezésére álló különféle intézkedések és eljárások szabályozására vonatkoznának, akik anélkül, hogy ők maguk lennének e jogok jogosultjai, a mások által megszerzett szellemi tulajdonjogokat vitatják.

    Márpedig valamely használati mintaoltalom megsemmisítése iránti eljárás pontosan azon személyek részére áll rendelkezésre, akik – anélkül, hogy maguk szellemi tulajdonjog jogosultjai lennének – a vonatkozó jogok jogosultja részére megadott használati mintaoltalmat vitatják. Így tehát az ilyen eljárás, az érintett rendelkezések értelmében, nem a szellemi tulajdonjog jogosultjai védelmének biztosítására irányul.

    (vö. 75., 77–79., 82. pont és a rendelkező rész)

Top

C-180/11. sz. ügy

Bericap Záródástechnikai Bt.

kontra

Plastinnova 2000 Kft.

(a Fővárosi Bíróság [Magyarország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

„2004/48/EK irányelv — Bizonyítékok vizsgálatára vonatkozó szabályok valamely használati mintaoltalom megsemmisítése iránti kérelem ügyében eljáró nemzeti bíróság előtti jogvitában — A nemzeti bíróság hatásköre — A Párizsi Uniós Egyezmény — A TRIPS-megállapodás”

Összefoglaló – A Bíróság ítélete (harmadik tanács), 2012. november 15.

  1. Uniós jog — Elsőbbség — Ellentétes nemzeti jog — A meglévő normák ipso iure alkalmazhatatlansága — A felsőbb szintű bíróság uniós joggal összeegyeztethetetlen iránymutatásai betartásának kötelezettsége — Megengedhetetlenség

    (EUMSZ 267. cikk)

  2. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések — Elfogadhatóság — Feltételek — A jogvita tényállásával vagy tárgyával összefüggő kérdések — A tényállásra és a jogszabályi háttérre vonatkozó részletes ismertetés Bíróság részére történő benyújtására irányuló kérelem

    (EUMSZ 267. cikk)

  3. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések — A Bíróság hatásköre — A Közösség és a tagállamok által, megosztott hatáskör alapján kötött nemzetközi megállapodás értelmezése — A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS)

    (EUMSZ 267. cikk; a TRIPS-megállapodás)

  4. Jogszabályok közelítése — A szellemi tulajdonjogok érvényesítése — 2004/48 irányelv — A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) — Az ipari tulajdon oltalmáról szóló Párizsi Uniós Egyezmény — Az érintett szellemi tulajdonjogok érvényesítésének biztosításához szükséges intézkedések, eljárások és jogorvoslatok — Hatály — Használati mintaoltalom megsemmisítése iránti eljárás — Kizártság

    (2004/48 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 2. cikk, (1) bekezdés, és 3. cikk, (2) bekezdés; a TRIPS-megállapodás, 41. cikk, (1) és (2) bekezdés)

  1.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 53–55. pont)

  2.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 58. pont)

  3.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 67. pont)

  4.  Amennyiben a szellemi tulajdonjogok érvényesítéséről szóló 2004/48 irányelv 2. cikke (1) bekezdésének és 3. cikke (2) bekezdésének rendelkezései, az ipari tulajdon oltalmáról szóló Párizsi Uniós Egyezmény 2. cikke (1) bekezdésének és a többoldalú tárgyalások uruguayi fordulóján elért megállapodásoknak a Közösség nevében a hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében történő megkötéséről szóló 94/800 tanácsi határozattal jóváhagyott, a Kereskedelmi Világszervezet létrehozásáról szóló egyezmény 1C. mellékletében szereplő, a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) 41.1 és 41.2 cikkének fényében értelmezve, a használati mintaoltalom megsemmisítése iránti eljárásokban nem alkalmazandók e rendelkezések nem tekinthetők olyanoknak, mint amelyek akadályozzák azt, hogy az ilyen bírósági eljárásokban a bíróságok ne legyenek a felek által előterjesztett kérelmekhez és jognyilatkozatokhoz kötve, és hivatalból elrendelhessék a bizonyítékok szolgáltatatását, amennyiben azt szükségesnek ítélik, ne legyenek kötve a megsemmisítési kérelemmel kapcsolatban hozott közigazgatási határozathoz, sem az e határozatban megállapított tényálláshoz, és ne vizsgálhassák meg újból a korábbi megsemmisítési kérelem alkalmával már beterjesztett bizonyítékokat.

    Ugyanis az említett rendelkezések nem a szellemi tulajdonjogok valamennyi vonatkozásának, csupán azoknak a szabályozására irányulnak, amelyek egyrészről e jogok tiszteletben tartásával, másrészről azok megsértésével kapcsolatosak, az arra szolgáló hatékony jogorvoslati eljárások meglétének előírásával, hogy valamennyi fennálló szellemi tulajdonjogi jogsértés megszűnjön, vagy orvoslásra kerüljön. Ebből következik, hogy az említett rendelkezések csupán azoknak a különféle jogoknak a tiszteletben tartását biztosítják, amelyek azokat a személyeket illetik meg, akik e szellemi tulajdonjogokat megszerezték, nevezetesen e jogok jogosultjait, és azok nem értelmezhetők úgy, mint amelyek az azon személyek rendelkezésére álló különféle intézkedések és eljárások szabályozására vonatkoznának, akik anélkül, hogy ők maguk lennének e jogok jogosultjai, a mások által megszerzett szellemi tulajdonjogokat vitatják.

    Márpedig valamely használati mintaoltalom megsemmisítése iránti eljárás pontosan azon személyek részére áll rendelkezésre, akik – anélkül, hogy maguk szellemi tulajdonjog jogosultjai lennének – a vonatkozó jogok jogosultja részére megadott használati mintaoltalmat vitatják. Így tehát az ilyen eljárás, az érintett rendelkezések értelmében, nem a szellemi tulajdonjog jogosultjai védelmének biztosítására irányul.

    (vö. 75., 77–79., 82. pont és a rendelkező rész)

Top