EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0305
2011/305/EU: Council Decision of 21 March 2011 on the conclusion, on behalf of the European Union, of an Agreement between the European Community and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on supplementary rules in relation to the External Borders Fund for the period 2007 to 2013
2011/305/EU: A Tanács határozata ( 2011. március 21. ) az Európai Közösség és az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a 2007–2013 közötti időszakra létrehozott Külső Határok Alapra vonatkozó kiegészítő szabályokról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről
2011/305/EU: A Tanács határozata ( 2011. március 21. ) az Európai Közösség és az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a 2007–2013 közötti időszakra létrehozott Külső Határok Alapra vonatkozó kiegészítő szabályokról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről
HL L 137., 2011.5.25, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/305/oj
25.5.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 137/1 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2011. március 21.)
az Európai Közösség és az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a 2007–2013 közötti időszakra létrehozott Külső Határok Alapra vonatkozó kiegészítő szabályokról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről
(2011/305/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2) bekezdésének d) pontjára, összefüggésben a 218. cikke (6) bekezdése a) pontjának v. alpontjával,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,
mivel:
(1) |
A „Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása” általános program keretében a 2007–2013-as időszakra a Külső Határok Alap létrehozásáról szóló, 2007. május 23-i 2007/574/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (1) (a továbbiakban: a határozat) 11. cikke szerint a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez társult harmadik országok a határozat rendelkezéseinek megfelelően részt vesznek az alapban, és olyan megállapodásokat kötnek, amelyek meghatározzák a részvételhez szükséges kiegészítő szabályokat, beleértve a Közösség pénzügyi érdekeinek védelmét és a Számvevőszék ellenőrzési hatáskörét biztosító rendelkezéseket. |
(2) |
A 2007. december 20-án a Bizottságnak adott felhatalmazás alapján 2009. június 30-án az Izlandi Köztársasággal, a Norvég Királysággal, a Svájci Államszövetséggel és a Liechtensteini Hercegséggel folytatott tárgyalások lezárultak. |
(3) |
Az Európai Közösség és az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a 2007–2013 közötti időszakra létrehozott Külső Határok Alapra vonatkozó kiegészítő szabályokról szóló megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) – későbbi végleges megkötésére figyelemmel – a 2009. november 30-i 2010/374/EK tanácsi határozat (2) alapján 2010. március 19-én az Unió nevében aláírták és azóta ideiglenesen alkalmazzák. |
(4) |
A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jei hatálybalépésének eredményeképpen a az aláíráskor valamennyi fél megállapodott egy, az Európai Közösség és az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a 2007–2013 közötti időszakra létrehozott Külső Határok Alapra vonatkozó kiegészítő szabályokról szóló megállapodásról szóló, az Európai Unió és az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség általi együttes nyilatkozatban, amelyet csatoltak a megállapodáshoz, amelyben kijelentették, hogy az Európai Unió felváltja az Európai Közösséget és annak jogutódja. |
(5) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikke értelmében Dánia nem vesz részt e határozat elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. Mivel ez a határozat a schengeni vívmányok továbbfejlesztésére irányul, Dánia az említett jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően az e határozatról szóló tanácsi döntést követő hat hónapos időszakon belül határoz arról, hogy azt nemzeti jogában végrehajtja-e. |
(6) |
Ez a határozat a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek alkalmazásában az Egyesült Királyság a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozattal (3) összhangban nem vesz részt. Ennélfogva az Egyesült Királyság nem vesz részt ennek a határozat elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. |
(7) |
Ez a határozat a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyekben Írország az Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozattal (4) összhangban nem vesz részt. Ennélfogva Írország nem vesz részt a határozat elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. |
(8) |
A megállapodást meg kell kötni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Közösség és az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a 2007–2013 közötti időszakra létrehozott Külső Határok Alapra vonatkozó kiegészítő szabályokról szóló megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) (5) és az ahhoz csatolt nyilatkozatokat a Tanács az Unió nevében jóváhagyja.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodás 13. cikkének (2) bekezdésében előírt jóváhagyó okiratnak az Európai Unió nevében történő letétbe helyezésére jogosult személyt annak érdekében, hogy kifejezésre juttassa, hogy az az Unióra nézve kötelező.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2011. március 21-én.
a Tanács részéről
az elnök
MARTONYI J.
(1) HL L 144., 2007.6.6., 22. o.
(2) HL L 169., 2010.7.3., 22. o.
(3) HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
(4) HL L 64., 2002.3.7., 20. o.
(5) A megállapodást (HL L 169., 2010.7.3., 24. o.) az aláírásról szóló határozattal együtt hirdették ki.