EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21973A0630(01)

Kiegészítő jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulási megállapodáshoz az új tagállamoknak a Közösséghez való csatlakozása következtében

HL L 361., 1977.12.31, p. 2–186 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1977/3026(1)/oj

Related Council regulation

21973A0630(01)



Hivatalos Lap L 361 , 31/12/1977 o. 0002 - 0186
finn különkiadás fejezet 11 kötet 4 o. 0004
svéd különkiadás fejezet 11 kötet 4 o. 0004
görög különkiadás: fejezet 11 kötet 9 o. 0163
spanyol különkiadás fejezet 11 kötet 7 o. 0092
portugál különkiadás fejezet 11 kötet 7 o. 0092


Kiegészítő jegyzőkönyv

az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulási megállapodáshoz az új tagállamoknak a Közösséghez való csatlakozása következtében

ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA,

A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE,

A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE,

AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE,

Ő KIRÁLYI FENSÉGE A LUXEMBURGI NAGYHERCEG,

ŐFELSÉGE HOLLANDIA KIRÁLYNŐJE;

Az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés Szerződő Feleinek, a továbbiakban az "eredeti tagállamok" államfői,

ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE,

ÍRORSZÁG ELNÖKE,

ŐFELSÉGE NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGÁNAK KIRÁLYNŐJE,

Az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződéshez csatlakozó felek (a továbbiakban: új tagállamok) államfői,

és

minden olyan állam, amely az 1972. január 22-én Brüsszelben aláírt, a Dán Királyságnak, Írországnak valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződésnek (a továbbiakban: a csatlakozási szerződés) Szerződő Fele,

és

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

Egyrészről és másrészről

A TÖRÖK KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE,

ÚGY HATÁROZTAK, hogy közös megegyezéssel létrehozzák az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulást létrehozó megállapodáshoz (a továbbiakban: társulási megállapodás) – beleértve a kiegészítő jegyzőkönyvet és a pénzügyi jegyzőkönyvet is – történő hozzáigazítást, amelyek a Dán Királyságnak, Írországnak, és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a Közösséghez való csatlakozása következtében szükségesek,

ÉS e célból meghatalmazottaikként KIJELÖLTÉK:

ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA:

Renaat Van Elslande

külügyminisztert;

ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE:

Miels ERSB∅LL

nagykövetet, állandó képviselőt;

A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE:

U. LEBSANFT

nagykövetet, állandó képviselőt;

Otto Schlecht

gazdasági minisztériumi államtitkárt;

A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE:

de Lipkowski

külügyminisztériumi államtitkárt;

ÍRORSZÁG ELNÖKE:

J. KEATING

ipari és kereskedelemi minisztert;

AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE:

Mario Pedini

külügyminisztériumi államtitkárt;

Ő KIRÁLYI FENSÉGE A LUXEMBURGI NAGYHERCEG:

Jean Dondelinger

nagykövetet, állandó képviselőt;

ŐFELSÉGE HOLLANDIA KIRÁLYNŐJE:

L. BRINKHORST

külügyminisztériumi államtitkárt;

ŐFELSÉGE NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGÁNAK KIRÁLYNŐJE:

Davies,

a Lancasteri Hercegség kancellárját;

ΑΖ ΕURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA:

Renaat VAN Elslande,

a Tanács elnökét;

Sir Christopher Soames,

a Bizottság alelnökét;

A TÖRÖK KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE:

Ümit Halûk Bayülken

külügyminisztert;

AKIK kicserélve jó és kellő alakban talált meghatalmazásaikat,

A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

1. cikk

A Dán Királyság, Írország, és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulási megállapodásnak, valamint az Ankarában 1963. szeptember 12-én aláírt záróokmányhoz és a Brüsszelben 1970. november 30-án aláírt záróokmányhoz mellékelt nyilatkozatok részeseivé válnak.

I. CÍM

Kiigazító intézkedések

2. cikk

Az angol és dán nyelven készült és e jegyzőkönyvhöz mellékelt társulási megállapodás szövegei, beleértve a megállapodás szerves részét képező jegyzőkönyveket és az 1. cikkben említett nyilatkozatokat, az eredeti szöveggel azonos módon hitelesek.

3. cikk

A kiegészítő jegyzőkönyv 12. cikke a (4) bekezdéstől kezdve a következőképpen módosul:

"(4) A Társulási Tanács az átmeneti szakasz során úgy is határozhat, hogy Törökországot a (3) bekezdés alapján megillető jog magában foglalhatja annak lehetőségét, hogy a vámok újbóli bevezetése, növelése vagy kivetése helyett kontingenseket vezessen be, feltéve, hogy az ilyen kontingensek nem kisebbek, mint az előző év során a szóban forgó termék Közösségből származó behozatalának 60 %-a. Az ilyen kontingensekre vonatkozó intézkedések hatálya alá tartozó termékek tekintetében az 1967-ben a Közösségből származó behozatal értékét a (3) bekezdés első albekezdésében említett behozatal összértékével összevetve kell kiszámítani.

A Társulási Tanács megállapítja az ezen intézkedések alkalmazását és megszüntetését szabályozó feltételeket.

(5) A (4) bekezdés ellenére és arra az időszakra vonatkozóan, amely során Törökország a 22. cikk (2) és (3) bekezdésével összhangban a 40 %-ban meghatározott egységesített liberalizációt alkalmazza, a következő szabályokat kell alkalmazni.

Amennyiben a Társulási Tanács nem hozott határozatot a (4) bekezdés alapján az erre irányuló kérés benyújtásától számított 6 hónapon belül, Törökország a Társulási Tanács tájékoztatása után és a kérése benyújtását követő legalább egy év elteltével kontingenseket vezethet be a (4) bekezdésben jelzett feltételek mellett.

Ezek a kontingensek összességükben az 1967-ben az eredeti összetételű Közösségből származó behozatal teljes értékének legfeljebb 5 %-át érinthetik. Az e kontingensintézkedések által érintett 1967-es behozatal értékét az eredeti összetételű Közösségből származó behozatal alapján kell kiszámítani és ezt a (3) bekezdés első albekezdésében említett értékre kell felszámítani. Amennyiben ezek a kontingensek olyan termékeket érintenek, amelyeket a 22. cikk (4) bekezdésével összhangban az egységesített liberalizáció szintjének növelése után vettek fel a jegyzékbe, a behozatal értékét az 1967-ben az eredeti tagállamokból és az új tagállamokból származó behozatal alapján kell kiszámítani.

Törökország ezzel egyidejűleg új termékeket vesz fel a liberalizált termékeknek a 22. cikk (4) bekezdésével összhangban egységesített jegyzékébe annak érdekében, hogy a jegyzékben szereplő termékek Közösségből történő behozatalának értéke ne csökkenjen.

Konzultációk folytathatók a Társulási Tanácson belül az e bekezdés alapján Törökország által bevezetett korlátozó intézkedések fokozatos megszüntetéséről.

(6) A Társulási Tanács eltérhet az (1), (3), (4) és (5) bekezdésben foglalt rendelkezésektől."

4. cikk

(1) A kiegészítő jegyzőkönyv 12. cikkének, 22. cikke (2) bekezdésének és (5) bekezdésének, valamint 25. cikkének alkalmazásában a Közösségből származó behozatal figyelembe veendő szintjének kiszámításánál tekintetbe veszik az eredeti összetételű Közösségből származó behozatalon belül a vizsgált időszak során az új tagállamokból származó török behozatalt.

Ez a szabály azonban a kiegészítő jegyzőkönyv 22. cikke (2) bekezdésének alkalmazásában az egységesített liberalizáció szintjének csak olyan mértékű növelésére vonatkozik, amelyet Törökország 1976. január 1-je után valósít meg.

(2) E jegyzőkönyv hatálybalépésekor Törökország módosíthatja az általa, a kiegészítő jegyzőkönyv 22. cikkének (4) bekezdésével összhangban átadott liberalizált termékek jegyzékét feltéve, hogy:

- e módosítások a jegyzékben szereplő termékek Közösségből származó behozatala értékének 1967. évi legfeljebb 10 %-át érintik,

- összességében nem csökken a liberalizált termékek jegyzékében szereplő termékek Közösségből származó behozatalának szintén az 1967-es számadatok alapján kiszámított értéke,

- a liberalizált termékek jegyzékéből eltávolított termékek esetében olyan kontingenseket nyitnak meg, amelyek elérik e termékek előző év során a Közösségből származó behozatalának legalább a 60 %-át, anélkül, hogy ez sértené Törökországnak azt a jogát, hogy e termékekhez a kiegészítő jegyzőkönyv 22. cikke (5) bekezdésének rendelkezéseit alkalmazza.

A módosítások hatálya alá tartozó, Közösségből származó behozatal értékét a kiegészítő jegyzőkönyv 12. cikke (3) bekezdésének első albekezdésében említett behozatal összértékének figyelembevételével kell kiszámítani.

Törökország értesíti a Társulási Tanácsot a fenti rendelkezés alapján hozott intézkedésekről.

5. cikk

A társulási megállapodás 29. cikke (1) bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép:

"Ez a megállapodást egyrészről a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága európai területein és más olyan európai területeken kell alkalmazni, amelyek külügyeiért valamely tagállam felelősséget vállal az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződéssel megállapított feltételekkel összhangban, és másrészről a Török Köztársaság területén kell alkalmazni."

6. cikk

A kiegészítő jegyzőkönyv 35. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időszakos vizsgálatokat egy évvel előre kell hozni.

7. cikk

A kiegészítő jegyzőkönyv 1. melléklete egyedüli cikkének (1) bekezdésében és 2. melléklete 1. cikkének (2) bekezdésében a Törökország számára megállapított éves vámkontingenseket a következőképpen növelik:

Finomított kőolajtermékek (a közös vámtarifa 2710, 2711, 2712, ex 2713 B, 2714 C vámtarifaszáma és alszáma): … 340000 tonna.

Pamutfonal, a kiskereskedelemben nem szokásos kiszerelésben (a közös vámtarifa 55.05 vámtarifaszáma): … 390 tonna.

Más pamutszövet (a közös vámtarifa 55.05 vámtarifaszáma): … 1390 tonna.

8. cikk

Az 1970. november 30-i pénzügyi jegyzőkönyv 3. cikkének (2) bekezdésében a 195 millió elszámolási egység helyébe 242 millió elszámolási egység lép.

II. CÍM

Átmeneti intézkedések

9. cikk

(1) Az új tagállamokra a vámoknak és azzal azonos hatású díjaknak a társulási megállapodásban meghatározott csökkentéseit a megállapított százalékokkal és ütemtervvel összhangban alkalmazzák e jegyzőkönyv hatálybalépésekor. Azonban a kiegészítő jegyzőkönyv 2. és 6. melléklete tekintetében az e csökkentések alkalmazásából származó vámtételek nem lehetnek kisebbek, mint amelyeket az új tagállamok alkalmaznak az eredeti összetételű Közösség tekintetében.

(2) Az (1) bekezdéstől eltérve az I. mellékletben felsorolt termékek esetében Írország Törökországgal szemben 1975. december 31-ig a tagállamokkal szemben – az Egyesült Királyság kivételével – alkalmazott vámokkal egyenlő vámokat alkalmazhat.

(3) Azok a vámtételek, amelyek alapján az új tagállamok az (1) bekezdésben meghatározott csökkentéseket alkalmazzák Törökországra, megegyeznek harmadik országokkal szemben mindenkor alkalmazott vámtételekkel.

(4) Az előző bekezdésektől eltérve, amennyiben e rendelkezések alkalmazása ideiglenesen a végleges vámhoz való igazodástól eltérő vámtarifamozgásokat eredményez, Dánia, Írország és az Egyesült Királyság mindaddig fenntarthatják vámtételeiket, amíg egy későbbi összehangolás alkalmával a vámok el nem érik e vámtételek szintjét, vagy mindaddig a későbbi összehangolásból származó vámot alkalmazhatják, amíg ez az összehangolás el nem éri, vagy meg nem haladja az említett szintet.

10. cikk

Az új tagállamok összehangolják a II. mellékletben felsorolt termékekre vonatkozó fiskális vámjaikat vagy e vámok pénzügyi elemét a társulási megállapodásban meghatározott vámokkal, miközben Törökország számára ugyanazt az elbánást biztosítják, mint amit többi tagállammal szemben alkalmaznak.

E vámok védőelemére a 9. cikk vonatkozik.

11. cikk

(1) Az új tagállamok tekintetében Törökország a harmadik országok esetében alkalmazott és a társulási megállapodás alapján az eredeti összetételű Közösség esetében alkalmazott vámjai és azzal azonos hatású díjai közötti különbséget 20 %-os részletekben az alábbi ütemtervnek megfelelően csökkenti:

- az első összehangolást e jegyzőkönyv hatálybalépésétől kezdődően hajtják végre,

- a négy további összehangolásra 1974. január 1-jén, 1975. január 1-jén, 1976. január 1-jén és 1977. június 1-jén kerül sor.

(2) Amennyiben ez a jegyzőkönyv 1974. január 1. után lép hatályba, Törökország az új tagállamokra a hatálybalépéstől kezdve alkalmazza az (1) bekezdésben található ütemtervből adódó összehangolási szintet.

(3) Amennyiben bármilyen változás fordul elő az eredeti összetételű Közösséggel szemben az új tagállamok által alkalmazott vámok és azzal azonos hatású díjak megszüntetésére megállapított ütemtervben vagy a csökkentés mértékében, a Társulási Tanács meghozza a szükséges intézkedéseket az ilyen változás figyelembevételére.

(4) A Társulási Tanács megfelelő intézkedéseket fogadhat el annak érdekében, hogy Törökország részéről az új tagállamokra alkalmazandó csökkentések a kiegészítő jegyzőkönyvben meghatározott határidőkhöz illeszkedjenek.

12. cikk

A kiegészítő jegyzőkönyvben meghatározott kedvezményes elbánás azokra az árukra is vonatkozik, amelyeket valamely tagállamból vagy új tagállamból származó és Törökországban forgalomban nem levő termékek segítségével Törökországban állítottak elő.

Az említett árukra vonatkozóan valamely új tagállamban vagy az eredeti tagállamok egyikében alkalmazott kedvezményes elbánás azonban Törökországban kiegyenlítő díj kivetésétől függhet mindaddig, amíg a tagállamok és Törökország közötti kereskedelem tekintetében alkalmazott vámok és azzal azonos hatású díjak eltérnek az eredeti tagállamok és az új tagállamok közötti kereskedelem tekintetében alkalmazottaktól.

A kiegészítő jegyzőkönyv 3. cikke értelemszerűen alkalmazandó.

13. cikk

(1) A Társulási Tanács által meghatározandó eljárásokkal összhangban legkésőbb 1975. június 1-jén, illetve 1985. január 1-jén Törökország tekintetében megszűnnek a III. mellékletben felsorolt termékekre vonatkozóan Írország által alkalmazott behozatali szabályok.

(2) 1974. december 31-ig e jegyzőkönyv IV. mellékletében felsorolt termékeknek Törökországból az Egyesült Királyságba történő bevitele a következő éves kontingensekre korlátozható:

- 1973-as kontingens: 306 tonna

- 1974-es kontingens: 368 tonna.

14. cikk

Az 1977. június 1-jével végződő időszak során a kiegészítő jegyzőkönyv 2. melléklete 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott vámkontingensek elosztása a következő:

Pamutfonal, a kiskereskedelemben nem szokásos kiszerelésben (a közös vámtarifa 55.05 vámtarifaszáma):

–az eredeti összetételű Közösség: | 300 tonna, |

–Dánia: | 40 tonna, |

–Írország: | 10 tonna, |

–Egyesült Királyság | 40 tonna. |

Egyéb pamutszövet (a közös vámtarifa 55.09 vámtarifaszáma):

–az eredeti összetételű Közösség: | 1000 tonna, |

–Dánia: | 20 tonna, |

–Írország: | 10 tonna, |

–Egyesült Királyság | 360 tonna. |

15. cikk

(1) A 14. cikkben meghatározott időszak során az új tagállamokban a kiegészítő jegyzőkönyv 6. melléklete 4. cikkének (3) bekezdésében megállapított minimálárat az általuk harmadik országokkal szemben mindenkor alkalmazott vámok aránya alapján számítják ki.

(2) Ugyanezen időszak során az új tagállamokban a kiegészítő jegyzőkönyv 6. mellékletében említett lefölözést, valamint a változó és rögzített összetevőket az általuk a harmadik országokkal szemben alkalmazott díjtételek előfordulási aránya alapján számítják ki.

III. CÍM

Zárórendelkezések

16. cikk

Ez a jegyzőkönyv és annak mellékletei szerves részét képezik az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulást létrehozó megállapodásnak.

17. cikk

(1) A megállapodást az aláíró államok alkotmányos követelményeikkel összhangban megerősítik, a Közösséget illetően az Európai Közösségek Tanácsa által hozott határozattal – a Közösséget létrehozó szerződés rendelkezéseivel összhangban – válik kötelezővé, amely határozatról értesítik a megállapodást aláíró Feleket.

A megkötés megerősítéséről és értesítéséről szóló okmányokat Brüsszelben cserélik ki.

(2) Ez a jegyzőkönyv az (1) bekezdésben említett okmányok kicserélésének napját követő hónap első napján lép hatályba.

18. cikk

Ez a jegyzőkönyv két-két eredeti példányban készült angol, dán, francia, holland, német, olasz és török nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.

Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne supplerende Protokol.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Ergänzungsprotokoll gesetzt.

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Supplementary Protocol.

En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole complémentaire.

In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo complementare.

Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Aanvullend Protocol hebben gesteld.

Bunun belgesi olarak, asagida adlari yazili tam yetkili temsilciler bu Tamamlayici Protokol’un altina imzalarini atmislardir.

Udfærdiget i Ankara, den tredivte juni nitten hundrede og treoghalvfjerds.Geschehen zu Ankara am dreißigsten Juni neunzehnhundertdreiundsiebzig.Done at Ankara on this thirtieth day of June, one thousand nine hundred and seventy-three.Fait à Ankara, le trente juin mil neuf cent soixante-treize.Fatto a Ankara, addì trenta giugno millenovecentosettantatré.Gedaan te Ankara, de dertigste juni negentienhonderd drieënzeventig.Ankara’da, otuz Haziran bin dokuz yüz yetmis üç gününde yapilmistir.

Pour Sa Majesté le Roi des BelgesVoor Zijne Majesteit de Koning der Belgen

+++++ TIFF +++++

For Hendes Majestæt Dronningen af Danmark

+++++ TIFF +++++

Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland

+++++ TIFF +++++

Pour le Président de la République française

+++++ TIFF +++++

For the President of Ireland

+++++ TIFF +++++

Per il Presidente della Repubblica italiana

+++++ TIFF +++++

Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg

+++++ TIFF +++++

Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden

+++++ TIFF +++++

For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

+++++ TIFF +++++

For Rådet for De europæiske FællesskaberIm Namen des Rates der Europäischen GemeinschaftenFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad der Europese Gemeenschappen

+++++ TIFF +++++

Türkiye Cumhurbaşkani adina

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

A 9. cikk (2) bekezdésében említett termékek jegyzéke

| Közös Vámtarifaszám | Megnevezés |

50. ÁRUCSOPORT | 50.04 | Selyemfonal, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésű és a selyemhulladékból készült fonal kivételével |

50.05 | Fonal selyemhulladékból, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésű fonal kivételével |

50.06 | Fonal burettselyemből, nem a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve |

50.07 | Fonal selyemkócból vagy más selyemhulladékból, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve |

50.08 | Selyemhernyóbél; catgututánzat selyemfonalból |

50.09 | Szövet selyemből vagy selyemhulladékból, a selyemkóc kivételével |

50.10 | Szövet burettselyemből |

51. ÁRUCSOPORT | 51.01 | Mesterséges végtelen szál, nem a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve ex A.Fonal szintetikus szálból, az egyágú politetra-fluoretilén fonal kivételévelB.Fonal regenerált szálból:II.Más |

51.02 | Mesterséges monofil, csík (szintetikus műszalma és ehhez hasonló) és catgututánzat |

51.03 | Mesterséges végtelen fonalak a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve |

51.04 | Mesterséges végtelen szálból készült szövet, beleértve az 51.01 vagy az 51.02 vámtarifaszám alá tartozó monofilből és csíkból készült szöveteket |

52. ÁRUCSOPORT | | Fémezett textil |

53. ÁRUCSOPORT | 53.06 | Fonal kártolt birka- vagy báránygyapjúból (gyapjúfonal), a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésű fonal kivételével |

53.07 | Fonal fésült birka- vagy báránygyapjúból (fésült fonal), a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésű fonal kivételével |

53.08 | Finom állati szőrből készült (kártolt vagy fésült) fonal, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésű fonal kivételével |

53.09 | Durva állati szőrből vagy lószőrből készült fonal, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésű fonal kivételével |

53.10 | Fonal birka- vagy báránygyapjúból, lószőrből vagy más állati szőrből (finom vagy durva), a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben |

53.11 | Szövet birka- vagy báránygyapjúból vagy finom állati szőrből |

53.12 | Szövet durva állati szőrből, lószőr kivételével |

53.13 | Szövet lószőrből |

54. ÁRUCSOPORT | 54.03 | Len- vagy ramifonal, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésű fonal kivételével |

54.04 | Len- vagy ramifonal, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben |

54.05 | Len- vagy ramiszövet |

55. ÁRUCSOPORT | 55.06 | Pamutfonal, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben |

55.07 | Pamut gézszövet |

55.08 | Frottír törölköző és hasonló frottíranyag pamutból |

56. ÁRUCSOPORT | 56.01 | Mesterséges vágott, nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szál |

56.02 | Mesterséges vágott szálból készült fonókábel |

56.03 | Mesterséges (végtelen és vágott) szál hulladékai (beleértve a fonalhulladékot és foszlatott anyagot is), nem kártolt, nem fésült, más módon fonásra nem előkészített |

56.04 | Mesterséges szál (vágott vagy hulladék) kártolva, fésülve, vagy más módon fonásra előkészítve |

56.05 | Mesterséges fonal (vágott vagy hulladék), nem a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben |

56.06 | Mesterséges fonal (vágott vagy hulladék), a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben |

56.07 | Mesterséges szálból (vágott vagy hulladék) készült szövet |

57. ÁRUCSOPORT | 57.05 | Kenderfonal |

57.07 | Fonal, más növényi textilszálból B.Másféle |

57.08 | Papírfonal |

57.09 | Kenderszövet |

ex 57.11 | Szövet más növényi textilrostból, a kókuszrost kivételével |

57.12 | Szövet papírfonalból |

58. ÁRUCSOPORT | 58.01 | Csomózott szőnyeg, és más textil padlóborító, konfekcionálva is: ex A. Gyapjúból vagy finom állati szőrből, kézi csomózásúBSelyemből, selyemhulladékból, a burett kivételével, szintetikus szálból, az 52.01 vámtarifaszám alá tartozó fonalból vagy fémszálbólex C.Más textilanyagból, juta és kókuszrost kivételével |

ex 58.02 | Egyéb szőnyegek, juta vagy kókuszrost durva szőnyegek kivételével, konfekcionálva is, beleértve a Kelim, Schumack, Karamanie és hasonló kéziszövésű szőnyeget is |

58.03 | Kézi szövésű faliszőnyeg, kárpit, mint pl: Gobelin, Flanders, Aubusson, Beauvais és hasonló fajták és a tűvarrással (pl. pontöltéssel és keresztöltéssel) előállított faliszőnyeg, kárpit és ehhez hasonló, kézzel előállított áruk |

58.04 | Bolyhos szövet és zseníliaszövet, (az 55.08 vámtarifaszám alá tartozó pamutszövetből készült frottírtörölköző és és hasonló frottírszövet, valamint az 58.05 vámtarifaszám alá tartozó szövetek kivételével) |

58.05 | Szövött keskenyáru, vetülékszál nélkül, láncfonalakból, ragasztással összeállított keskenyáru (szalagutánzat), az 58.06 vámtarifaszám alá tartozó áruk kivételével |

58.06 | Szövött címke, jelvény és hasonló cikk textilanyagból, végben, szalagban, alakra vagy méretre vágva, de nem hímezve |

58.07 | Zseníliafonal (beleértve a zseníliapehelyből készült zseniliafonalat is), paszományozott fonal (az 52.01 vámtarifaszám alá tartozó fémezett fonal és paszományozott lószőrfonal kivételével); zsinór, díszítőpaszomány méteráruban; szegély, pompon és hasonló cikk |

58.08 | Tüll és más hálószövet, a szövött, a kötött és hurkolt termék kivételével, mintázatlan |

58.09 | Tüll és más hálószövet, a szövött, a kötött és hurkolt termék kivételével; kézi vagy gépi csipke végben, szalagban vagy mintázott darabokban |

58.10 | Hímzés méteráruban, szalagban vagy mintázott darabokban |

59. ÁRUCSOPORT | 59.01 | Vatta és vattából készült cikkek; textilpihe és textilpor, és őrölt elemi szál: A.Vatta és vattából készült árukB.textilpihe és textilpor, és őrölt elemi szálI.műszál |

59.02 | Nemez és nemezből előállított cikkek, impregnált vagy bevont is |

59.03 | Nem szövött szövetek, és az abból készült áruk, impregnálva vagy bevonva is |

ex 59.04 | Zsineg, kötél és hajókötél, font is, más, mint gyékényszőnyeg, lábtörlő és hasonlók előállításához használt kókuszrostfonal |

59.05 | háló zsinegből, kötélből vagy kötéláruból, zsinegből vagy kötélből előállított halászháló |

59.06 | Zsinegből, kötélből vagy hajókötélből előállított más áru, szövet és szövetből készült áruk kivételével |

59.07 | Szövetek mézgával vagy keményítőtartalmú anyaggal bevonva, amelyeket könyvfedélnek vagy más hasonló célokra használnak; pamutvászon; előkészített festővászon; kalapvászon (kanavász) és hasonló textilszövet kalapkészítéshez és hasonló használatra |

59.08 | Szövet, cellulóz származékok készítményeivel vagy más műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve |

59.09 | Szövet, olajjal vagy száradó olaj alapú készítménnyel bevonva vagy impregnálva |

59.10 | Linóleum, vagy a linóleumhoz hasonló módon textilalapú anyagok, kiszabva is; padlóborító, amely textilalapra alkalmazott bevonatból áll, kiszabva is |

59.11 | Gumizott szövet, a gumizott kötött és hurkolt áru kivételével |

59.12 | Más módon impregnált, bevont szövet; festett szövet, színházi vagy stúdió (műtermi) díszletek, vagy hasonlók számára |

59.13 | Elasztikus szövet és paszomány, a kötött és hurkolt áru kivételével, gumiszállal kombinált textilanyagból |

59.14 | Textilanyagból szőtt, font vagy kötött bél, lámpához, tűzhelyhez, öngyújtóhoz, gyertyához és hasonlóhoz; fehérizzású gázharisnya és annak előállítására csőszerűen kötött gázharisnyaszövet |

59.15 | Textilanyagból készült tömlő öntözéshez és hasonló célra, bélelve is, más anyagból készült szerelékkel vagy tartozékkal is |

59.16 | Szállítószalag, meghajtó- vagy elevátorszíj textilanyagból, fémmel vagy más anyaggal megerősítve is |

ex 59.17 | Gépekben vagy berendezésekben elterjedten használt szövet és textiláru, más, mint szintetikus szálból (politetrafluoretilén), fehérített, impregnált, olajjal átitatott is |

60. ÁRUCSOPORT | 60.01 | Kötött vagy hurkolt szövet, nem elasztikus, nem gumizott |

60.02 | Kesztyű, ujjatlan és egyujjas, kötött vagy hurkolt, nem elasztikus, nem gumizott |

60.03 | Harisnya, harisnyanadrág, zokni, bokazokni, rövid szárú zokni és más harisnyaáru, kötött vagy hurkolt anyagból, nem elasztikus, nem gumizott |

60.04 | Alsóruha, kötött vagy hurkolt, nem elasztikus, nem gumizott |

60.05 | Felsőruha, ruházati kiegészítők, kötött vagy hurkolt, nem elasztikus, nem gumizott |

60.06 | Kötött vagy hurkolt szövet, valamint ezekből készült áru, elasztikus vagy gumizott (beleértve térdvédőket és gumiharisnyákat) |

61. ÁRUCSOPORT | 61.01 | Férfi és fiú felsőruha |

61.02 | Női, leányka és csecsemő felsőruha |

61.03 | Férfi és fiú alsóruha, beleértve a gallért, ingmellet és kézelőt is |

61.04 | Női, leányka és csecsemő alsóruha |

61.05 | Zsebkendő és díszzsebkendő |

61.06 | Kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló |

61.07 | Nyakkendő, csokornyakkendő és kravátli |

61.08 | Gallér, ingbetét, blúzbetét, zsabó, mandzsetta és a női és leányka ruhák hasonló kellékei és tartozékai |

61.09 | Fűző, csípőöv, míder, melltartó, nadrágtartó, harisnyatartó, harisnyakötő, zoknitartó, és hasonló áruk kötött vagy hurkolt szövetből, elasztikus is |

61.10 | Kesztyű, ujjatlan, egyujjas, harisnya, zokni és más harisnyaáru, nem kötött, nem hurkolt |

61.11 | Egyéb konfekcionált ruházati cikkek, pl. izzlap, válltömés és más párnázatok, övek, muffok, kabátujjvédő, zseb |

62 ÁRUCSOPORT. | 62.01 | Úti takaró és takaró |

62.02 | Ágynemű, asztalnemű, testápolási és konyhai textília; függöny és más lakberendezési áru |

62.03 | Zsák és zacskó áruk csomagolására: B.Más textilanyagból:ex I.Más, mint kókuszrost szövet,ex II.Más, mint pamutszövet. |

62.04 | Ponyva, csónakvitorla, vászontető, napellenző, sátor és kempingcikk |

ex 62.05 | Más kész textiláru (szabásmintát is beleértve), jutából vagy kókuszrostból előállított áruk kivételével |

63. ÁRUCSOPORT | ex 63.01 | Ruha, ruházati kellék, úti takarók és takarók, háztartási áru és lakberendezési cikkek (az 58.01, 58.02 vagy 58.03 vámtarifaszám alá tartozó áruk kivételével), textilanyagból, lábbeli és fejfedő bármilyen anyagból, észrevehetően viseltnek kell lennie és ömlesztve vagy bálákban, zsákokban vagy hasonló csomagolásban importálva, más, mint jutából vagy kókuszrostból |

64. ÁRUCSOPORT | ex 64.01 | Lábbeli, gumi vagy műanyag talppal és felsőrésszel |

64.02 | Lábbeli bőr vagy műbőr talppal; lábbeli (a 64.01 vámtarifaszám alá tartozó lábbeli kivételével), gumi vagy műanyag talppal |

64.03 | Lábbeli fa vagy parafa talppal |

64.04 | Lábbeli más anyagból készült talppal |

64.05 | Lábbelirész (beleértve a felsőrészt, a talpbélés és felcsavarható sarkot is), bármilyen anyagból, fém kivételével |

64.06 | Lábszárvédő, bokavédő, kamásli, sípcsontvédő, tekercselt kamásli, krikettbetét és hasonló cikk és ezek részei |

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

A 10. cikkben említett termékek jegyzéke

1. Termékek, amelyek tekintetében Írország fiskális vámot alkalmaz

Ír vámtarifaszám | Megnevezés |

20.07 | Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé, cukor hozzáadásával is, de nem erjesztve és alkohol hozzáadása nélkül: A.Hígítás nélkül italként való fogyasztásra előkészített |

22.01 | Víz, ásványvizet és szénsavas vizet is beleértve; jég és hó: A.Természetes és mesterséges ásványvíz; szénsavas víz |

22.02 | Limonádé, ízesített ásványvíz és ízesített szénsavas víz és más alkoholmentes ital, a 20.07 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével |

22.03 | Malátából készült sör |

22.05 | Bor friss szőlőből; szőlőmust, alkohol hozzáadásával lefojtva |

22.06 | Vermut és friss szőlőből készült más bor, aromatikus anyagokkal ízesítve |

22.07 | Más erjesztett ital (például almabor, körtebor, mézbor): C.Almabor és körtebor |

22.08 | Nem denaturált etilalkohol vagy más szesz 140 vagy nagyobb térfogatszázalék alkoholtartalommal; denaturált szeszek (etilalkohol és más szeszt is ide értve) bármilyen alkoholtartalommal |

22.09 | Szesz (a 22.08 vámtarifaszám alá tartozók kivételével); likőr és más szeszesital; összetett alkoholkészítmények ("tömény kivonatok" néven ismert) italok előállításához |

23.05 | Borseprő; nyers borkő: B.Egyéb |

24.01 | Feldolgozatlan dohány; dohányhulladék: A.Feldolgozatlan dohány |

24.02 | Feldolgozott dohány; dohánykivonat és -eszencia: A.Feldolgozott dohány |

27.07 | Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert olaj és más termék; ehhez az árucsoporthoz tartozó 2. megjegyzésben meghatározott termékekhez hasonló termékek: A.KönnyűolajC.Egyéb:1.Szénhidrogénolaj |

27.09 | Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj: A.KönnyűolajB.Egyéb1.Szénhidrogénolaj |

27.10 | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelyeknek ez az olaj a lényeges alkotórésze: A.KönnyűolajB.2.Egyéb:a)Szénhidrogénolaj |

29.01 | Szénhidrogének: A.KönnyűolajC.Egyéb:1.Szénhidrogénolaj |

33.06 | Illatszerek, szépség- és testápoló-készítmények: A.Illatszerek1.Illatosított alkoholok |

36.06 | Gyufa (a bengáli gyufa kivételével) |

36.08 | Egyéb gyúlékony készítmények és termékek: A.Könnyűolaj |

38.07 | Terpentinszesz (terpentinolaj) (mézga, fa és szulfát) és tűlevelű fákból desztillációval vagy más eljárással nyert egyéb terplénolajok; nyers dipentén; szulfitterpentin; fenyőolaj (terpinolban nem gazdag "fenyőolaj" kivételével): A.Szénhidrogénolaj |

38.08 | Gyanta, gyantasavak és ezek származékai, a 39.05 vámtarifaszám alá tartozó észtergyanta kivételével; Gyantaszesz és fenyőgyantaolaj: A.Szénhidrogénolaj |

38.09 | Fakátrány; fakátrány-olaj (a 38.18 vámtarifaszám alá tartozó kevert oldószerek és hígítók kivételével); fakreozot; fanafta; acetonolaj: B.Szénhidrogénolaj |

38.18 | Kevert oldószerek és hígítók, lakkhoz és hasonló termékekhez: A.KönnyűolajB.Egyéb szénhidrogénolaj |

38.19 | Másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is); a vegyipar és rokon iparágak másutt nem említett maradékai és melléktermékei: A.KönnyűolajB.Egyéb szénhidrogénolaj |

40.09 | Cső és tömlő vulkanizált lágygumiból: A.Tömlő a 87. árucsoportban vámkötelesként bemutatott gépjárműhöz |

40.10 | Szállítószalag, meghajtó- vagy erőátviteli szíj, elevátor szalag vulkanizált gumiból: A.A 84.06 A. és 84.08 A. vámtarifaszám alá tartozó motorokhoz alkalmas szíj |

40.11 | Gumiabroncs, köpenyváz, cserélhető gumiabroncs futófelület, belső tömlő és gumiabroncs tömlővédő szalag, mindenfajta kerékhez A.Alkalmas a 87.01, 87.02, 87.03, 87.07, 87.08, 87.09 és 87.14 A. vámtarifaszám alá tartozó járművekhez, vagy a 84.22 D. és 84.23 vámtarifaszám alá tartozó önjáró gépekhez:1.Gumiabroncs és köpenyváz2.Belső tömlő4.Egyéb |

70.09 | Üvegtükör (beleértve a visszapillantó tükröt is), nem keretezve, keretezve vagy hátsó réteggel ellátva B.Egyéb:1.Gépjárműhöz alkalmas |

70.14 | Üvegáru világításhoz, jelzőberendezéshez és optikai elem üvegből, optikailag nem megmunkálva vagy optikai üveg: A.Üvegáru világításhoz2.Egyéb:b)Gépjármű belső teréhez alkalmasB.Üvegáru jelzőberendezéshez és optikai elem üvegből:1.Gépjárműhöz alkalmas |

73.25 | Sodort huzal, kötél, kábel, fonott szalag, heveder és hasonló vasból vagy acélból, az elektromos szigetelésű kivételével, acéldrót kivételével: A.Gépjárműhöz alkalmas alkatrészek |

73.29 | Lánc és részei, vasból vagy acélból: A.Hajtólánc és gépjárműhöz alkalmas más alkatrészek és tartozékok |

73.35 | Rugó és rugólap, vasból vagy acélból: D.Egyéb:1.Gépjárműhöz alkalmas alkatrészek |

83.01 | Lakat és zár (kulcsos, kombinációs vagy elektromos működésű) és ezek részei nem nemesfémből, keretes zárszerkezetek kézitáskák és bőröndök számára és a keret részei nem nemesfémből, kulcs nem nemesfémből a fentiekhez: A.Zár, lakat és ezekhez kulcs:2.Zár és hozzá kulcs, gépjárműhöz alkalmas |

83.02 | Vasalás, veret, szerelvény és hasonló áru bútor, ajtó lépcső, ablak, redőny, karosszéria, nyergesáru, bőrönd, láda, doboz és hasonló áru vasalásához, nem nemesfémből (beleértve az automata ajtózáró készüléket); fali ruhaakasztó, kalaphorog és -tartó, falikar és és hasonló rögzíthető cikk nem nemesfémből: A.Gépjárműhöz alkalmas vasalás, veret és szerelvény. |

84.06 | Belső égésű dugattyúsmotor: A.Gépjárműhöz alkalmas |

84.08 | Más erőgép és motor: A.Gépjárműhöz alkalmas |

84.10 | Folyadékszivattyú (beleértve a motorszivattyúkat és a turbószivattyúkat) mérőszerkezettel vagy anélkül; folyadékemelő (elevátor) (pl. serleges, lapátos, láncos, szalagos és egyéb hasonló típusú): A.Gépjárműhöz alkalmas szivattyú:2.Egyéb:C.Szivattyúalkatrészek:1A.E vámtarifaszám A. 2. alszáma alá tartozó szivattyúkhoz alkalmas |

84.11 | Lég- vagy vákuumszivattyú, lég- vagy más gázkompresszor (beleértve a motor- és turbószivattyút, kompresszort és a szabadlöketű generátort gázturbinákhoz), ventilátor; és hasonlók: A.Gépjárműhöz alkalmas |

84.18 | Centrifuga; folyadék vagy gáz szűrésére és tisztítására szolgáló gép és készülék: A.Gépjárműhöz alkalmas |

84.21 | Folyadék vagy por szórására vagy porlasztására szolgáló mechanikus készülék (kézi is); töltött vagy töltetlen tűzoltó készülék; szórópisztoly és hasonló készülék; homok-, gőzszóró és hasonló gép (a 84.21.24 alszám alá tartozó tűzoltó készülék kivételével): A.Gépjárműhöz alkalmas ablakmosó |

84.22 | Emelő, mozgató, be- és kirakó gép, futómacska, szállító szalag (pl. lift, csigás emelő, csörlő, daru, csigasor, szállítószalag, szállító függővasút), a 84.23 vámtarifaszám alá tartozó berendezés kivételével: A.Gépjárműhöz alkalmas:1.Gépjárműhöz alkalmas hordozható gépjárműemelő3.Meghibásodott gépjárműhöz alkalmas daru és csörlő |

84.59 | A 84. árucsoportban másutt nem említett gép és mechanikus készülék egyedi feladatra: C.Egyéb:2.Gépjárműhöz alkalmas alkatrészek |

84.61 | Csap, csapszerelvény, szelep és hasonló készülék csőrendszerhez, kazánhoz, tartályhoz és hasonlóhoz, a nyomáscsökkentő szelep és a hőszabályozóval vezérelt szelep is: B.Gépjárműhöz alkalmas alkatrészek. |

84.63 | Közlőműtengely és a forgattyú; csapágyház, csúszócsapágy; fogaskerék és fogaskerekes hajtómű; (beleértve dörzshajtóművet és a fogaskerekes hajtóművet) lendkerék, szíjtárcsa, ékszíjtárcsa, tengelykapcsoló és tengelykötés: B.Gépjárműhöz alkalmas alkatrészek:2.Egyéb |

85.01 | Elektromos generátor, motor és áramátalakító (forgó és statikus), transzformátor, egyenirányító, induktor: A.Motor:1.Gépjárműhöz alkalmasD.Statikus áramátalakító, egyenirányító és egyenirányító készülék:1.Gépjárműhöz alkalmas |

85.02 | Elektromágnes; állandó mágnes és állandó mágneshez különleges anyagokból előállított áru, amely az ilyen mágneshez nyersdarabként szolgál; elektro- vagy állandó mágneses tokmány, befogó és hasonló munkadarab-befogó szerkezet; elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék; elektromágneses emelőfej: A.Gépjárműhöz alkalmas |

85.04 | Elektromos akkumulátor: B.Egyéb:1.Gépjárműhöz alkalmas |

85.08 | Elektromos gyújtó- vagy indítókészülék belsőégésű, dugattyús motorhoz (pl. gyújtómágnes, mágnesdinamó, gyújtótekercs, gyújtógyertya és izzófej, indítómotor); generátor (dinamó és alternátor) és az ilyen motorhoz használt árammegszakító: C.Egyéb:1.Gépjárműhöz alkalmas |

85.09 | Elektromos világító- és jelzőkészülék, ablaktörlő, jegesedésgátló és páramentesítő készülék gépjárműhöz vagy kerékpárhoz: A.Gépjárműhöz alkalmas |

85.15 | Rádiótelefon és rádiótávíró adó és vevő készülék, rádió- és televízió adás sugárzására és vételére alkalmas készülék (vevőkészüléket, vagy hang- vagy képfelvevő vagy lejátszó készüléket magába foglaló is) és televíziókamera; radarkészülék, rádiónavigációs készülék, és rádiós távirányítókészülék: B.Adókészülék, vevőkészülék és kombinált adó és vevőkészülék, kizárólag gépjárműbe szereléshez tervezve vagy átalakítvaD.Alkatrész:2.Csak az e vámtarifaszám B. alszáma alá tartozó árukhoz alkalmas |

85.18 | Fix (nem állítható) vagy változtatható elektromos kondenzátor: A.Gépjárművek gyújtórendszeréhez alkalmas |

85.19 | Elektromos áramkör összekapcsolására, védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló készülék, (pl. kapcsoló, relé, olvadóbiztosíték, túlfeszültség-levezető, túlfeszültség-csökkentő, dugasz, lámpafoglalat, csatlakozó, csatlakozósáv csatlakozódoboz), ellenállás, fix és változtatható típus (potenciométer is), kivéve a fűtőellenállást; nyomtatott áramkör, kapcsolótábla (kivéve a telefon kapcsolódobozt) és vezérlőpanel: A.Gépjárműhöz alkalmas |

85.26 | Szigetelőszerelvény elektromos géphez, készülékhez vagy berendezéshez, kizárólag szigetelőanyagból, eltekintve bármilyen apróbb fémrésztől, amelyet az öntésnél csak a szerelhetőség érdekében helyeztek az anyagba a 85.25 vámtarifaszám alá tartozó szigetelő kivételével: C.Gépjárműhöz alkalmas. |

87.01 | Traktor (a 87.07 vámtarifaszám alá tartozó traktor kivételével), erőleadó tengelycsonkkal, csörlőkkel vagy emelőcsigákkal felszerelve is: D.Egyéb |

87.02 | Személy-, áru- vagy anyagszállításra szolgáló gépjármű (beleértve a sportgépjárművet, a 87.09 vámtarifaszám alá tartozók kivételével): A.GépkocsiB.Autóbusz (omnibusz) |

87.03 | Különleges célra szolgáló tehergépkocsi, (pl. műszaki segélykocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, útseprő kocsi, hóeke, locsolókocsi, darus kocsi, légvédelmi fényszórós kocsi, műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi), a 87.02. vámtarifaszám alá tartozó gépjármű kivételével: B.Egyéb |

87.04 | A 87.01, 87.02 vagy 87.03 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alváza, motorral felszerelve: B.Egyéb |

87.05 | A 87.01, 87.02 vagy 87.03 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is): B.Egyéb |

87.06 | A 87.01. 87.02 vagy 87.03 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka: E.Egyéb alkatrész és tartozék |

87.08 | Harckocsi és más páncélozott harci jármű, motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze: |

87.09 | Motorkerékpár, robogó, segédmotoros kerékpár, oldalkocsival is; oldalkocsi |

87.12 | A 87.09, 87.10 vagy 87.11 vámtarifaszám alá tartozó áruk alkatrésze és tartozéka: A.A 87.09 vámtarifaszám alá tartozó járműveké |

90.23 | Fajsúlymérő és hasonló műszerek; hőmérő, pirométer, barométer, higrométer, pszichrométer, (regisztrálóval is) és mindezek egymással kombinálva is: A.Gépjármű részeként való használatra alkalmas hőmérő |

90.24 | Folyadék vagy gáz áramlásának, szintjének, nyomásának vagy más változó jellemzőinek mérésére, ellenőrzésére vagy automatikus szabályozására vagy hőmérséklet automatikus szabályozására szolgáló műszer, eszköz és készülék (például nyomásmérő, termosztát, szintjelző, áramlásmérő, hőmérő, automatikus kemencehuzam szabályozó), a 90.04 vámtarifaszám alá tartozó áruk kivételével: A.Gépjárművek részeként való használatra alkalmas eszközök, műszerek és készülékek (például üzemanyag-mennyiségmérő, olajnyomásmérő) |

90.27 | Fordulatszámláló, termékszámláló, taxióra, kilométerszámláló, lépésszámláló és hasonló készülék; sebességmérő (mágneses is) és tachométer (a 90.14 vámtarifaszám alá tartozó sebességmérő kivételével); stroboszkóp: A.Kilométer-számláló, fordulatszámláló és sebességjelző, amelyek alkalmasak gépjárművek részeként való használatra; taxióra (taxaméter) |

90.28 | Elektromos mérő- vagy ellenőrzőműszer, automata szabályozó vagy ellenőrző műszer és készülék: A.Gépjárművek részeként való használatra alkalmas műszer és készülék. |

90.29 | Kizárólag vagy elsősorban a 90.23, 90.24, 90.26, 90.27 vagy 90.28 vámtarifaszám alá tartozó áruk közül egyhez vagy többhöz alkalmas alkatrészek vagy tartozékok: BA 90.23 A., 90.24 A., 90.27 A. vagy 90.28 A. vámtarifaszám alá tartozó árukhoz alkalmas tartozékok |

92.11 | Gramofon, diktafon és más hangfelvevő és lejátszó készülék, beleértve a lemezjátszókat és kazettalejátszókat is, hangfejjel is, kép- és hangfelvevő és -lejátszókészülék televízióhoz, mágneses: A.1.A 87. árucsoportban található olyan gépjárművekhez alkalmas szalagos magnetofon, amely vámköteles |

2. Termékek, amelyek tekintetében az Egyesült Királyság fiskális vámot alkalmaz

Egyesült királyságbeli vámtarifaszám | Megnevezés |

22.03 | Malátából készült sör: A.Bármilyen megnevezésű (mum, spruce, fekete sör, berlini fehérsör vagy más hasonló jellegű készítmények kivételével, amelyek eredeti gravity értéke legalább 1200o) |

22.05 | Bor, friss szőlőből (beleértve az alkohol hozzáadásával lefojtott erjedésű szőlőmustot is) |

22.06 | Vermut és friss szőlőből készült más bor, aromatikus kivonatokkal ízesítve |

22.07 | Más erjesztett ital (például almabor, körtebor és mézbor): A.Malátából készült sör:1.Bármilyen megnevezésű (mum, spruce, fekete sör, berlini fehérsör vagy más hasonló jellegű készítmények kivételével, amelyek eredeti gravity értéke legalább 1200o)B.Bor |

22.08 | Etilalkohol és más szesz, nem denaturált, 140 szeszfok vagy ennél nagyobb alkoholtartalommal; denaturált alkohol (beleértve az etilalkoholt és semleges alkoholt is), bármilyen alkoholtartalommal |

22.09 | Szesz (a 22.08 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; likőr és más szeszesital; összetett alkoholkészítmények ("tömény kivonatok" néven ismert) italok gyártásához A.Likőr, szíverősítő, keverékek és más készítmények palackban, oly módon feltüntetve, hogy az erősséget nem kell jelezni. |

23.05 | Borseprő; nyers borkő: A.Borseprő |

24.01 | Feldolgozatlan dohány; dohányhulladék |

24.02 | Feldolgozott dohány; dohánykivonat és -eszencia: A.Feldolgozott dohány |

27.06 | Kátrány kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből desztillálva, és más ásványi kátrány, beleértve a részlegesen desztillált kátrányt is és szurok keverékek kreozot olajjal vagy más kőszénkátrány desztillálási termékekkel: A.Szénhidrogénolaj |

27.07 | Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert olaj és más termék, és hasonló, más folyamatokkal előállított olaj és termék (például benzol, krezotol, nyers krezol és lakkbenzin): A.Szénhidrogénolaj. |

27.09 | Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj: B.Egyéb |

27.10 | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyersolaj kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelyeknek ez az olaj a lényeges alkotórésze: A.SzénhidrogénolajB.Egyéb:1.Könnyűolajat tartalmazó |

27.12 | Vazelin: A.Szénhidrogénolaj |

27.14 | Aszfalt, ásványolaj koksz és kőolaj vagy más bitumenes ásványból előállított olaj egyéb maradéka: B.Szénhidrogénolaj |

27.16 | Természetes aszfaltot vagy természetes bitument, ásványolajbitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (például bitumenes masztix, lepárlási maradvány): A.Szénhidrogénolaj |

29.01 | Szénhidrogén: A.Szénhidrogénolaj |

32.09 | Festék és lakk; tempera; a bőrkikészítés befejezésénél használt vizes pigmentek; más festékanyag és zománc; olajban, lakk benzinben, terpentinolajban, lakkban vagy más festékanyagok gyártásában használt eszközökkel diszpergált pigmensek; nyomófóliák, kiskereskedelmi forgalom számára csomagolt színezőanyag A.Szénhidrogénolaj |

33.06 | Illatszerek, szépség- és testápoló készítmények: A.Illatosított alkoholok |

34.03 | Kenőanyagok és textil, bőr és más anyagok olajos vagy zsíros kikészítéséhez használt készítmények, 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványból nyert olajtartalmú készítmények kivételével: B.Legalább 50 tömegszázalékban sziloxánt tartalmazó kivételével:1.Könnyűolajat tartalmazó |

36.05 | Pirotechnikai termékek (például tűzijátékok, vasúti ködjelzők, "amorce"-ok, esőrakéták): A.Bengáli gyufa |

36.06 | Gyufa (a bengáli gyufa kivételével) |

36.08 | Egyéb gyúlékony készítmények és termékek: A.SzénhidrogénolajC.Nehézolajat tartalmazó gyújtóforgács |

38.07 | Terpentinszesz (terpentinolaj) (mézga, fa és szulfát) és tűlevelű fákból desztillációval vagy más eljárással nyert egyéb terplénoldószer; nyers dipentén; szulfit terpentin; fenyőolaj (terpinolban nem gazdag "fenyőolaj" kivételével): A.Szénhidrogénolaj |

38.08 | Gyanta és gyantasavak és ezek származékai, a 39.05 vámtarifaszám alá tartozó észtergyanta kivételével; gyantaszesz és gyantaolaj: A.Szénhidrogénolaj |

38.14 | Kopogásgátló szer, antioxidáns, gyantásodásgátló, viszkozitásjavító, rozsdagátló és hasonló adalékanyag ásványolajhoz: A.Szénhidrogénolaj |

38.18 | Oldószerek és hígítók, lakkhoz és hasonló termékekhez: A.SzénhidrogénolajB.Egyéb:1.Egy vagy több olyan alkotórészt tartalmazó termékek, amelyeket azonosságuk elvesztése nélkül használtak fel a gyártásuk vagy elkészítésük során, amelyek külön behozatal esetén a 28. vagy 29. árucsoport alá tartoznának, és amelyekre az alkotórészek értékének legalább 17,5 %-ára felszámított teljes vámtételnek megfelelő behozatali vámot vetnének ki:a)Könnyűolajat tartalmazó2.Egyéb:a)Könnyűolajat tartalmazó |

38.19 | Másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is); a vegyipar és rokon iparágak másutt nem említett maradékai és melléktermékei: A.Szénhidrogénolaj |

39.02 | Polimerizációs és kopolimerizációs termékek (pl. polietilén, politetrahaloetilén, poliizobutilén, polisztirol, polivinil-klorid, polivinil-acetát, polivinil-klór-acetát és más polivinil származékok, poliakril és polimetakril származékok, kumaron-indén gyanták): A.Szénhidrogénolaj |

98.10 | Mechanikus gyújtó és hasonló gyújtó, beleértve a kémiai és elektromos gyújtókat is, és azok részei, tűzkő és kanóc kivételével: A.Hordozható gyújtókészülék, gyújtás létrehozására tervezett hordozható mechanikus, kémiai, elektromos vagy hasonló eszköz, vagy szerkezet, szikrával, lánggal vagy más módon gyújtó is, és részei:1.Kizárólag háztartási használatra, gáz gyújtására előállított hordozható gyújtó, teljes is (beleértve az elektromos gyújtók szárát és a tűzköves gyújtók rugókeretét is)2.Más hordozható gyújtó, teljes is (beleértve a gyújtóházat is) |

--------------------------------------------------

III. MELLÉKLET

A 13. cikk (1) bekezdésében említett termékek jegyzéke

Közös vámtarifaszám | Árumegnevezés |

| 1.Határidő: 1975. július 1. |

ex 60.03, ex 60.04 | Harisnya |

ex 73.35 | Rugó járművekhez |

ex 85.08 D | Gyújtógyertya és részei, fémből |

ex 96.01, ex 96.02 | Seprű és kefe |

| 2.Határidő: 1985. január 1. |

| Magán (gép)jármű |

| Kereskedelmi (gép)jármű |

--------------------------------------------------

IV. MELLÉKLET

A 13. cikk (2) bekezdésében említett termékek jegyzéke

Egyesült királyságbeli vámtarifaszám | Árumegnevezés |

ex 55.08 | Frottírtörölköző-anyag és hasonló frottírszövet, pamutból, több mint 50 tömegszázalék pamuttartalommal |

ex 55.09 | Más pamutszövet, több mint 50 tömegszázalék pamuttartalommal |

ex 58.04 | Bolyhos szövet és zseniliaszövet (az 55.08 vámtarifaszám alá tartozó frottír törülközőanyag vagy hasonló frottírszövet és az 58.05 vámtarifaszám alá tartozó szövet kivételével) több mint 50 tömegszázalék pamuttartalommal |

ex 59.13 | Rugalmas szövet és paszomány (kötött vagy horgolt áru kivételével) gumifonallal kombinált textilanyagból, több mint 50 tömegszázalék pamuttartalommal |

ex 61.01 | Férfi és fiú felsőruha, 50 tömegszázaléknál több pamuttartalommal |

ex 61.02 | Női, leányka és csecsemő felsőruha 50 tömegszázaléknál több pamuttartalommal |

ex 61.03 | Férfi és fiú alsóruha, beleértve a gallért, ingmellet és kézelőt, 50 tömegszázaléknál több pamuttartalommal |

ex 61.04 | Női, leányka és csecsemő alsóruha, 50 tömegszázaléknál több pamuttartalommal |

ex 61.05 | Zsebkendő, díszzsebkendő 50 tömegszázaléknál több pamuttartalommal |

ex 61.06 | Kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló, 50 tömegszázaléknál több pamuttartalommal |

ex 62.01 | Ágynemű, asztalnemű, testápolási és konyhai textília; függöny és más lakberendezési áru, 50 tömegszázaléknál több pamuttartalommal |

ex 62.05 | Más kész textiláru (szabásmintát is beleértve), 50 tömegszázaléknál több pamuttartalommal |

--------------------------------------------------

Top