This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0569
Council Implementing Decision (EU) 2022/569 of 4 April 2022 on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in Italy
A Tanács (EU) 2022/569 végrehajtási határozata (2022. április 4.) a DNS-adatokra vonatkozó automatizált adatcsere Olaszországban történő megindításáról
A Tanács (EU) 2022/569 végrehajtási határozata (2022. április 4.) a DNS-adatokra vonatkozó automatizált adatcsere Olaszországban történő megindításáról
ST/14836/2021/INIT
HL L 109., 2022.4.8, p. 58–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022.4.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 109/58 |
A TANÁCS (EU) 2022/569 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2022. április 4.)
a DNS-adatokra vonatkozó automatizált adatcsere Olaszországban történő megindításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozatra (1) és különösen annak 33. cikkére,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (2),
mivel:
(1) |
A 2008/615/IB határozat 25. cikkének (2) bekezdésével összhangban az említett határozat alapján nem kerülhet sor személyes adatok átadására, amíg az említett határozat 6. fejezetében meghatározott általános adatvédelmi rendelkezéseket végre nem hajtották az ilyen adatátadásban érintett tagállamok területeinek nemzeti jogában. |
(2) |
A 2008/616/IB tanácsi határozat (3) 20. cikke úgy rendelkezik, hogy annak ellenőrzését, hogy az (1) preambulumbekezdésben említett feltételt a 2008/615/IB határozat 2. fejezetének megfelelő automatizált adatcsere tekintetében teljesítették-e, egy kérdőíven, értékelő látogatáson és kísérleti adatcserén alapuló értékelő jelentés alapján kell elvégezni. |
(3) |
Olaszország – a 2008/615/IB határozat 36. cikkének (2) bekezdésével összhangban – tájékoztatta a Tanács Főtitkárságát azon nemzeti DNS-elemzési állományokról, amelyekre a 2008/615/IB határozat 2–6. cikke alkalmazandó, valamint az automatizált keresésnek az említett határozat 3. cikkének (1) bekezdésében említett feltételeiről. |
(4) |
A 2008/616/IB határozat melléklete 4. fejezetének 1.1. pontjával összhangban a releváns tanácsi munkacsoport által összeállított kérdőív minden egyes automatizált adatcserére vonatkozik, és azt ki kell töltenie egy tagállamnak, mihelyt úgy véli, hogy a releváns adatkategóriában teljesíti az adatcsere előfeltételeit. |
(5) |
Olaszország kitöltötte az adatvédelemre vonatkozó kérdőívet és a DNS-adatok cseréjére vonatkozó kérdőívet. |
(6) |
Olaszország sikeres kísérleti adatcserét hajtott végre Németországgal és Ausztriával. |
(7) |
Olaszországban értékelő látogatásra került sor, és az értékelő látogatásról a német és osztrák értékelő csoport jelentést készített, amelyet elküldött a releváns tanácsi munkacsoportnak. |
(8) |
A DNS-adatok cseréjére vonatkozó kérdőív, értékelő látogatás és kísérleti adatcsere eredményeit összegző, átfogó értékelő jelentést benyújtották a Tanácsnak. |
(9) |
A Tanács – miután nyugtázta valamennyi tagállam egyetértését, amelyekre nézve a 2008/615/IB határozat kötelező – 2021. december 9-én megállapította, hogy Olaszország maradéktalanul végrehajtotta a 2008/615/IB határozat 6. fejezetében meghatározott általános adatvédelmi rendelkezéseket. |
(10) |
Ezért a DNS-adatok automatizált keresése céljából Olaszországnak jogosultnak kell lennie a 2008/615/IB határozat 3. és 4. cikke alapján személyes adatok átvételére és átadására. |
(11) |
A 2008/615/IB határozat 33. cikke végrehajtási hatásköröket ruház a Tanácsra az említett határozat végrehajtásához – különösen személyes adatoknak az említett határozatban előírt átvétele és átadása tekintetében – szükséges intézkedések elfogadása céljából. |
(12) |
mivel az ilyen végrehajtási hatáskörök gyakorlásához szükséges feltételeket teljesítették, és az erre vonatkozó eljárást lefolytatták, a Tanácsnak végrehajtási határozatot kell elfogadnia a DNS-adatokra vonatkozó automatizált adatcserének Olaszországban történő megindításáról annak lehetővé tétele érdekében, hogy az említett tagállam a 2008/615/IB határozat 3. és 4. cikke alapján személyes adatokat vegyen át és adjon át. |
(13) |
Dániára és Írországra nézve a 2008/615/IB határozat kötelező, ezért részt vesznek a 2008/615/IB határozatot végrehajtó ezen határozat elfogadásában és alkalmazásában, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A DNS-adatok automatizált keresése és összehasonlítása céljából Olaszország 2022. április 9-től jogosult a 2008/615/IB határozat 3. és 4. cikke alapján személyes adatok átvételére és átadására.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot a Szerződéseknek megfelelően kell alkalmazni.
Kelt Luxembourgban, 2022. április 4-én.
a Tanács részéről
az elnök
R. BACHELOT-NARQUIN
(1) HL L 210., 2008.8.6., 1. o.
(2) A 2022. március 24-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(3) A Tanács 2008/616/IB határozata (2008. június 23.) a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról (HL L 210., 2008.8.6., 12. o.).