This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0475
Council Decision (CFSP) 2016/475 of 31 March 2016 amending Decision 2013/183/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
A Tanács (KKBP) 2016/475 határozata (2016. március 31.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/183/KKBP határozat módosításáról
A Tanács (KKBP) 2016/475 határozata (2016. március 31.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/183/KKBP határozat módosításáról
HL L 85., 2016.4.1, p. 34–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2016; közvetve hatályon kívül helyezte: 32016D0849
1.4.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 85/34 |
A TANÁCS (KKBP) 2016/475 HATÁROZATA
(2016. március 31.)
a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/183/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2010/800/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. április 22-i 2013/183/KKBP tanácsi határozatra (1) és különösen annak 19. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2013. április 22-én elfogadta a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/183/KKBP határozatot. |
(2) |
A Korea National Insurance Corporation-t, (Koreai Állami Biztosítási Vállalat, KNIC) fel kell venni a 2013/183/KKBP határozat II. mellékletébe. |
(3) |
A KNIC vonatkozásában be kell vezetni egyes korlátozott eltéréseket, mégpedig kizárólag az uniós személyek vagy szervezetek által a KNIC-nek történő olyan kifizetésekre, amelyek az említettek KNDK-ban folytatott tevékenységeihez kapcsolódó biztosítási szolgáltatások igénybevételéhez szükségesek. Az uniós személyek és szervezetek számára lehetővé kell tenni, hogy kifizetéseket kapjanak a KNIC-től egyrészt az említett szolgáltatásokból eredő kötelezettségei teljesítésére, másrészt az Unió területén okozott károkhoz kapcsolódóan. Be kell illeszteni továbbá egy olyan rendelkezést, amely lehetővé teszi, hogy a KNIC eleget tegyen a jegyzékbe vétele előtti szerződések szerinti kifizetési kötelezettségeinek. |
(4) |
Hat, a II. mellékletben szereplő személyre vonatkozó adatokat módosítani kell. |
(5) |
A II. mellékletben szereplő egyik szervezetre vonatkozó bejegyzést törölni kell. |
(6) |
A 2013/183/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2013/183/KKBP tanácsi határozat a következőképpen módosul:
1. |
A 15. cikk az alábbi bekezdéssel egészül ki: „(6) A Korea National Insurance Corporation (KNIC) tekintetében:
A tagállamok az e bekezdés alapján kiadott minden engedélyről tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot.” |
2. |
A II. melléklet az e határozat mellékletében foglaltak szerint módosul. |
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésé napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2016. március 31-én.
a Tanács részéről
az elnök
A.G. KOENDERS
(1) HL L 111., 2013.4.23., 52. o.
MELLÉKLET
II. |
Azon személyek és szervezetek, akik, illetve amelyek olyan pénzügyi szolgáltatásokat nyújtanak, amelyek hozzájárulhatnak a KNDK nukleáris fegyverekkel, ballisztikus rakétákkal, illetve egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz
|