Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0448

    T-448/18. sz. ügy: 2018. július 18-án benyújtott kereset – Ryanair és társai kontra Bizottság

    HL C 319., 2018.9.10, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.9.2018   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 319/24


    2018. július 18-án benyújtott kereset – Ryanair és társai kontra Bizottság

    (T-448/18. sz. ügy)

    (2018/C 319/29)

    Az eljárás nyelve: angol

    Felek

    Felperesek: Ryanair DAC (Swords, Írország), Airport Marketing Services Ltd (Dublin, Írország) és FR Financing (Malta) Ltd (Douglas, Man-szigetek) (képviselők: E. Vahida és I. Metaxas-Maranghidis lawyers és B. Byrne solicitor)

    Alperes: Európai Bizottság

    Kérelmek

    A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

    semmisítse meg az Európai Bizottságnak a klagenfurti repülőtér, a Ryanair és a repülőteret használó egyéb légitársaságok javára Ausztria által nyújtott SA.24221(2011/C) (ex 2011/NN) számú állami támogatásról szóló, 2016. november 11-i (EU) 2018/628 határozatának 5. és 6. cikkét (HL 2018. L 107., 1. o.) és az említett határozat 9., 10. és 11. cikkét a felpereseket érintő részében;

    az alperest kötelezze a költségek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek hat jogalapra hivatkoznak.

    1.

    Az első jogalap azon alapul, hogy a vitatott határozat sérti az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 659/1999/EK rendelet (1) 15. cikkének a jogvesztő határidővel kapcsolatos rendelkezéseit és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló (EU) 2015/1589 rendelet (2) 15. cikkét és nem terjeszt elő indokolást, mivel a tíz éves jogvesztő határidő alkalmazandó volt két 2002-es megállapodásra, amelyekről azonban szó volt a határozatban.

    2.

    A második jogalap azon alapul, hogy a vitatott határozat sérti az Európai Unió Alapjogi Chartájának 41. cikkét, a megfelelő ügyintézés elvét, és felperesek védelemhez való jogát, mivel a Bizottság nem tette lehetővé a felperesek számára a vizsgálati aktába való betekintést, és azt, hogy ténylegesen ismertethessék álláspontjukat.

    3.

    A harmadik jogalap azon alapul, hogy a vitatott határozat sérti az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését, mivel a Bizottság tévesen tudta be a megállapodások felperesekkel való megkötését az államnak.

    4.

    A negyedik jogalap azon alapul, a vitatott sérti az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését, mivel a Bizottság nem állapította meg a szelektivitást.

    5.

    Az ötödik jogalap az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének megsértésén alapul, mivel a Bizottság tévesen állapította meg, hogy a repülőtér és a felperesek közötti megállapodások előnyt biztosított a felpereseknek. A Bizottság tévesen hagyta figyelmen kívül azt a lehetőséget, hogy a marketingszolgáltatások egy részét általános érdekű célokból szerezték be, tévesen tagadta meg a felperesek által javasolt összehasonlító elemzés elfogadását, nyilvánvaló értékelési hibákat követett el, és nem indokolta a jövedelmezőségi elemzését, amikor a megállapításait hiányos, megbízhatatlan és nem megfelelő adatokra alapította; nem tulajdonított megfelelő értéket a marketingszolgáltatásra irányuló megállapodások alapján nyújtott szolgáltatásoknak, tévesen nem vette figyelembe a repülőtér marketingszolgáltatások beszerzésére vonatkozó döntésének alapjául szolgáló észérvet, és tévesen hagyta figyelmen kívül a Ryanair a repülőtéren végzett működésének szélesebb körű előnyeit.

    6.

    A hatodik jogalap másodlagosan az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének és az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdésének megsértésén alapul, amennyiben a Bizottság nyilvánvaló értékelési hibát követet el és tévesen alkalmazta a jogot a visszatérítendő támogatás összegének megállapításakor, amikor utasította a tagállamot arra, hogy nem kötelező a visszatérítendő támogatás összegének kiigazítása, és mivel ellentmondás áll fenn a vitatott határozat indokolása és annak rendelkező része között.


    (1)  Az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. március 22-i 659/1999/EK tanácsi rendelet (HL 1999. L 83., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 339. o.).

    (2)  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet (HL 2015 L 248., 9. o.).


    Top