Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0553

    Az Európai Parlament és a Tanács 553/2014/EU határozata ( 2014. május 15. ) a több tagállam által közösen indított, a kutatást és fejlesztést végző kis- és középvállalkozások támogatását célzó kutatási-fejlesztési programban történő uniós részvételről EGT-vonatkozású szöveg

    HL L 169., 2014.6.7, p. 1–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/553(2)/oj

    7.6.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 169/1


    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 553/2014/EU HATÁROZATA

    (2014. május 15.)

    a több tagállam által közösen indított, a kutatást és fejlesztést végző kis- és középvállalkozások támogatását célzó kutatási-fejlesztési programban történő uniós részvételről

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 185. cikkére és 188. cikkének második bekezdésére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

    rendes jogalkotási eljárás keretében (2),

    mivel:

    (1)

    A Bizottság az „Európa 2020 – Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája” (Európa 2020 stratégia) című 2010. március 3-i közleményében hangsúlyozta, hogy kedvező feltételeket kell kialakítani a tudásra és az innovációra irányuló beruházások számára annak érdekében, hogy intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést lehessen elérni az Európai Unióban. Az Európai Parlament és a Tanács egyaránt jóváhagyta ezt a stratégiát.

    (2)

    Az Európai Parlament és a Tanács 1291/2013/EU rendeletével (3) létrehozott „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) (a továbbiakban: Horizont 2020) célja, hogy a közszektoron belüli társulások megerősítéséhez való hozzájárulás révén nagyobb hatást gyakoroljon a kutatás és az innováció tekintetében, így például az Európai Unió működéséről szóló szerződés 185. cikke értelmében vett, több tagállam által indított programokban való uniós részvétel révén.

    (3)

    A közszektoron belüli társulásoknak a szorosabb szinergiák kialakítását, a koordináció elmélyítését, valamint az uniós, a nemzetközi, a nemzeti és a regionális kutatási programokkal való felesleges átfedések elkerülését kell célozniuk, és maradéktalanul tiszteletben kell tartaniuk a Horizont 2020-ban megfogalmazott általános elveket, különösen a nyitottság és az átláthatóság vonatkozásában. Ezen túlmenően biztosítani kell a tudományos publikációkhoz való nyílt hozzáférést.

    (4)

    A 743/2008/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal (4) a Közösség úgy döntött, hogy pénzügyi hozzájárulást nyújt az ipari kutatásban való együttműködés ösztönzésére 1985-ben indított Eureka kormányközi kezdeményezés keretében az összes tagállam és öt további részt vevő ország által indított közös kutatási és fejlesztési program keretében megvalósuló Eurostars programhoz (a továbbiakban: Eurostars).

    (5)

    A Bizottság 2012 áprilisában jelentést nyújtott be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az Eurostars időközi értékeléséről, amelyet független szakértők csoportja végzett el két évvel a program kezdetét követően. A szakértők általános véleménye szerint az Eurostars teljesíti célkitűzéseit, értéktöbbletet képvisel a kutatást és fejlesztést végző európai kis- és középvállalkozások (a továbbiakban: kkv-k) számára, ezért azt 2013 után is folytatni kell. A szakértők úgy vélték továbbá, hogy az Eurostars igazodik a kutatást és fejlesztést végző kkv-k néhány valós szükségletéhez; a program keretében jelentős számú finanszírozási kérelem érkezett, és a támogatásra jogosult projektek együttes költségvetése meghaladja a költségvetésben eredetileg előirányzott összeget. Több ajánlást is megfogalmaztak a program továbbfejlesztésére, amelyek főként ahhoz kapcsolódnak, hogy jobban kell integrálni a nemzeti programokat, valamint javítani kell a működési teljesítményt annak érdekében, hogy lerövidüljön a szerződéskötésig eltelt idő, és átláthatóbbá váljanak az eljárások.

    (6)

    A mikro-, kis- és középvállalkozások meghatározásáról szóló, 2003. május 6-i 2003/361/EK bizottsági ajánlásban (5) szereplő, a kkv-kre vonatkozó fogalommeghatározást kell alkalmazni.

    (7)

    A 2013/743/EU tanácsi határozat (6) értelmében támogatás nyújtható az olyan tevékenységeknek, amelyek az Eurostars közös programra épülnek, és amelyek az időközi értékelésben meghatározott módosított irányvonalat követik.

    (8)

    Az „Európa 2020” stratégiával, annak az „Innovatív Unió” elnevezésű kiemelt kezdeményezésével, valamint a „Megerősített partnerség az európai kutatási térségben a kiválóság és a növekedés támogatására” című közleménnyel összhangban álló Eurostars 2 program (a továbbiakban: az Eurostars 2) – vagyis a kutatást és fejlesztést végző kkv-k támogatását célzó, több tagállam által közösen elindított második kutatási és fejlesztési program – célja a különböző területeken kutatást és fejlesztést végző kkv-k támogatása a piacorientált kutatási projektjeik társfinanszírozása révén, célterülettől függetlenül. A program ennek révén, valamint a Horizont 2020-ban meghatározott „Vezető szerep az alap- és az ipari technológiák területén” célkitűzés keretében végrehajtott tevékenységekkel kombinálva hozzájárul majd a keretprogram „Ipari vezető szerep” részében szereplő célkitűzésekhez annak érdekében, hogy felgyorsítsa az olyan technológiák és innovatív megoldások kifejlesztését, amelyekre a jövő vállalkozásai támaszkodhatnak, és hogy segítse az innovatív európai kkv-kat abban, hogy világviszonylatban vezető vállalkozásokká váljanak. Az előző Eurostars programhoz képest az egyik előrelépés az, hogy az Eurostars 2 esetében törekedni kell a támogatások odaítéléséhez szükséges időtartam lerövidítésére, a mélyebb integrációra, valamint arra, hogy gazdaságosabb, átláthatóbb és hatékonyabb igazgatási struktúra jöjjön létre, ami végső soron a kutatást és fejlesztést végző kkv-k javát szolgálja. Az Eurostars 2 sikerének kulcsa az alulról felfelé építkező jelleg és az üzleti élet szempontjaihoz igazodó, főként a korábbi Eurostars programból fakadó piaci lehetőségekre összpontosító ütemezés megtartása.

    (9)

    A Horizont 2020 időtartamának figyelembevétele érdekében az Eurostars 2-höz kapcsolódó pályázati felhívásokat legkésőbb 2020. december 31-ig közzé kell tenni. Megfelelően indokolt esetekben lehetőség van arra, hogy 2021. december 31-ig hirdessenek meg pályázati felhívásokat.

    (10)

    A 2012. június 22-én Budapesten tartott Eureka miniszteri konferencia jóváhagyta az Eurostars 2 programra vonatkozóan felvázolt stratégiai jövőképet (a továbbiakban: budapesti dokumentum). A miniszterek vállalták, hogy 2013-as lezárását követően is támogatni fogják az Eurostars-nak a Horizont 2020 időtartama alatti folytatását. Ennek érdekében megerősített partnerséget hoznak létre, amelynek keretében megvizsgálják az Eurostars időközi értékelésében megfogalmazott ajánlásokat. A budapesti dokumentum két fő célkitűzést fogalmaz meg az Eurostars 2 tekintetében. Az első egy struktúra-orientált célkitűzés, amely a nemzeti kutatási programoknak a finanszírozás területén történő jobb szinkronizálására és összehangolására irányul, ami az Európai Kutatási Térségnek a tagországok általi megvalósítása irányába mutató egyik központi elem. A második egy tartalommal kapcsolatos célkitűzés, amely a transznacionális kutatási és innovációs projektekben részt vevő, kutatást és fejlesztést végző kkv-k támogatására irányul. A budapesti dokumentumban a miniszterek felkérik az Uniót az Eurostars 2-ben való részvételre.

    (11)

    Az egyszerűsítés érdekében az összes felet érintően csökkenteni kell az adminisztratív terheket. El kell kerülni az ellenőrzési átfedéseket, valamint az aránytalan dokumentációt és jelentéstételt. Az ellenőrzések során megfelelő módon figyelembe kell venni a nemzeti programok sajátosságait.

    (12)

    Az Eurostars 2 keretében nyújtott uniós finanszírozás kedvezményezettjeinek ellenőrzését az 1291/2013/EU rendeletnek megfelelően kell elvégezni.

    (13)

    A részt vevő államok az Eurostars 2 időtartama alatt (2014–2024) hozzá kívánnak járulni az Eurostars 2 végrehajtásához.

    (14)

    Az Eurostars 2 program keretében folytatott tevékenységeknek összhangban kell lenniük a Horizont 2020-ban megállapított célkitűzésekkel és az alulról felfelé való építkezésre vonatkozó elvekkel, valamint az 1291/2013/EU rendelet 26. cikkében rögzített általános elvekkel és feltételekkel.

    (15)

    Meg kell állapítani az Eurostars 2-nek a Horizont 2020 időtartama alatti finanszírozására irányuló uniós pénzügyi hozzájárulás felső határát. E felső határon belül rugalmasságot kell biztosítani az uniós hozzájárulás tekintetében, amely a részt vevő államok hozzájárulásának legalább egyharmada, de legfeljebb fele kell, hogy legyen annak érdekében, hogy ezáltal biztosítható legyen a pénzügyi támogatásra érdemes projektek igényeinek kielégítéséhez, a jelentős multiplikátorhatás eléréséhez és a részt vevő államok nemzeti kutatási programjai mélyebb integrációjának biztosításához szükséges kritikus tömeg.

    (16)

    Az 1291/2013/EU rendelet célkitűzéseivel összhangban bármely tagállam és a Horizont 2020-hoz társult bármely ország jogosult kell, hogy legyen az Eurostars 2 programban való részvételre.

    (17)

    Az Eureka minden olyan tagja vagy az Eureka-programhoz társult minden olyan ország, amely nem tagállam vagy nem a Horizont 2020-hoz társult ország, az Eurostars 2 program partnerországává válhat.

    (18)

    Az Unió pénzügyi hozzájárulását a részt vevő államok által az Eurostars 2 végrehajtásához való hozzájárulásra tett hivatalos kötelezettségvállalásoktól és e vállalások teljesítésétől kell függővé tenni. Az Eurostars 2 keretében nyújtott pénzügyi támogatást főként az Eurostars 2 keretében indított pályázati felhívások eredményeként kiválasztott projekteknek odaítélt támogatások formájában kell nyújtani. Az Eurostars 2 célkitűzéseinek elérése érdekében a részt vevő államoknak megfelelő összegű pénzügyi hozzájárulást kell biztosítaniuk ahhoz, hogy ésszerű számú, az egyes felhívások nyomán kiválasztott pályázat legyen támogatható.

    (19)

    Az Eurostars 2 közös végrehajtásához végrehajtó struktúrára van szükség. A részt vevő államok megállapodtak abban, hogy az Eureka Secretariat-t (a továbbiakban: az ESE) jelölik ki az Eurostars 2 végrehajtó struktúrájának. Az ESE a belga jog alapján az Eureka országok által 1997-ben alapított, nemzetközi nonprofit szervezet, amely 2008 óta felel az Eurostars végrehajtásáért. AZ ESE feladatköre túlmutat az Eurostars végrehajtásán, mivel egyúttal az Eureka-kezdeményezés titkárságaként is szolgál, és vezetősége kezeli az Eurostars-on kívüli Eureka-projekteket. A Bizottság által képviselt Unió az Eureka-kezdeményezés alapító tagja és az Eureka Secretariat egyesület teljes jogú tagja.

    (20)

    Az Eurostars 2 célkitűzéseinek megvalósítása érdekében az ESE-t kell megbízni a pályázati felhívások megszervezésével, a támogathatósági kritériumok ellenőrzésével, a projektek szakmai értékelésével és kiválasztásával, a projektek monitoringjával és az uniós hozzájárulás elosztásával. A pályázatok értékelését független külső szakértőknek központilag, a pályázati felhívások nyomán, az ESE felügyelete alatt kell elvégezniük. Az uniós pénzügyi hozzájárulásból, valamint a részt vevő államok által nyújtott hozzájárulásból származó összegek elosztása során a részt vevő államoknak kötelezően figyelembe kell venniük a projektek rangsorát.

    (21)

    Szorosabb tudományos, irányítási és pénzügyi összhanggal jellemzett valódi közös programként az Eurostars 2-nek összességében egyértelmű előrelépést kell mutatnia a nemzeti kutatási és innovációs programok további összehangolásának és szinkronizálásának irányába. A tevékenységek együttes meghatározása és végrehajtása révén kell megvalósítani az erősebb tudományos integrációt, amelynek biztosítania kell a kiválasztott projektek kiválóságát és nagy hatását. Az irányítási integrációnak biztosítania kell a program működési kiválóságának és elszámoltathatóságának további javulását. A szorosabb pénzügyi integrációnak az Eurostars 2 programban részt vevő államok által összességében és évente nyújtott megfelelő pénzügyi hozzájárulásra, valamint nagyfokú nemzeti szinkronizációra kell épülnie. Ezt a nemzeti finanszírozási szabályok fokozatos harmonizációja révén kell elérni.

    (22)

    Az Unió pénzügyi hozzájárulását a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének, valamint a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletben (7) és az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (8) a közvetett irányítással kapcsolatban meghatározott szabályoknak megfelelően kell kezelni.

    (23)

    Az Unió pénzügyi érdekeinek védelme érdekében a Bizottságot fel kell jogosítani arra, hogy csökkenthesse, felfüggeszthesse vagy beszüntethesse az Unió pénzügyi hozzájárulását, ha az Eurostars 2 programot nem megfelelően, részlegesen vagy késéssel hajtják végre, vagy ha a részt vevő államok nem, csak részlegesen vagy késve nyújtanak pénzügyi hozzájárulást az Eurostars 2 program finanszírozásához. Ezekről a jogokról az Unió és az ESE között kötendő hatáskör-átruházási megállapodásban kell rendelkezni.

    (24)

    Az Eurostars 2 program által finanszírozott közvetett tevékenységekben való részvétel az 1290/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (9) hatálya alá tartozik. Az Eurostars 2 program sajátos működési szükségleteire tekintettel – az említett rendelet 1. cikkének (3) bekezdésével összhangban – rendelkezni kell a fenti rendelettől való eltérésekről.

    (25)

    A nemzeti csatornákhoz szokott, és kutatási tevékenységeiket egyébként csak nemzeti határaikon belül végző kkv-k részvételét elősegítendő, az Eurostars 2 programhoz nyújtott pénzügyi hozzájárulást a nemzeti programjaik jól ismert szabályainak megfelelően kell biztosítani, és a nemzeti hatóságok által közvetlenül kezelt finanszírozási megállapodás révén kell végrehajtani, az uniós finanszírozásnak a megfelelő nemzeti finanszírozással való kombinálása révén. Ezért eltérést kell engedélyezni az 1290/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése, 18. cikkének (1) bekezdése, 23. cikkének (1) és (5)–(7) bekezdése, valamint 28–34. cikke tekintetében.

    (26)

    Az Eurostars 2 keretében a pályázati felhívásokat a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a Horizont 2020-szal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök igénybevételével is közzé kell tenni.

    (27)

    Az Unió pénzügyi érdekeit a kiadási ciklus egészében arányos intézkedésekkel kell védeni, beleértve a szabálytalanságok megelőzését, feltárását és kivizsgálását, az elveszített, jogtalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzösszegek visszafizettetését, valamint – adott esetben – a 966/2012/EU, Euratom rendelettel összhangban igazgatási, illetve pénzügyi bírságok kiszabását.

    (28)

    A Bizottságnak a részt vevő államokkal együttműködve időközi, valamint végső értékelést kell végeznie, különösen az Eurostars 2 minőségével és hatékonyságával, valamint a meghatározott célkitűzések megvalósításában elért eredményekkel kapcsolatban, és ezekről az értékelésekről jelentést kell készítenie.

    (29)

    A Bizottság kérésére az ESE-nek és a részt vevő államoknak minden olyan információt be kell nyújtaniuk, amelyre a Bizottságnak szüksége van az Eurostars 2 értékeléséről szóló jelentések elkészítéséhez.

    (30)

    Mivel e határozat céljait, nevezetesen a kutatásintenzív kkv-k által végzett transznacionális kutatási tevékenységek támogatását, valamint a nemzeti kutatásfinanszírozási programok integrációjának, összehangolásának és szinkronizálásának elősegítését a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani a transznacionális dimenzió, valamint a nemzeti programok egymást kiegészítő jellegének és átjárhatóságának hiánya miatt, az Unió szintjén azonban a tervezett intézkedés terjedelme és hatása miatt e célok jobban megvalósíthatók, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a határozat nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges mértéket,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Tárgy

    Ez a határozat megállapítja a több tagállam által közösen indított, a kutatást és fejlesztést végző kis- és középvállalkozások támogatását célzó második kutatási-fejlesztési programban (a továbbiakban: Eurostars 2) való uniós részvétel szabályait és feltételeit.

    2. cikk

    Fogalommeghatározások

    E határozat alkalmazásában:

    1.

    „kkv”: a 2003/361/EK ajánlásban meghatározott mikro-, kis- vagy középvállalkozás;

    2.

    „kutatást és fejlesztést végző kkv”: olyan kkv, amely a következő feltételek közül legalább egynek megfelel:

    a)

    a forgalmának legalább 10 %-át kutatási és fejlesztési tevékenységekbe forgatja vissza;

    b)

    a teljes munkaidős egyenértékének legalább 10 %-át kutatási és fejlesztési tevékenységekre fordítja;

    c)

    rendelkezik (a legfeljebb 100 teljes munkaidős egyenértékkel rendelkező kkv-k esetében) legalább öt kutatási és fejlesztési tevékenységeket végző teljes munkaidős egyenértékkel; illetve

    d)

    rendelkezik (a több mint 100 teljes munkaidős egyenértékkel rendelkező kkv-k esetében) legalább 10 kutatási és fejlesztési tevékenységeket végző teljes munkaidős egyenértékkel.

    3. cikk

    Célkitűzések

    Az Eurostars 2 program célkitűzései a következők:

    1.

    az alábbi feltételeknek megfelelő kutatási tevékenységek ösztönzése:

    a)

    a tevékenységek végrehajtása a kutatást és fejlesztést végző kkv-k kizárólagos részvételével vagy az innovációs lánc egyéb résztvevőivel (pl. egyetemek, kutatóintézetek) együtt folytatott transznacionális együttműködés keretében történik;

    b)

    a tevékenységek eredményei várhatóan az adott tevékenység lezárását követő két éven belül megjelennek a piacon;

    2.

    az európai kkv-knak nyújtott közfinanszírozás hozzáférhetőségének, hatékonyságának és eredményességének növelése a részt vevő államok nemzeti finanszírozási mechanizmusainak összehangolása, harmonizálása és szinkronizálása révén;

    3.

    a transznacionális kutatásban tapasztalattal még nem rendelkező kkv-k részvételének ösztönzése és fokozása.

    4. cikk

    Részvétel az Eurostars 2 programban és partnerség a programmal

    (1)   Az Európai Unió az e határozatban megállapított feltételeknek megfelelően részt vesz az Eurostars 2 programban, amelyet Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, a Cseh Köztársaság, Dánia, az Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Horvátország, Írország, Izland, Izrael, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szlovénia, Szlovákia, és Törökország (a továbbiakban: a részt vevő államok) közösen indítanak.

    (2)   Az (1) bekezdésben felsoroltaktól eltérő bármely tagállam és a Horizont 2020-hoz társult bármely más ország részt vehet az Eurostars 2 programban, amennyiben teljesíti az e határozat 6. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott feltételt. E határozat alkalmazása során a 6. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott feltételeket teljesítő tagállamokat és társult országokat részt vevő államoknak kell tekinteni.

    (3)   Az Eureka minden olyan tagja vagy az Eureka-programhoz társult minden olyan ország, amely nem tagállam vagy nem a Horizont 2020-hoz társult ország, az Eurostars 2 program partnerországává válhat, feltéve, hogy teljesíti a 6. cikk (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott feltételt. E határozat alkalmazása során a 6. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott feltételt teljesítő Eureka-tagokat, illetve társult országokat partnerországoknak kell tekinteni. Az e partnerországokból származó jogi személyek nem jogosultak az Eurostars 2 program keretében nyújtott uniós pénzügyi támogatásra.

    5. cikk

    Az Unió pénzügyi hozzájárulása

    (1)   Az Unió – az EFTA-előirányzatokkal együtt – legfeljebb 287 000 000 EUR összeggel járul hozzá az Eurostars 2 program finanszírozásához. Az Unió pénzügyi hozzájárulását – a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikke (1) bekezdése c) pontja vi. alpontjával, valamint 60. és 61. cikkével összhangban – a 2013/743/EU határozattal létrehozott Horizont 2020 végrehajtását szolgáló egyedi program érintett részeihez az Unió általános költségvetéséből elkülönített előirányzatok és különösen a II. részen belüli, „Innováció a kis- és középvállalkozásoknál” megnevezésre szánt előirányzatok terhére kell kifizetni.

    (2)   Az (1) bekezdésben meghatározott összeg túllépése nélkül az Unió hozzájárulása a 7. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, a részt vevő államok hozzájárulásának legalább egyharmada kell, hogy legyen. Ennek az összegnek fedeznie kell a működési költségeket, beleértve a pályázatok értékelésének költségeit és az igazgatási költségeket is. Abban az esetben, ha az Eurostars 2 program időtartama alatt szükségessé válna az uniós hozzájárulás mértékének kiigazítása, az uniós hozzájárulás a 7. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett részt vevő államok hozzájárulásának legfeljebb a feléig emelhető.

    (3)   Az (1) bekezdésben említett uniós pénzügyi hozzájárulás legfeljebb 4 %-a fordítható az Eurostars 2 igazgatási költségeihez való hozzájárulásra. A részt vevő államok fedezik az Eurostars 2 végrehajtásához szükséges nemzeti igazgatási költségeket.

    6. cikk

    Az uniós pénzügyi hozzájárulás feltételei

    (1)   Az Európai Unió pénzügyi hozzájárulásának feltétele az alábbiak teljesülése:

    a)

    a részt vevő államok igazolják, hogy az Eurostars 2 programot a 3. cikkben meghatározott célkitűzéseknek megfelelően hozták létre;

    b)

    a részt vevő államok vagy a részt vevő államok által kijelölt szervezetek az ESE-t jelölik ki az Eurostars 2 végrehajtásáért, valamint az uniós pénzügyi hozzájárulás átvételéért, elosztásáért és ellenőrzéséért felelős struktúraként;

    c)

    minden részt vevő állam kötelezettséget vállal az Eurostars 2 finanszírozásához való hozzájárulásra;

    d)

    az ESE igazolja, hogy képes végrehajtani az Eurostars 2 programot, ideértve az uniós pénzügyi hozzájárulás átvételét, elosztását és ellenőrzését, az uniós költségvetésnek a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58., 60. és 61. cikkével összhangban megvalósuló közvetett irányítása keretében; valamint

    e)

    az Eurostars 2 irányítási modelljét a II. melléklettel összhangban alakítják ki.

    (2)   Az Eurostars 2 program végrehajtása során az Unió pénzügyi hozzájárulása az alábbi feltételek teljesülésétől is függ:

    a)

    az ESE a 8. cikkben említett részvételi és terjesztési szabályoknak megfelelően végrehajtja az Eurostars 2 programnak a 3. cikkben meghatározott célkitűzéseit és az I. mellékletben meghatározott tevékenységeit;

    b)

    a II. melléklettel összhangban megfelelő és hatékony irányítási modellt tartanak fenn;

    c)

    az ESE betartja a 966/2012/EU, Euratom rendelet 60. cikkének (5) bekezdésében megállapított jelentéstételi követelményeket;

    d)

    a részt vevő államok ténylegesen kifizetik az Eurostars 2 keretében indított pályázati felhívások nyomán finanszírozásra kiválasztott Eurostars 2 projektek összes résztvevőjének járó pénzügyi támogatást, teljesítve ezáltal az e cikk (1) bekezdés c) pontjában említett kötelezettségeket;

    e)

    a nemzeti költségvetésekből az Eurostars 2 projektekre elkülönített összegeknek és az Unió pénzügyi hozzájárulásának elosztása a projektek rangsorának megfelelően történik; valamint

    f)

    az Eurostars 2 végrehajtására vonatkozó minimális működési teljesítménycélok és mérföldkövek megállapítása révén igazolják a tudományos, az irányítási és a pénzügyi együttműködés terén tett egyértelmű előrelépést.

    7. cikk

    A részt vevő államok által biztosított hozzájárulás

    (1)   A részt vevő államok által biztosított hozzájárulás az alábbi pénzügyi hozzájárulásokból áll:

    a)

    a kiválasztott Eurostars 2 projektek társfinanszírozása az erre alkalmas nemzeti finanszírozási formák – főként támogatások – révén. A Bizottság alkalmazhatja a támogatási egyenérték meghatározására kialakított szabályokat a részt vevő államok által a támogatásoktól eltérő formában nyújtott hozzájárulások értékének megállapításához;

    b)

    az Eurostars 2 program uniós hozzájárulásból nem fedezett igazgatási költségeihez való pénzügyi hozzájárulás az 5. cikk (3) bekezdése értelmében.

    (2)   Minden részt vevő állam kijelöl egy nemzeti finanszírozó szervet (NFSZ), amelynek az a feladata, hogy a 8. cikkel összhangban lebonyolítsa az Eurostars 2 nemzeti résztvevőinek nyújtott pénzügyi támogatást.

    8. cikk

    Részvételi és terjesztési szabályok

    (1)   Az 1290/2013/EU rendelet alkalmazása során az ESE finanszírozási szervnek minősül.

    (2)   Az 1290/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésétől eltérve a nemzeti finanszírozó szerveknek ellenőrizniük kell az Eurostars 2 alapján finanszírozott összes pályázó pénzügyi képességét; ezt a tevékenységüket az ESE koordinálja.

    (3)   Az 1290/2013/EU rendelet 18. cikkének (2) bekezdésétől eltérve az Eurostars 2 alapján végzett közvetett tevékenység kedvezményezettjeivel az érintett nemzeti finanszírozó szervek kötik meg a támogatási megállapodásokat.

    (4)   Az 1290/2013/EU rendelet 23. cikkének (1) és (5), (6) és (7) bekezdésétől, valamint 28–34. cikkétől eltérve a részt vevő nemzeti programok finanszírozási szabályait kell alkalmazni a nemzeti finanszírozó szervek által lebonyolított Eurostars 2 támogatásokra.

    9. cikk

    Az Eurostars 2 végrehajtása

    (1)   Az Eurostars 2 programot éves munkatervek alapján kell végrehajtani.

    (2)   Az Eurostars 2 program keretében a pályázati felhívások nyomán kiválasztott résztvevőknek főként támogatások formájában kell pénzügyi támogatást biztosítani.

    10. cikk

    Az Európai Unió és az ESE közötti megállapodások

    (1)   Amennyiben az ESE a 966/2012/EU, Euratom rendelet 61. cikke (1) bekezdésének megfelelő előzetes értékelése pozitív eredménnyel zárul, a Bizottság az Unió nevében hatáskör-átruházási megállapodást és a források évente történő átutalásáról szóló megállapodást köt az ESE-vel.

    (2)   Az (1) bekezdésben említett hatáskör-átruházási megállapodást a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikkének (3) bekezdésével, 60. és 61. cikkével, valamint az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 40. cikkével összhangban kell megkötni. A megállapodásnak az alábbiakat is meg kell határoznia:

    a)

    az ESE-re vonatkozó követelmények a 2013/743/EU határozat II. mellékletében meghatározott teljesítménymutatók vonatkozásában;

    b)

    az ESE által a 2013/743/EU határozat III. mellékletében említett monitoringjához nyújtandó hozzájárulásra vonatkozó követelmények;

    c)

    az ESE-nek az Eurostars 2-re vonatkozó működésével kapcsolatos egyedi teljesítménymutatói;

    d)

    az ESE-re vonatkozó, az Eurostars 2 program végrehajtásával kapcsolatban felmerülő igazgatási költségekkel kapcsolatos információk és részletes számadatok benyújtását érintő követelmények;

    e)

    a Bizottság terjesztési és jelentéstételi kötelezettségeinek teljesítéséhez szükséges adatszolgáltatással kapcsolatos rendelkezések;

    f)

    az ESE azon kötelezettsége, hogy az uniós pénzügyi hozzájárulások továbbítását megelőzően olyan kétoldalú megállapodásokat írjon alá a nemzeti finanszírozó szervekkel, amely kétoldalú megállapodásokban meghatározzák a minimális működtetési teljesítménycélokat és az Eurostars 2 program végrehajtásának mérföldköveit;

    g)

    az Eurostars 2 program keretében kiírt pályázati felhívásoknak különösen a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a Horizont 2020 keretprogrammal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök segítségével történő közzétételével kapcsolatos rendelkezések.

    11. cikk

    Az uniós pénzügyi hozzájárulás megszüntetése, csökkentése és felfüggesztése

    (1)   Ha az Eurostars 2 programot nem hajtják végre, illetve nem megfelelően, részlegesen vagy késve hajtják végre, a Bizottság – az Eurostars 2 tényleges végrehajtásától függően – megszüntetheti, arányosan csökkentheti vagy felfüggesztheti az Unió pénzügyi hozzájárulását.

    (2)   Ha a részt vevő államok nem, csak részlegesen vagy késve járulnak hozzá az Eurostars 2 finanszírozásához, a Bizottság megszüntetheti, arányosan csökkentheti vagy felfüggesztheti az Unió pénzügyi hozzájárulását, figyelembe véve a részt vevő államok által az Eurostars 2 végrehajtására elkülönített finanszírozás összegét.

    12. cikk

    Utólagos ellenőrzések

    (1)   Az ESE-nek kell gondoskodnia arról, hogy a megfelelő nemzeti finanszírozó szervek az 1291/2013/EU rendelet 29. cikkének megfelelően elvégezzék a közvetett tevékenységekkel kapcsolatos kiadások utólagos ellenőrzését.

    (2)   A Bizottság dönthet úgy, hogy maga végzi el az (1) bekezdésben említett ellenőrzéseket. Ezekben az esetekben betartja a vonatkozó, különösen a 966/2012/EU, Euratom rendeletben, az 1290/2013/EU rendeletben és az 1291/2013/EU rendeletben megállapított szabályokat.

    13. cikk

    Az Unió pénzügyi érdekeinek védelme

    (1)   A Bizottság megteszi azokat a megfelelő intézkedéseket, amelyek csalás, korrupció és egyéb jogellenes tevékenységek elleni megelőző intézkedésekkel, hatékony ellenőrzésekkel, illetve szabálytalanságok észlelése esetén a jogtalanul kifizetett összegek visszafizettetésével, valamint – adott esetben – hatékony, arányos és visszatartó erejű közigazgatási vagy pénzügyi bírságoknak az alkalmazásával biztosítják az e határozat alapján finanszírozott tevékenységek végrehajtása során az Unió pénzügyi érdekeinek védelmét.

    (2)   Az ESE-nek hozzáférést kell biztosítania a Bizottság személyzete és a Bizottság által felhatalmazott egyéb személyek, valamint a Számvevőszék számára a telephelyeihez és helyiségeihez, továbbá az ellenőrzések lefolytatásához szükséges valamennyi információhoz, beleértve az elektronikus formában tárolt információkat is.

    (3)   Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) a 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendeletben (10) és a 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletben (11) megállapított rendelkezéseknek és eljárásoknak megfelelően vizsgálatokat, köztük helyszíni ellenőrzéseket és egyéb ellenőrzéseket tarthat annak megállapítása érdekében, hogy történt-e az e határozat értelmében finanszírozott megállapodással, döntéssel vagy szerződéssel összefüggésben olyan csalás, korrupciós vagy más jogellenes cselekmény, amely sérti az Unió pénzügyi érdekeit.

    (4)   Az e határozat végrehajtásának eredményeképpen születő szerződéseknek, támogatási megállapodásoknak és támogatási határozatoknak olyan rendelkezéseket kell tartalmazniuk, amelyek kifejezetten felhatalmazzák a Bizottságot, a Számvevőszéket, az OLAF-ot és az ESE-t arra, hogy hatáskörüknek megfelelően ilyen ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezzenek.

    (5)   Az Eurostars 2 program végrehajtása során a részt vevő államok a 966/2012/EU, Euratom rendeletnek és az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően meghozzák az Unió pénzügyi érdekeinek védelméhez szükséges jogalkotási, szabályozási, igazgatási és egyéb, különösen az Uniónak járó összegek teljes mértékű visszafizettetésének biztosításához szükséges intézkedéseket.

    14. cikk

    Információszolgáltatás

    (1)   Az ESE-nek a Bizottság kérésére minden olyan információt rendelkezésre kell bocsátania, amely a 15. cikkben említett jelentések elkészítéséhez szükséges.

    (2)   A részt vevő államok az ESE közreműködésével benyújtják a Bizottságnak az Európai Parlament, a Tanács vagy a Számvevőszék által az Eurostars 2 pénzügyi irányítását illetően kért információkat.

    (3)   A Bizottság az e cikk (2) bekezdésében említett információkat feltünteti a 15. cikkben említett jelentésekben.

    15. cikk

    Értékelés

    (1)   A Bizottság 2017. június 30-ig – a részt vevő államokkal együttműködve és független szakértők segítségével – elvégzi az Eurostars 2 program időközi értékelését. A Bizottság jelentést készít erről az értékelésről, amelyben feltünteti az értékelés következtetéseit és a Bizottság észrevételeit. A Bizottság 2017. december 31-ig benyújtja ezt a jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Az Eurostars 2 program időközi értékelésének eredményét figyelembe kell venni a Horizont 2020 időközi értékelése során.

    (2)   Azt követően, hogy befejeződött az Unió részvétele az Eurostars 2 programban, de legkésőbb 2022. december 31-ig, a Bizottság elvégzi az Eurostars 2 végső értékelését. A Bizottság jelentést készít erről az értékelésről, amelyben feltünteti az értékelés eredményeit. A Bizottság benyújtja ezt a jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

    16. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    17. cikk

    Címzettek

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2014. május 15-én.

    az Európai Parlament részéről

    az elnök

    M. SCHULZ

    a Tanács részéről

    az elnök

    D. KOURKOULAS


    (1)  2013. december 10-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

    (2)  Az Európai Parlament 2014. április 15-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2014. május 6-i határozata.

    (3)  Az Európai Parlament és a Tanács 1291/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) létrehozásáról és az 1982/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 104. o.).

    (4)  Az Európai Parlament és a Tanács 743/2008/EK határozata (2008. július 9.) a több tagállam által indított, a kutatást és fejlesztést végző kis- és középvállalkozások támogatását célzó kutatási és fejlesztési programban történő közösségi részvételről (HL L 201., 2008.7.30., 58. o.).

    (5)  HL L 124., 2003.5.20., 36. o.

    (6)  A Tanács 2013/743/EU határozata (2013. december 3.) a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról és a 2006/971/EK, a 2006/972/EK, a 2006/973/EK, a 2006/974/EK és a 2006/975/EK határozatok hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 965. o.).

    (7)  Az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete (2012. október 25.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).

    (8)  A Bizottság 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2012. október 29.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól (HL L 362., 2012.12.31., 1. o.).

    (9)  Az Európai Parlament és a Tanács 1290/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról, valamint az 1906/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 81. o.).

    (10)  A Tanács 2185/96/Euratom, EK rendelete (1996. november 11.) az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).

    (11)  Az Európai Parlament és a Tanács 883/2013/EU, Euratom rendelete (2013. szeptember 11.) az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 248., 2013.9.18., 1. o.).


    I. MELLÉKLET

    Az Eurostars 2 végrehajtása

    1.

    Az ESE-nek közbenső határidők alkalmazásával folyamatosan nyílt pályázati eljárásokat kell szerveznie a közvetett tevékenységek pénzügyi támogatásának odaítélése céljából.

    2.

    A pályázóknak a projektjavaslatokat az ESE-hez kell benyújtaniuk, amely egyablakos ügyintézési pontként szolgál.

    3.

    A pályázati felhívás lezárását követően az ESE-nek központi támogathatósági ellenőrzést kell végeznie az éves munkatervben meghatározott támogathatósági kritériumok alapján. A részt vevő államok nem fogalmazhatnak meg ezektől eltérő vagy további támogathatósági kritériumokat.

    4.

    A nemzeti finanszírozó szerveknek az ESE koordinálása mellett közös, egyértelmű és átlátható szabályok alapján kell ellenőrizniük a résztvevők pénzügyi képességét.

    5.

    A támogatható pályázatokat központilag kell elbírálni, és az 1290/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kritériumok alapján, átlátható eljárások keretében független szakértői csoportnak kell őket rangsorolnia.

    6.

    Az ESE-nek az 1290/2013/EU rendelet 16. cikkével összhangban eljárást kell kidolgoznia az elbírálás felülvizsgálatára.

    7.

    Az Eurostars 2 programnak a II. mellékletben említett magas szintű csoportja által összességében jóváhagyott rangsort kötelező figyelembe venni a nemzeti költségvetésekből az Eurostars 2 program projektjei céljára elkülönített finanszírozás elosztásakor.

    8.

    A rangsor jóváhagyását követően minden részt vevő állam a kijelölt nemzeti finanszírozó szerven keresztül finanszírozza a finanszírozásra kiválasztott projektek nemzeti résztvevőit, és minden erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy a rangsor első 50 helyén álló projekteket és a küszöbértékek feletti projektek legalább 50–75 %-át finanszírozzák. A résztvevők számára nyújtott pénzügyi hozzájárulást az Eurostars 2 programban részt vevő állam nemzeti programja finanszírozási szabályainak megfelelően kell kiszámítani. Az Unió pénzügyi hozzájárulását az ESE-nek kell továbbítania a nemzeti finanszírozó szervekhez, feltéve ha a nemzeti finanszírozó szervek befizették a projektekhez nyújtott hozzájárulásukat.

    9.

    Minden központilag kiválasztott projekt támogatásra jogosult résztvevőjének finanszírozást kell nyújtani. A központilag kiválasztott projektek számára a nemzeti finanszírozó szervek által nyújtott pénzügyi támogatás odaítélése során be kell tartani az egyenlő bánásmód, az átláthatóság és a társfinanszírozás elvét.

    10.

    Az ESE feladata a pályázatok elbírálása, a nemzeti finanszírozó szervek tájékoztatása, az összehangolási folyamat koordinálása, a projekteknek a nemzeti finanszírozó szervek által végzett jelentéstétel és ellenőrzések révén történő monitoringja, valamint a Bizottságnak való jelentéstétel, a támogatások odaítéléséhez rövid átfutási időt biztosítva. Az ESE-nek emellett megfelelő intézkedéseket kell hoznia annak érdekében, hogy – mind maga a program, mind pedig az egyéni projektek tekintetében – nagyobb elismerést kapjon az Eurostars 2-höz történő uniós hozzájárulás. Az ESE-nek elő kell segítenie az uniós hozzájárulás megfelelő láthatóságát azáltal, hogy feltünteti a Horizont 2020 logót az Eurostars 2-vel kapcsolatos valamennyi közzétett anyagon, beleértve a nyomtatott és az elektronikus kiadványokat is.

    11.

    Az ESE-nek Eurostars 2 kétoldalú megállapodásokat kell kötnie a részt vevő államok nemzeti finanszírozó szerveivel. Ezekben az Eurostars 2 kétoldalú megállapodásokban meg kell határozni a szerződő felek felelősségi körét az Eurostars 2 szabályaival, célkitűzéseivel és végrehajtási módjaival összhangban. Az Eurostars 2 kétoldalú megállapodásokban szerepelniük kell azoknak a szabályoknak, amelyek irányadóak az uniós hozzájárulás továbbítására, a nemzeti programok további integrációját és összehangolását célzó, a működésre vonatkozó minimumcélokra és az egymást követő nemzeti mérföldkövekre, ideértve a 966/2012/EU, Euratom rendelettel és az 1290/2013/EU rendelettel összhangban a támogatás odaítéléséhez szükséges átfutási idő lerövidítését is. A Bizottsággal konzultálva az Eurostars 2 magas szintű csoportban kell megállapodni ezekről a célkitűzésekről és mérföldkövekről. Az Eurostars 2 kétoldalú megállapodás aláírása, valamint a működési célkitűzéseknek és a mérföldköveknek való megfelelés előfeltétele kell, hogy legyen annak, hogy a nemzeti finanszírozó szervek megkapják az uniós hozzájárulást.

    12.

    Az ESE Eurostars 2 kétoldalú megállapodásokat köthet a partnerországok nemzeti finanszírozó szerveivel. Ezekben az Eurostars 2 kétoldalú megállapodásokban meg kell határozni a szerződő feleknek az Eurostars 2 szabályaival, célkitűzéseivel és végrehajtási módjaival összhangban fennálló felelősségi körét, meg kell állapítaniuk azokat a feltételeket, amelyek mellett sor kerülhet az Eurostars 2 programmal való partnerségre, és tartalmazniuk kell a működésre vonatkozó minimumcélokat, beleértve a támogatások odaítéléséhez szükséges idő lerövidítését is.

    13.

    Az erősebb tudományos, irányítási és pénzügyi integráció ösztönzése érdekében a részt vevő államok között meg kell szervezni továbbá a hálózatépítési tevékenységeket és a bevált gyakorlatok megosztását.

    14.

    Az egyéb tevékenységek között szerepelniük kell az egyéb érdekelt felek (befektetők, kutatási és innovációs tevékenységet végzők, közvetítők) körében végzett közvetítői, program-népszerűsítési és hálózatépítési tevékenységeknek is, főként az összes részt vevő állam kedvezményezetteinek szélesebb körű részvételét célzó, valamint a transznacionális kutatási projektekben tapasztalatokkal még nem rendelkező kkv-k bevonása érdekében.


    II. MELLÉKLET

    Az Eurostars 2 irányítása

    1.

    Az ESE irányítja az Eurostars 2-t

    Az ESE törvényes képviselőjeként az ESE vezetője felel az Eurostars 2 végrehajtásáért a következő feladatok ellátásán keresztül:

    a)

    a pályázati felhívások éves költségvetésének elkészítése, a közös pályázati felhívások központi szervezése, a pályázatok egyablakos ügyintézési pontként történő befogadása; a pályázatok közös támogathatósági és elbírálási kritériumok alapján történő támogathatósági ellenőrzésének és elbírálásának központi szervezése, a projektek rangsorolásának és finanszírozásra történő kiválasztásának, továbbá a projektek ellenőrzésének és a projektekkel összefüggő utólagos feladatok elvégzésének központi szervezése; az uniós hozzájárulás átvétele, elosztása és ellenőrzése;

    b)

    az uniós hozzájárulás továbbításához szükséges információk beszerzése a nemzeti finanszírozó szervektől;

    c)

    az Eurostars 2 népszerűsítése;

    d)

    jelentés készítése az Eurostars 2 programról az Eurostars 2 magas szintű csoportnak és a Bizottságnak;

    e)

    az Eureka-hálózat tájékoztatása az Eurostars 2 keretében folytatott tevékenységekről;

    f)

    a következők aláírása: a Bizottsággal való hatáskör-átruházási megállapodás, a nemzeti finanszírozó szervekkel való kétoldalú megállapodások és az Eurostars 2 pályázatok elbírálását végző szakértőkkel való szerződések;

    g)

    az Eurostars 2 magas szintű csoport és a Bizottság előzetes jóváhagyását követően az Eurostars 2 program éves munkatervének elfogadása.

    2.

    Az Eurostars 2 programban részt vevő államoknak az Eureka magas szintű csoportba delegált nemzeti képviselőiből álló Eurostars 2 magas szintű csoportnak kell felügyelnie az ESE által az Eurostars 2-vel kapcsolatban végzett tevékenységeket, és ennek érdekében ellátni a következő feladatokat:

    a)

    az Eurostars 2 végrehajtásának felügyelete;

    b)

    az Eurostars 2 tanácsadó csoport (a továbbiakban: EAG) tagjainak kinevezése;

    c)

    az éves munkaterv jóváhagyása;

    d)

    a finanszírozandó Eurostars 2 projektek rangsorának jóváhagyása és a támogatási határozatok elfogadása.

    Az Unió a képviseletében eljáró Bizottság útján megfigyelőként vesz részt az Eurostars 2 magas szintű csoport ülésein. A Bizottságot meg kell hívni az ülésekre, az üléssel kapcsolatos összes dokumentumot meg kell kapnia, képviselője pedig részt vehet a megbeszéléseken.

    Az Eurostars 2 magas szintű csoport üléseire bármely partnerország küldhet képviselőket, akik megfigyelőként vesznek részt az üléseken.

    3.

    Az EAG a részt vevő államok Eureka nemzeti projektkoordinátoraiból áll (akik a részt vevő államokban az Eureka-/Eurostars-program operatív szintű irányításával és az Eurostars 2-nek a részt vevő államokban történő népszerűsítésével foglalkozó kormánytagok vagy ezzel megbízott szervek tagjai). Az EAG üléseire a Bizottságnak és a partnerországoknak joga van képviselőket küldeni, akik megfigyelőként vesznek részt az üléseken. Az EAG ülésein az elnöki tisztet az ESE képviselője tölti be.

    Az EAG tanácsadással szolgál az ESE és az Eurostars 2 magas szintű csoport számára az Eurostars 2 program végrehajtásával kapcsolatban.

    4.

    A nemzeti finanszírozó szerv feladata eljuttatni a pénzügyi támogatást a nemzeti résztvevőkhöz.


    Top