Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CJ0153

    Az ítélet összefoglalása

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Közös Vámtarifa – Az áruk besorolása – Kötelező érvényű tarifális felvilágosítás

    (A 82/97 rendelettel módosított 2913/92 tanácsi rendelet, 5. cikk, (4) bekezdés és 12. cikk, (2) bekezdés; a 12/97 rendelettel módosított 2454/93 bizottsági rendelet, 10. és 11. cikk)

    2. Közös Vámtarifa – Az áruk besorolása – Kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – A vám kivetésének érdekelt általi megtámadása – Bizonyítékok

    (A 82/97 rendelettel módosított 2913/92 tanácsi rendelet, 12. cikk, (2) és (5) bekezdés, 217. cikk, (1) bekezdés, 243. cikk; a 12/97 rendelettel módosított 2454/93 bizottsági rendelet, 11. cikk)

    3. Közös Vámtarifa – Az áruk besorolása – Kötelező érvényű tarifális felvilágosítás

    (A 82/97 rendelettel módosított 2913/92 tanácsi rendelet, 12. cikk; a 12/97 rendelettel módosított 2454/93 bizottsági rendelet, 10. cikk (1) bekezdés)

    Summary

    1. A 82/97 rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92 rendelet 12. cikkének (2) bekezdését, valamint a 12/97 rendelettel módosított, a 2913/92 rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93 rendelet 10. és 11. cikkét úgy kell értelmezni, hogy a saját nevében és saját érdekében vámáru‑nyilatkozatot tevő bejelentő nem hivatkozhat olyan kötelező érvényű tarifális felvilágosításra, amelynek jogosultja nem maga a bejelentő, hanem egy vele kapcsolatban álló társaság, amelynek megbízásából e bejelentő a vámáru‑nyilatkozatokat benyújtotta.

    Egyfelől ugyanis az említett kódex 5. cikke (4) bekezdésének második albekezdése értelmében azt a személyt, aki elmulasztott nyilatkozatot tenni arról, hogy más személy nevében vagy érdekében jár el, illetve aki nem rendelkezik meghatalmazással, úgy kell tekinteni, mint aki saját nevében és saját érdekében jár el. Következésképpen a képviseletnek kifejezettnek kell lennie, az nem vélelmezhető. Másfelől az a körülmény, hogy két társaság ugyanazon vállalkozáscsoport tagja, illetve hogy az egyikük a másik adóügyi képviselője az importáló tagállamban, nem jogosítja fel e társaságot a Vámkódex 5. cikke értelmében vett képviselőként történő eljárásra.

    (vö. 31., 34., 35. pont és a rendelkező rész 1. pontja)

    2. A 82/97 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 12. cikkének (2) és (5) bekezdését, továbbá 217. cikke (1) bekezdését, valamint a 12/97 rendelettel módosított 2454/93 rendelet 11. cikkét a 82/97 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 243. cikkével összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy az érdekelt a kivetett vámok tárgyában folyamatban lévő eljárásban a vám kivetését a más tagállamban ugyanazon áruk tekintetében kibocsátott kötelező érvényű tarifális felvilágosítás bizonyítékként történő benyújtásával megtámadhatja, anélkül azonban, hogy e kötelező érvényű tarifális felvilágosítás a hozzá fűződő joghatásokat kiváltaná. A nemzeti bíróság feladata ugyanakkor annak megállapítása, hogy az érintett tagállam vonatkozó eljárási szabályai lehetővé teszik‑e az ilyen bizonyítási eszközök alkalmazását.

    (vö. 44. pont és a rendelkező rész 2. pontja)

    3. A 82/97 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 12. cikkét és a 12/97 rendelettel módosított 2454/93 rendelet 10. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az olyan nemzeti rendelet, amely a nemzeti hatóságok számára lehetővé teszi, hogy a bejelentett áruk tarifális besorolása érdekében a harmadik személy részére ugyanazon áruk tekintetében kibocsátott kötelező érvényű tarifális felvilágosításra hivatkozhassanak, nem ébreszthet jogos bizalmat az importőrökben az e rendeletre való hivatkozás tekintetében, amennyiben az uniós jogot alkalmazó nemzeti hatóságok az uniós joggal ellentétes magatartást tanúsítanak.

    (vö. 47., 49., 50. pont és a rendelkező rész 3. pontja)

    Top