This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0146
Commission Regulation (EU) No 146/2010 of 23 February 2010 amending Regulation (EC) No 1122/2009 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 73/2009 as regards cross-compliance, modulation and the integrated administration and control system, under the direct support schemes for farmers provided for in that Regulation, as well as for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards cross-compliance under the support scheme provided for the wine sector under the support scheme provided for the wine sector
A Bizottság 146/2010/EU rendelete ( 2010. február 23. ) a 73/2009/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés, a moduláció és az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer tekintetében, az említett rendeletben létrehozott, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés tekintetében, a borágazatban meghatározott támogatási rendszer keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1122/2009/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 146/2010/EU rendelete ( 2010. február 23. ) a 73/2009/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés, a moduláció és az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer tekintetében, az említett rendeletben létrehozott, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés tekintetében, a borágazatban meghatározott támogatási rendszer keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1122/2009/EK rendelet módosításáról
HL L 47., 2010.2.24, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; hatályon kívül helyezte: 32014R0640
24.2.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 47/1 |
A BIZOTTSÁG 146/2010/EU RENDELETE
(2010. február 23.)
a 73/2009/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés, a moduláció és az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer tekintetében, az említett rendeletben létrehozott, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés tekintetében, a borágazatban meghatározott támogatási rendszer keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1122/2009/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre („az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet”) (1) és különösen annak 85x. és 103za. cikkére, figyelemmel 4. cikkére is,
tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 142. cikke c), k) és n) pontjára,
mivel:
(1) |
Azt követően, hogy 2009 áprilisában benyújtották a Tanács elé az egyszerűsítési javaslatokat, számos olyan pont került meghatározásra, amelyek vonatkozásában a végrehajtásra irányadó szabályok hatékonyabbá és egyszerűbbé tehetők. Ezeket a javító célú változtatásokat helyénvaló beépíteni az 1122/2009/EK bizottsági rendeletbe (3). |
(2) |
A mezőgazdasági parcellák azonosítására szolgáló rendszer meghatározó eleme a mezőgazdasági termelők szabályszerű kifizetését biztosító folyamatnak, illetve az uniós alapok védelmének. A rendszer minőségének javítására olyan rendelkezéseket kell bevezetni, amelyek a rendszer éves értékelését írják elő. A rendszer minőségének értékelését a tagállamoknak összehangolt módszer alapján kell elvégezniük, a tagállami jelentéstételt pedig úgy kell időzíteni, hogy az értékelés eredményeit hatékonyan fel lehessen használni. |
(3) |
A 73/2009/EK rendelet 64. cikkének (2) bekezdése eltérést biztosít arra az esetre, ha a termeléshez kötött támogatás integrálása által érintett mezőgazdasági termelő nem rendelkezik támogatási jogosultsággal, azonban a támogatás integrálásának első évében bérbe vett támogatási jogosultságokat jelentett be. Az ilyen mezőgazdasági termelők számára indokolt olyan támogatási jogosultságokat kiosztani, amelyek aktiválása tekintetében eltérés alkalmazandó. A hatékony ellenőrzés biztosítása érdekében biztosítani kell a fenti jogosultságok nyomon követhetőségét. |
(4) |
Az 1122/2009/EK rendelettel előírt, a kölcsönös megfeleltetésre vonatkozó ellenőrzések végrehajtása során a tagállamok kizárólag az illetékes ellenőrző hatóságok által elvégzett helyszíni ellenőrzések eredményeit használhatják. Hatékonysági okokból a tagállamoknak lehetővé kell tenni, hogy az ellenőrzések minimális arányának elérése céljából a szóban forgó jogi aktusokra és előírásokra vonatkozó jogszabályoknak megfelelőn elvégzett helyszíni ellenőrzések eredményeit is felhasználhassák. Mindazonáltal helyénvaló gondoskodni a hatékony ellenőrzési rendszer fenntartásáról. |
(5) |
A kölcsönös megfeleltetés tekintetében végzendő helyszíni ellenőrzések mintavételezése során a tagállamok a kockázatelemzéskor figyelembe vehetik, hogy a mezőgazdasági termelők részt vettek-e a vonatkozó tanúsítási rendszerekben. Célszerű tisztázni e lehetőség felhasználásának körülményeit. |
(6) |
Az ellenőrzésekről az előírt határidőn belül jelentést kell küldeni a kifizető ügynökségnek vagy a koordináló hatóságnak. Az adminisztratív terhek csökkentése érdekében, amennyiben az ellenőrzésről szóló jelentés nem tartalmaz ténymegállapításokat, elégségesnek kell tekinteni, ha a jelentéshez közvetlen hozzáférést biztosítanak a kifizető ügynökségnek vagy a koordináló hatóságnak. |
(7) |
Az 1122/2009/EK rendelet jelenlegi módosítása alkalmával helyénvaló kijavítani egy, a 73/2009/EK rendeletre és egy, az 1121/2009/EK bizottsági rendeletre (4) utaló hivatkozást. |
(8) |
Ezért indokolt az 1122/2009/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani. |
(9) |
Az e rendeletben előírt módosítások a 2010. január 1-jével kezdődő gazdasági évekhez vagy támogatási időszakokhoz kapcsolódó támogatási kérelmeket érintik. Ezért indokolt e rendeletet ennek megfelelően alkalmazni. |
(10) |
A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság és a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottsága az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1122/2009/EK rendelet az alábbiak szerint módosul:
1. |
A 6. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) A tagállamok évente értékelik a mezőgazdasági parcellák azonosítási rendszerének minőségét. Az értékelés a következő minőségi elemeket tartalmazza:
Az első albekezdésben említett értékelés végrehajtása során a tagállamok:
Az értékelésről szóló jelentést, valamint – adott esetben – a korrekciós intézkedéseket és végrehajtásuk menetrendjét legkésőbb a kérdéses naptári évet követő év január 31-ig el kell küldeni a Bizottságnak. Mindazonáltal a 2010-es naptári év tekintetében ezt a jelentést legkésőbb 2011. február 28-ig kell elküldeni a Bizottságnak.” |
2. |
A 7. cikk (1) bekezdésének f) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
3. |
A 28. cikk (1) bekezdésének a) pontjában az „I. és IV. mellékletében” szöveg helyébe az „I. és VI. mellékletében” szöveg lép. |
4. |
Az 50. cikk a következő (1a) bekezdéssel egészül ki: „(1a) Az (1) bekezdéstől eltérve, az ebben a bekezdésben említett, az ellenőrzések minimális arányának valamennyi jogi aktus vagy előírás, illetve a jogi aktusok vagy előírások egy csoportjának szintjén történő elérése érdekében a tagállamok:
Ilyen esetekben a helyszíni ellenőrzésnek a kölcsönös megfeleltetés keretében meghatározott jogi aktusok és előírások minden aspektusát le kell fednie. Továbbá a tagállamok gondoskodnak arról, hogy e helyszíni ellenőrzések hatékonysága az illetékes ellenőrző hatóságok által végrehajtott helyszíni ellenőrzésekével legalább azonos mértékű legyen.” |
5. |
Az 51. cikk (1) bekezdése a második albekezdést követően a következő albekezdésekkel egészül ki: „A tagállamok a kockázatelemezés alapján dönthetnek úgy, hogy kizárnak a második albekezdés b) pontjában említett tanúsítási rendszerben részt vevő mezőgazdasági termelőket a kockázatalapú kontrollmintából. Mindazonáltal amennyiben a tanúsítási rendszer a kölcsönös megfeleltetés keretében a mezőgazdasági termelők által tiszteletben tartandó követelményeknek és előírásoknak csak egy részét tartalmazza, a tanúsítási rendszer részét nem képező követelmények és előírások tekintetében megfelelő kockázati tényezőket kell alkalmazni. Amennyiben az ellenőrzés eredményeinek vizsgálata során megállapításra kerül, hogy a második albekezdés b) pontjában említett tanúsítási rendszerhez tartozó követelményeknek és előírásoknak való meg nem felelés gyakori, a szóban forgó követelményekhez vagy előírásokhoz tartozó kockázati tényezőket újra kell értékelni, és adott esetben azokat meg kell növelni.” |
6. |
Az 54. cikk az alábbiak szerint módosul:
|
7. |
A 62. cikkben a „30. cikkének (1) és (2) bekezdése” szöveg helyébe a „29. cikkének (1) és (2) bekezdése” szöveg lép. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet a 2010. január 1-jével kezdődő gazdasági évekhez vagy támogatási időszakokhoz kapcsolódó támogatási kérelmekre alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. február 23-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 30., 2009.1.31., 16. o.
(3) HL L 316., 2009.12.2., 65. o.
(4) HL L 316., 2009.12.2., 27. o.