This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2245
Commission Regulation (EC) No 2245/1999 of 22 October 1999 amending Regulation (EC) No 1663/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 729/70 regarding the procedure for the clearance of the accounts of the EAGGF Guarantee Section
A Bizottság 2245/1999/EK rendelete (1999. október 22.) a 729/70/EGK tanácsi rendeletnek az EMOGA Garanciarészlege számlaelszámolási eljárása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1663/95/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 2245/1999/EK rendelete (1999. október 22.) a 729/70/EGK tanácsi rendeletnek az EMOGA Garanciarészlege számlaelszámolási eljárása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1663/95/EK rendelet módosításáról
HL L 273., 1999.10.23, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2006; közvetve hatályon kívül helyezte: 32006R0885
Hivatalos Lap L 273 , 23/10/1999 o. 0005 - 0006
A Bizottság 2245/1999/EK rendelete (1999. október 22.) a 729/70/EGK tanácsi rendeletnek az EMOGA Garanciarészlege számlaelszámolási eljárása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1663/95/EK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb az 1287/95/EK rendelettel [1] módosított, a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1970. április 21-i 729/70/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikke (6) bekezdésére és 5. cikke (3) bekezdésére, mivel: (1) A legutóbb a 896/97/EK rendelettel [3] módosított 1663/95/EK bizottsági rendeletet [4] az eddigi tapasztalatok figyelembevételével több helyen módosítani kell, különös tekintettel a kifizetések teljesítésére vonatkozó akkreditációs feltételekre és a kifizető ügynökségekben felelős beosztást betöltő személyek munkájában felmerülő érdekütközések elkerülésének szükségességére vonatkozó rendelkezésekre. (2) A kifizető ügynökségek éves beszámolójának tartalmaznia kell a még behajtandó összegek részleteit. (3) A Bizottságnak nincs joga, és nem is lenne méltányos a részéről, hogy mielőtt a tagállamnak lehetősége lenne a válaszadásra, kiértékelje azokat a kiadásokat, amelyeket a ténymegállapításai eredményeként a 729/70/EGK rendelet 5. cikk (2) bekezdésének c) pontja értelmében ki akar zárni. (4) A kiadást a közösségi szabályok megsértésének teljes időszakára vonatkozóan ki kell zárni. (5) Az EMOGA-bizottság kedvező véleményt nyilvánított, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1663/95/EK rendelet a következőképpen módosul: 1. A 2. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: "Az (1) bekezdésben említett számviteli adatok formáját és tartalmát a 729/70/EGK rendelet 13. cikkében meghatározott eljárással összhangban kell megállapítani." 2. Az 5. cikk (1) bekezdése a következő f) ponttal egészül ki: "f) a visszakövetelési eljárás alatt álló összegek összesítése a visszakövetelési utasítások kiadásának megfelelő pénzügyi évek szerinti bontásban, és azoknak az összegeknek az összesítése, amelyeket behajthatatlanként ismertek el az év során." 3. A 8. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: "(1) Amennyiben egy vizsgálat eredményeképpen a Bizottság úgy értékeli, hogy a kiadás teljesítése nem a közösségi szabályoknak megfelelően történt, értesíti az érintett tagállamot ellenőrzései eredményeiről, és feltünteti a követelményeknek való megfelelés biztosítása érdekében a jövőben végrehajtandó helyesbítő intézkedéseket. Az értesítésnek hivatkoznia kell erre a rendeletre. A tagállam 2 hónapon belül válaszol, amit követően a Bizottság módosíthatja az álláspontját. Indokolt esetben a Bizottság meghosszabbíthatja a válaszadási határidőt. A válaszadási határidő lejárta után a Bizottság kétoldalú megbeszélésre hívja a tagállamot, amelyen igyekeznek megállapodásra jutni a végrehajtandó intézkedések, a jogsértés súlyának kiértékelése, valamint a Közösséget ért pénzügyi veszteség tekintetében. E megbeszélést követően, és a Bizottság által a megbeszélés és a tagállammal történt konzultáció után további információk biztosítására megállapított határidő lejártát követően, vagy ha a tagállam a Bizottság által megállapított határidő előtt nem fogadja el a felkérést egy megbeszélésre, a határidő lejárta után a Bizottság hivatalosan közli a tagállammal az elhatározásait, a 94/442/EK bizottsági határozatra [5] hivatkozva. E bekezdés negyedik albekezdésének sérelme nélkül, ez az értesítés tartalmazza minden olyan kiadás kiértékelését, amelyet a Bizottság kizárni szándékozik a 729/70/EGK rendelet 5. cikk (2) bekezdésének c) pontja értelmében. A tagállam a lehető leghamarabb tájékoztatja a Bizottságot a közösségi szabályoknak való megfelelés biztosítása érdekében elfogadott korrekciós intézkedésekről és a hatálybalépésük napjáról. A Bizottság a korrekciós intézkedések hatálybalépésének napjáig, szükség szerint, elfogad egy vagy több határozatot a 729/70/EGK rendelet 5. cikke (2) bekezdésének c) pontja értelmében, a közösségi szabályoknak meg nem felelő kiadások kizárására." 4. A melléklet a következőképpen módosul: a) egy új 4a. ponttal egészül ki: "4a. A Bizottság előzetes beleegyezésével, és kizárólag a társfinanszírozott intézkedések esetében, ahol nagyszámú kis összegű kifizetést kell teljesíteni, más testületek is megbízhatók a támogatást kérelmezők részére történő kifizetésekkel. Írásbeli megállapodást kell kötni a kifizető ügynökség és e testület között, előírva a kifizető ügynökség számára átadandó információk és kísérő dokumentumok jellegét és azt a határidőt, amelyen belül át kell adni ezeket; ezeknek az információknak és dokumentumoknak minimális követelményként lehetővé kell tenniük a kifizető ügynökség számára, hogy megfeleljen az akkreditációs feltételeknek, és betartsa a havi és éves elszámolások benyújtásához megállapított határidőket. Továbbra is a kifizető ügynökség felelős az érintett alapok hatékony kezeléséért és a számviteli nyilvántartások naprakésszé tételéért. A kifizető ügynökség felhatalmazott képviselőinek, az igazoló testületnek és az Európai Uniónak joga van a fent említett testület birtokában lévő összes bizonyíték vizsgálatára és a támogatást kérelmezők ellenőrzésének végrehajtására." b) Az 5. pont a következő szöveggel egészül ki: "A kifizetések teljesítéséért felelős igazgatási alrészlegnek, illetve az ennek a felügyeletéért felelős részlegnek írásos bizonyítékkal kell rendelkeznie az igénylések engedélyezéséről és az előírt adminisztratív és fizikai ellenőrzésekről. Az információ és a bizonyíték formája megfelelhet az e melléklet 4. iv. pontjában meghatározott összesítőnek, és számítógépes rendszeren keresztül is továbbítható." c) A 6. ii. pont második albekezdése a következő mondattal egészül ki: "Megfelelő intézkedéseket kell hozni az érdekütközések elkerülésére, ha az Alappal kapcsolatos igénylések ellen- őrzésének, engedélyezésének és kifizetésének tekintetében felelős, vagy érzékeny pozíciót betöltő személy más funkciókat is betölt a kifizető ügynökségen kívül." 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1999. október 22-én. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 125., 1995.6.8., 1. o. [2] HL L 94., 1970.4.28., 13. o. [3] HL L 128., 1997.5.21., 8. o. [4] HL L 158., 1995.7.8., 6. o. [5] HL L 182., 1994.7.16., 45. o. --------------------------------------------------