This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D2172
Commission Implementing Decision (EU) 2024/2172 of 20 August 2024 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2023/2447 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2024) 5951)
A Bizottság (EU) 2024/2172 végrehajtási határozata (2024. augusztus 20.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2024) 5951. számú dokumentummal történt)
A Bizottság (EU) 2024/2172 végrehajtási határozata (2024. augusztus 20.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2024) 5951. számú dokumentummal történt)
C/2024/5951
HL L, 2024/2172, 2024.8.26., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2172/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2024/2172 |
2024.8.26. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2024/2172 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2024. augusztus 20.)
az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról
(az értesítés a C(2024) 5951. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („Állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 259. cikke (1) bekezdése c) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A magas patogenitású madárinfluenza a madarak fertőző vírusos betegsége, amely jelentősen csökkentheti a baromfitartás jövedelmezőségét, zavart okozva az Unión belüli kereskedelemben és a harmadik országokba irányuló kivitelben. A magas patogenitású madárinfluenza vírusai megfertőzhetik a vándormadarakat, amelyek azután őszi és tavaszi vonulásuk során nagy távolságokat megtéve továbbterjeszthetik ezeket a vírusokat. A magas patogenitású madárinfluenza vírusainak vadon élő madarakban való előfordulása tehát folyamatosan magában hordozza azt a veszélyt, hogy a vírusok közvetlen vagy közvetett úton eljutnak a baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó gazdaságokba. A magas patogenitású madárinfluenza kitörésekor fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más – baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó – gazdaságokra is átterjed. |
|
(2) |
Az (EU) 2016/429 rendelet új jogszabályi keretet hoz létre az állatra vagy emberre átvihető betegségek megelőzéséhez és leküzdéséhez. A magas patogenitású madárinfluenza az említett rendelet szerinti jegyzékbe foglalt betegség fogalommeghatározása alá és az ott megállapított betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályok hatálya alá tartozik. Emellett az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok – köztük a magas patogenitású madárinfluenzára vonatkozó járványvédelmi intézkedések – tekintetében. |
|
(3) |
Az (EU) 2016/429 rendelet keretében elfogadásra került az (EU) 2023/2447 bizottsági végrehajtási határozat (3), amely a magas patogenitású madárinfluenza kitöréseivel kapcsolatos uniós szintű vészhelyzeti intézkedéseket állapít meg. |
|
(4) |
Az (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat úgy rendelkezik, hogy a magas patogenitású madárinfluenza megjelenését követően a tagállamok által az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően kialakított védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzeteknek legalább a szóban forgó végrehajtási határozat mellékletében védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetekként felsorolt területeket magukban kell foglalniuk. |
|
(5) |
Az (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletét a közelmúltban az (EU) 2024/1948 bizottsági végrehajtási határozat (4) módosította azt követően, hogy Németországban a magas patogenitású madárinfluenza előfordulását észlelték baromfiknál, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. |
|
(6) |
Az (EU) 2024/1948 végrehajtási határozat elfogadása óta Franciaország arról értesítette a Bizottságot, hogy Ille-et-Vilaine megye egyik baromfitartó létesítményében a magas patogenitású madárinfluenza H5N1 altípusának új kitörését észlelte. |
|
(7) |
Ezenfelül Németország arról értesítette a Bizottságot, hogy Mecklenburg-Elő-Pomeránia tartomány baromfitartó létesítményeiben a magas patogenitású madárinfluenza kitörésének két esetét észlelte. |
|
(8) |
Ezenfelül Portugália arról értesítette a Bizottságot, hogy a Viana do Castelo kerület egy fogságban tartott madarakat tartó létesítményében a magas patogenitású madárinfluenza kitörését észlelte. |
|
(9) |
Franciaország, Németország és Portugália illetékes hatóságai meghozták az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletben előírt szükséges járványvédelmi intézkedéseket, beleértve a kitörések körüli védő- és felügyeleti körzetek létrehozását. |
|
(10) |
A Bizottság az érintett tagállamokkal együttműködve megvizsgálta a Franciaország, Németország és Portugália által hozott járványvédelmi intézkedéseket, és meggyőződött arról, hogy az illetékes francia, német és portugál hatóságok által létrehozott védő- és felügyeleti körzetek határai elegendő távolságra vannak azoktól a létesítményektől, amelyekben megerősítésre került a magas patogenitású madárinfluenza kitörése. |
|
(11) |
Az (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletében jelenleg nem szerepelnek Franciaország és Portugália tekintetében védő- és felügyeleti körzetként felsorolt területek. |
|
(12) |
Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának megelőzése, valamint a harmadik országok által felállított indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében – az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban – a Franciaország, Németország és Portugália által létrehozott védő- és felügyeleti körzetek mielőbbi, a szóban forgó tagállamokkal együttműködésben való, uniós szinten történő meghatározására van szükség. |
|
(13) |
Ezért az (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletében módosítani kell a Németország tekintetében felsorolt védő- és felügyeleti körzeteket. |
|
(14) |
Emellett az (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletébe Franciaország és Portugália tekintetében védő- és felügyeleti körzeteket kell felvenni. |
|
(15) |
Ennek megfelelően az uniós szintű régiókba sorolás aktualizálásának érdekében az (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletét indokolt úgy módosítani, hogy az figyelembe vegye a Franciaország, Németország és Portugália által az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően kialakított védő- és felügyeleti körzeteket és az azokban alkalmazandó intézkedések időbeli hatályát. |
|
(16) |
Az (EU) 2023/2447 végrehajtási határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(17) |
Tekintettel a magas patogenitású madárinfluenza terjedésével kapcsolatos uniós járványügyi helyzet sürgősségére, fontos, hogy az (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat e határozattal való módosítása a lehető leghamarabb hatályba lépjen. |
|
(18) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2024. augusztus 20-án.
a Bizottság részéről
Stella KYRIAKIDES
a Bizottság tagja
(1) HL L 84., 2016.3.31., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) A Bizottság (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 64. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) A Bizottság (EU) 2023/2447 végrehajtási határozata (2023. október 24.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről (HL L, 2023/2447, 2023.10.30., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj).
(4) A Bizottság (EU) 2024/1948 végrehajtási határozata (2024. július 9.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2023/2447 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L, 2024/1948, 2024.7.11., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1948/oj).
MELLÉKLET
A. rész
Az 1. cikk a) pontjában és a 2. cikkben említett védőkörzetek az érintett tagállamokban*:
Tagállam: Franciaország
|
A kitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||||||||
|
Department: Ille-et-Vilaine |
||||||||||
|
2024.9.3. |
|||||||||
Tagállam: Németország
|
A kitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||||||
|
Mecklenburg-Vorpommern |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2024-00012 |
Landkreis Rostock Amt Tessin:
|
2024.9.5. |
||||||
Tagállam: Portugália
|
A kitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Viana do Castelo |
||
|
PT-HPAI(NON-P)-2024-00008 |
The parts from the county of Viana do Castelo, from the district of Viana do Castelo, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.637500N, -8.819083W |
2024.9.6. |
B. rész
Az 1. cikk a) pontjában és a 3. cikkben említett felügyeleti körzetek az érintett tagállamokban*:
Tagállam: Franciaország
|
A kitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Department: Ille-et-Vilaine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2024.9.4. – 2024.9.12. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2024.9.12. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tagállam: Németország
|
A kitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Mecklenburg-Vorpommern |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2024-00012 |
Landkreis Rostock Amt Tessin:
|
2024.9.6. – 2024.9.14. |
||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2024-00012 |
Landkreis Rostock Amt Tessin:
Amt Gnoien:
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2024.9.14. |
||||||||||||||||||||||||||||
Tagállam: Portugália
|
A kitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
Viana do Castelo |
||
|
PT-HPAI(NON-P)-2024-00008 |
The parts from the county of Viana do Castelo, from the district of Viana do Castelo, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.637500N, -8.819083W |
2024.9.7. – 2024.9.15. |
|
The parts of from the county of Viana do Castelo, from the district of Viana do Castelo, and the parts of the counties of Barcelos and Esposende from the district of Braga, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.637500N, -8.819083W |
2024.9.15. |
|
C. rész
Az 1. cikk b) pontjában és a 4. cikkben említett további, korlátozás alatt álló körzetek az érintett tagállamokban*:
Tagállam: egy sem
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az intézkedések alkalmazásának időbeli hatálya a 3a. cikknek megfelelően |
||
|
|
|
||
|
|||
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2172/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)