This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1084
Commission Regulation (EC) No 1084/2005 of 8 July 2005 amending Annexes II, III and V to Council Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries
A Bizottság 1084/2005/EK rendelete (2005. július 8.) a meghatározott textiltermékek harmadik országokból történő behozatalának közös szabályairól szóló 3030/93/EGK tanácsi rendelet II., III. és V. mellékletének módosításáról
A Bizottság 1084/2005/EK rendelete (2005. július 8.) a meghatározott textiltermékek harmadik országokból történő behozatalának közös szabályairól szóló 3030/93/EGK tanácsi rendelet II., III. és V. mellékletének módosításáról
HL L 177., 2005.7.9, p. 19–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 287M., 2006.10.18, p. 94–101
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2015; közvetve hatályon kívül helyezte: 32015R0937
9.7.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 177/19 |
A BIZOTTSÁG 1084/2005/EK RENDELETE
(2005. július 8.)
a meghatározott textiltermékek harmadik országokból történő behozatalának közös szabályairól szóló 3030/93/EGK tanácsi rendelet II., III. és V. mellékletének módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a meghatározott textiltermékek harmadik országokból történő behozatalának közös szabályairól szóló, 1993. október 12-i 3030/93/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 19. cikkére,
mivel:
(1) |
A WTO textil- és ruházati megállapodásának 2005. január 1-jei lejártával a textil- és ruházati termékkategóriák behozatalára vonatkozó kontingenseket a WTO-tagok számára eltörölték. |
(2) |
2004. december 13-án – a kontingensek liberalizációja előtt – a Közösség a 2200/2004/EK tanácsi rendelettel (2) felügyeleti rendszert vezetett be a liberalizáció által érintett 35 termékkategória vonatkozásában. |
(3) |
A Kínai Népköztársaságnak (KN) a WTO-hoz való csatlakozásáról szóló munkacsoporti jelentés (242) bekezdése (3) (textillel kapcsolatos egyedi védzáradék) bevezette a kínai textilkivitelre kivethető különleges védintézkedések lehetőségét. E bekezdés megállapítja, hogy amennyiben egy WTO-tagállam megítélése szerint a Kínából származó textiltermékek behozatala – piaci zavar fennállása következtében – az említett termékek kereskedelmének rendes fejlődése hátráltatásával fenyeget, a tagállam konzultációkat kezdhet a Kínai Népköztársasággal az ilyen piaci zavar enyhítése vagy elkerülése céljából. |
(4) |
A Tanács a 138/2003/EK rendelettel (4) beillesztette a 10a. cikket a 3030/93/EGK rendeletbe annak érdekében, hogy a munkacsoport jelentésének (242) bekezdését áthelyezze a közösségi jogalkotásba. |
(5) |
2005. április 6-án a Bizottság iránymutatásokat fogadott el (a továbbiakban: az iránymutatások) a 3030/93/EGK rendelet a textillel kapcsolatos egyedi védzáradékról szóló 10a. cikkének alkalmazásáról. |
(6) |
Az Európai Bizottság konzultációkat kezdeményezett, majd tartott a Kínai Népköztársasággal a Kínai Népköztársaságnak a WTO-hoz való csatlakozásáról szóló munkacsoporti jelentés 242. bekezdésének és a 3030/93/EGK rendelet 10a. cikkének keretében azokról a termékkategóriákról, amelyeknek a Kínai Népköztársaságból származó behozataláról úgy vélte, hogy az a piaci zavar miatt a kereskedelem rendes fejlődésének hátráltatásával fenyeget. E konzultációk 2005. június 10-én zárultak le és 10 termékkategória esetében kölcsönösen kielégítő megoldásra vezettek. A konzultációk eredményét az Európai Bizottság és a Kínai Népköztársaság kereskedelmi minisztériuma között azonos dátummal született, a meghatározott kínai textil- és ruházati termékek Európai Unióba történő kiviteléről szóló egyetértési megállapodás tartalmazza. |
(7) |
Az egyetértési megállapodás 10 termékkategória a Kínai Népköztársaságból származó és a Közösségbe irányuló behozatalára terjed ki: 2. (pamutszövet), 4. (pólók), 5. (pulóverek), 6. (nadrágok), 7. (blúzok), 20. (ágyneműk), 26. (ruhák), 31. (melltartó), 39. (asztalnemű és konyhai textília) és 15. kategória (len- vagy ramifonal). A megfelelő vámkódok a 3030/93/EGK rendelet I. mellékletében vannak felsorolva. |
(8) |
A Bizottság úgy véli, e kategóriák Kínából származó behozatala a következő okokból fenyeget – piaci zavar fennállása következtében – a kereskedelem rendes fejlődésének hátráltatásával a Kínai Népköztársaság a WTO-hoz való csatlakozásáról szóló munkacsoporti jelentés (242) bekezdésének és a 3030/93/EGK rendelet 10a. cikkének értelmében. |
(9) |
A 2. kategória (pamutszövet) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 71 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri az iránymutatásokban meghatározott riasztási szint 124 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 4 %-kal – emelkedett az említett időszakban. Eközben azonban a Kínából származó behozatal átlagos ára 21 %-kal csökkent (a behozatali felügyeleti rendszer adatai szerint), vagyis sokkal gyorsabban, mint más országok átlagos árai (2 %-os csökkenés az Eurostat január-márciusra vonatkozó adatai szerint). Ez a helyzet a 2A. alkategória (pamutvászonszövet) tekintetében még súlyosabb, mivel annak Kínából származó behozatala 2005 első negyedévében 2004 azonos időszakához képest 102 %-kal nőtt, miközben a termék összes behozatala 15 %-kal nőtt, átlagos egységára pedig 20 %-kal esett vissza. |
(10) |
A 4. kategória (pólók) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 199 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri a riasztási szint 197 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 24 %-kal – emelkedett az említett időszakban. A Kínából származó behozatal átlagos ára 37 %-kal csökkent. |
(11) |
Az 5. kategória (pulóverek) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 530 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri a riasztási szint 194 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 14 %-kal – emelkedett az említett időszakban. A Kínából származó behozatal átlagos ára 42 %-kal csökkent. |
(12) |
A 6. kategória (nadrágok) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 413 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri a riasztási szint 312 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 18 %-kal – emelkedett az említett időszakban. A Kínából származó behozatal átlagos ára 14 %-kal csökkent. |
(13) |
A 7. kategória (blúzok) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 256 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri a riasztási szint 207 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 4 %-kal – emelkedett az említett időszakban. A Kínából származó behozatal átlagos ára 30 %-kal csökkent. |
(14) |
A 20. kategória (ágyneműk) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 158 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri a riasztási szint 107 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 6 %-kal – emelkedett az említett időszakban. A Kínából származó behozatal átlagos ára 34 %-kal csökkent. |
(15) |
A 26. kategória (ruhák) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 219 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri a riasztási szint 212 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 1 %-kal – emelkedett az említett időszakban. A Kínából származó behozatal átlagos ára 2 %-kal csökkent a behozatali felügyeleti rendszer jelentése szerint. Az Eurostat adatai azonban az első negyedévben nagy, 42 %-os árvisszaesést mutatnak. |
(16) |
A 31. kategória (melltartó) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 110 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri a riasztási szint 145 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 6 %-kal – emelkedett az említett időszakban. A Kínából származó behozatal átlagos ára 37 %-kal csökkent. |
(17) |
A 39. kategória (aszatalnemű és konyhai textíliák) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 64 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri a riasztási szint 110 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 10 %-kal – emelkedett az említett időszakban. A Kínából származó behozatal átlagos ára 39 %-kal csökkent. |
(18) |
A 115. kategória (len- vagy ramifonal) a Kínai Népköztársaságból származó behozatala mennyiségét tekintve 2005 első négy hónapjában 2004 azonos időszakához képest 55 %-kal nőtt. Így e kategória behozatala eléri a riasztási szint 150 %-át. E kategória minden országból származó behozatala kis mértékben – 40 %-kal – emelkedett az említett időszakban. A Kínából származó behozatal átlagos ára stabil maradt (3 %-kal nőtt a behozatali felügyelet adatai, vagy nem változott az Eurostat adatai szerint. Meg kell jegyezni azonban, hogy a Kínából származó behozatal átlagos egységára kisebb a közösségi gyártók által alkalmazott átlagos ár felénél. |
(19) |
Az egyetértési megállapodásban lefektetett, a Kínai Népköztársaságból származó textil- és ruházati termékek behozatali szintjét és más, a megvalósításra vonatkozó szabályokat át kell ültetni a 3030/93/EGK rendeletbe. |
(20) |
A 3030/93/EGK rendelet III. mellékletének 27. cikkét módosítani kell annak érdekében, hogy részletesebben kifejtse a tagállamok általi adatátadásra vonatkozó rendelkezéseket a meghatározott textiltermékekre vonatkozó utólagos statisztikai felügyeleti rendszer keretében. |
(21) |
A 3030/93/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(22) |
A rendelet az egyetértési megállapodás gyors végrehajtása biztosításának érdekében a kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. |
(23) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 3030/93/EGK rendelet 17. cikke szerint felállított textiltermékekkel foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 3030/93/EGK rendelet II., III. és V. melléklete az e rendelet mellékletében leírtak szerint módosul.
2. cikk
E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
E rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. július 8-án.
a Bizottság részéről
Peter MANDELSON
a Bizottság tagja
(1) HL L 275., 1993.11.8., 3. o. A legutóbb a 930/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 162., 2005.6.23., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 374., 2004.12.22., 1. o.
(3) WT/MIN(01)3, 2001. november 10-i dokumentum.
(4) HL L 23., 2003.1.28., 1. o.
MELLÉKLET
1. |
A II. melléklet helyébe a következő lép: „II. MELLÉKLET AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT EXPORTÁLÓ ORSZÁGOK
|
2. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
Az V. melléklet helyébe a következő szöveg lép: „V. MELLÉKLET KÖZÖSSÉGI MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK a) a 2005. évre alkalmazandók (Az áruk teljes leírása az I. mellékletben található)
b) a 2005., 2006. és 2007. évre alkalmazandók (Az áruk teljes leírása az I. mellékletben található)
|
(1) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 883/2005/EK rendelettel (HL L 148., 2005.6.11., 5. o.) módosított rendelet.”
(2) Az Európai Közösség és Szerbia között létrejött, a textiltermékek kereskedelméről szóló megállapodás (HL L 90., 2005.4.8., 36. o.) értelmében a Szerbiára vonatkozó mennyiségi korlátozások nem alkalmazandók. Az Európai Közösség fenntartja a jogot a mennyiségi korlátozások újbóli alkalmazására bizonyos körülmények között.
(3) Az Európai Közösség és a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya között létrejött, a piacra jutásról szóló megállapodás (HL L 75., 2005.3.22., 35. o.) értelmében a Vietnamra vonatkozó mennyiségi korlátozásokat felfüggesztették. Az Európai Közösség fenntartja a jogot a mennyiségi korlátozások újbóli alkalmazására bizonyos körülmények között.
(4) A Közösségbe 2005. június 11. előtt behozott, de forgalomba hozatalra 2005. június 11-én vagy azután benyújtott termékek behozatalára mennyiségi korlátozás nem vonatkozik. E termékek számára a behozatali engedélyt a tagállamok illetékes hatóságai megfelelő bizonyíték – mint például a fuvarlevél – és az áru a kérdéses időpont előtt történt beszállítását igazoló, az importőr által aláírt nyilatkozat bemutatása esetén automatikusan és mennyiségi korlátozások nélkül megadják A 3030/93/EGK tanácsi rendelet 2. cikke (2) bekezdésétől való eltérésnek megfelelően a 2005. június 11. előtt beszállított importárukat a 3030/93/EGK rendelet 10a. cikke (2a) bekezdésének értelmében kiállított felügyeleti dokumentum bemutatása esetén szintén forgalomba kell hozni.
A 2005. június 11. és 2005. július 12. között behozott áruknak a behozatali engedélyt automatikusan meg kell adni, és azt nem lehet megtagadni azon az alapon, hogy a 2005-ös mennyiségi korlátozásokon belül nincs rendelkezésre álló mennyiség. A 2005. június 11. után beszállított áruk behozatalát azonban beleszámolják a 2005-ös mennyiségi korlátozásokba.
A behozatali engedély megadásához nem szükséges a vonatkozó kiviteli engedély bemutatása azon áruk esetében, amelyeket az előtt szállítottak be, hogy Kína érvénybe helyezte kiviteliengedély-rendszerét (2005. július 20.).
E rendelet érvénybelépésének napjától a 2005. június 11. és 2005. július 19. (bezárólag) között beszállított importáruk behozatali engedélyére vonatkozó kérelmet legkésőbb 2005. augusztus 15-ig lehet benyújtani egy tagország illetékes hatóságához.”