EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1321
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1321 of 6 August 2021 amending the Annex to Decision 2007/453/EC as regards the BSE status of Canada and Ireland (notified under document C(2021) 5789) (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2021/1321 végrehajtási határozata (2021. augusztus 6.) a 2007/453/EK határozat mellékletének Kanada és Írország BSE-státusa tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2021) 5789. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2021/1321 végrehajtási határozata (2021. augusztus 6.) a 2007/453/EK határozat mellékletének Kanada és Írország BSE-státusa tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2021) 5789. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2021/5789
HL L 286., 2021.8.10, p. 17–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021.8.10. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 286/17 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1321 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2021. augusztus 6.)
a 2007/453/EK határozat mellékletének Kanada és Írország BSE-státusa tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a C(2021) 5789. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésére,
mivel:
(1) |
A 999/2001/EK rendelet értelmében meg kell határozni a tagállamok vagy harmadik országok, illetve azok régióinak (a továbbiakban: országok és régiók) BSE-státusát a következő három kategória egyikébe történő besorolással: elhanyagolható, ellenőrzött vagy meghatározatlan BSE-kockázat. |
(2) |
A 999/2001/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése úgy rendelkezik, hogy ha a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (a továbbiakban: OIE) a kérelmező országot a három BSE-kategória valamelyikébe besorolta, döntés születhet az uniós BSE-besorolás átértékeléséről. |
(3) |
A 2007/453/EK bizottsági határozat (2) a BSE-kockázatok függvényében, mellékletének A., B. és C. részében határozza meg az országok és régiók BSE-státusát. Az említett melléklet A. részében felsorolt országok vagy régiók elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőnek, a B. részben felsoroltak ellenőrzött BSE-kockázatot jelentőnek tekintendők, míg az említett melléklet C. része úgy rendelkezik, hogy az A. vagy B. részben fel nem sorolt országok vagy régiók meghatározatlan BSE-kockázatot jelentőnek tekintendők. |
(4) |
Kanada és Írország jelenleg ellenőrzött BSE-kockázatot jelentő országokként a 2007/453/EK határozat mellékletének B. részébe tartoznak. |
(5) |
2021. május 27-én az OIE küldötteinek Világközgyűlése elfogadta a tagországok BSE-kockázati státusának elismeréséről szóló 17. sz. határozatát (3), 2021. május 29-i tervezett hatálybalépéssel. Az említett határozat az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexével összhangban Kanadát és Írországot elhanyagolható BSE-kockázatúnak ismerte el. Az OIE 17. sz. határozata nyomán a helyzet uniós újraértékelését követően a Bizottság úgy ítélte meg, hogy mindkét ország OIE szerinti új BSE-státusának tükröződnie kell a 2007/453/EK határozat mellékletében. |
(6) |
Következésképpen a 2007/453/EK határozat mellékletében az országok és régiók listáját módosítani kell, és Kanadát és Írországot az említett melléklet A. részében, az elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országok és régiók között kell felsorolni. |
(7) |
A 2007/453/EK határozat mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2007/453/EK határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2021. augusztus 6-án.
a Bizottság részéről
Sztella KIRIAKÍDISZ
a Bizottság tagja
(1) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(2) A Bizottság 2007/453/EK határozata (2007. június 29.) a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának meghatározásáról a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.).
(3) https://www.oie.int/app/uploads/2021/05/a-r17-2021-bse.pdf
MELLÉKLET
A 2007/453/EK határozat mellékletének helyébe a következő szöveg lép:
„MELLÉKLET
ORSZÁGOK ÉS RÉGIÓK LISTÁJA
A. Elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országok és régiók
Tagállamok
— |
Belgium |
— |
Bulgária |
— |
Csehország |
— |
Dánia |
— |
Németország |
— |
Észtország |
— |
Írország |
— |
Spanyolország |
— |
Horvátország |
— |
Olaszország |
— |
Ciprus |
— |
Lettország |
— |
Litvánia |
— |
Luxemburg |
— |
Magyarország |
— |
Málta |
— |
Hollandia |
— |
Ausztria |
— |
Lengyelország |
— |
Portugália |
— |
Románia |
— |
Szlovénia |
— |
Szlovákia |
— |
Finnország |
— |
Svédország |
Tagállamok régiói (*1)
— |
Észak-Írország |
Az Európai Szabadkereskedelmi Társulás országai
— |
Izland |
— |
Liechtenstein |
— |
Norvégia |
— |
Svájc |
Harmadik országok
— |
Argentína |
— |
Ausztrália |
— |
Brazília |
— |
Kanada |
— |
Chile |
— |
Kolumbia |
— |
Costa Rica |
— |
India |
— |
Izrael |
— |
Japán |
— |
Jersey |
— |
Namíbia |
— |
Új-Zéland |
— |
Panama |
— |
Paraguay |
— |
Peru |
— |
Szerbia (*2) |
— |
Szingapúr |
— |
Egyesült Államok |
— |
Uruguay |
B. Ellenőrzött BSE-kockázatot jelentő országok és régiók
Tagállamok
— |
Görögország |
— |
Franciaország |
Harmadik országok
— |
Mexikó |
— |
Nicaragua |
— |
Dél-Korea |
— |
Tajvan |
— |
Egyesült Királyság, Észak-Írország kivételével |
C. Meghatározatlan BSE-kockázatot jelentő országok és régiók
— |
Az A. vagy B. részben fel nem sorolt országok vagy régiók. |
(*1) A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra való hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.
(*2) Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás 135. cikkében meghatározottak szerint (HL L 278., 2013.10.18., 16. o.).”