Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018H0529(01)

    A1. sz. ajánlás (2017. október 18.) a 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 19. cikkének (2) bekezdésében említett tanúsítvány kibocsátásáról (EGT- és Svájc-vonatkozású szöveg. )

    HL C 183., 2018.5.29, p. 5–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    29.5.2018   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 183/5


    A1. sz. AJÁNLÁS

    (2017. október 18.)

    a 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 19. cikkének (2) bekezdésében említett tanúsítvány kibocsátásáról

    (EGT- és Svájc-vonatkozású szöveg)

    (2018/C 183/06)

    A SZOCIÁLIS BIZTONSÁGI RENDSZEREK KOORDINÁCIÓJÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG,

    tekintettel a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 72. cikkének a) pontjára, amelynek értelmében az igazgatási bizottság feladata az e rendelettel és a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009. szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (2) kapcsolatban felmerülő igazgatási és értelmezési kérdések kezelése,

    tekintettel a 987/2009/EK rendeletnek egy személy helyzetének bemutatására kiállított dokumentumok és bizonyítékok jogi értékéről szóló 5. cikkére,

    tekintettel a 987/2009/EK rendeletnek a 883/2004/EK rendelet II. címe szerint alkalmazandó jogszabályokra vonatkozó tanúsítványról szóló 19. cikkének (2) bekezdésére,

    a 883/2004/EK rendelet 71. cikkének (2) bekezdésében előírt feltételeknek megfelelően,

    mivel:

    (1)

    A 987/2009/EK rendelet 19. cikkének (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az érintett személy vagy a munkáltató kérésére azon tagállam illetékes intézménye, amelynek jogszabályai a 883/2004/EK rendelet II. címe szerint alkalmazandók, tanúsítja, hogy ezeket a jogszabályokat kell alkalmazni, és adott esetben jelzi, hogy mely időpontig és milyen feltételekkel.

    (2)

    Az Igazgatási Bizottság határozza meg a birtokos tekintetében alkalmazandó jogra vonatkozó A1 hordozható dokumentum szerkezetét és tartalmát.

    (3)

    A 987/2009/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése kimondja, hogy e dokumentumot a többi tagállam intézményei mindaddig elfogadják, amíg azokat a kiállító tagállam vissza nem vonja vagy érvénytelenné nem nyilvánítja.

    (4)

    A jóhiszemű együttműködés elve alapján, amelyet az Európai Unióról szóló szerződés 4. cikkének (3) bekezdése rögzít és amelyet a 883/2004/EK rendelet 76. cikke pontosít az intézmények kötelesek a szociális biztonság tekintetében alkalmazandó jogszabályok megállapítása tekintetében irányadó tényeket megfelelően vizsgálni és következésképpen az A1 hordozható dokumentumban szereplő információk helyességét igazolni.

    (5)

    E dokumentumoknak meg kell alapozniuk azt a vélelmet, hogy a birtokos jogszerűen bejelentkezett annak a tagállamnak a szociális biztonsági rendszerébe, amelynek intézménye azokat kibocsátotta,

    A KÖVETKEZŐKET AJÁNLJA AZ ILLETÉKES SZOLGÁLATOKNAK ÉS INTÉZMÉNYEKNEK:

    1.

    Annak érdekében, hogy az A1 hordozható dokumentumnak – például egyes lapok különböző dokumentumok közötti kicserélésével történő – hamisítása elkerülhető legyen, javasolt hitelesítő megoldások alkalmazása a tanúsítványok kiállítása során, amelyek:

    a)

    a dokumentumok elektronikus kiállítása esetén minden oldalon szereplő sorszám vagy azonosító szám. Ebben az esetben a továbbiakban nincs szükség aláírásra vagy pecsétre;

    b)

    amennyiben a dokumentumok kiállítása manuálisan történik, azokat a papír mindkét oldalára kell nyomtatni és a lapokat úgy kell összekapcsolni, hogy azokat ne lehessen könnyen szétválasztani. Ezt például a bal felső sarok behajtásával, összetűzésével és a hátoldal lepecsételésével lehet elérni.

    2.

    Ezen felül javasolt minden kiadott A1 hordozható dokumentumot úgy nyilvántartásba venni, hogy annak hitelessége könnyen és gyorsan ellenőrizhető legyen.

    3.

    A tagállamok értesítik az igazgatási bizottságot arról, hogy az intézményeik milyen módokon állítják ki az A1 hordozható dokumentumot. Az igazgatási bizottság küldöttségei ezt az információt megosztják megfelelő felügyeleteikkel.

    4.

    Az A1 hordozható dokumentum kiállítása előtt javasolt az összes releváns tény intézmények által történő értékelése, vagy a hivatalos forrásokban található adatok útján, vagy a szükséges információk kérelmezőtől történő bekérése segítségével. Az intézmények irányítása érdekében a mellékletben szerepel a közös kérdések és a 883/2004/EK rendelet irányadó egyes cikkeire vonatkozó különös kérdések nem kimerítő jellegű, szabványosított listája. Ezeket az érintett esetekben megfelelően módosítani lehet.

    5.

    A kérelmeken szerepelnie kell egy olyan nyilatkozatnak, amelyben a kérelmező kijelenti, hogy minden kérdésre a legjobb tudomása szerint helyesen válaszolt és tisztában van az ellenőrzések lehetőségével, amelynek következtében a dokumentum visszaható hatállyal visszavonható.

    6.

    Az illetékes intézmények számára javasolt a kiállított A1 hordozható dokumentumokra vonatkozó információk nyilvántartása, lehetőleg elektronikus adatbázisban. Az illetékes intézmények a szociális biztonságra vonatkozó információk elektronikus adatcseréjének (EESSI) rendszerén keresztül értesítik egymást minden, a 987/2009/EK rendelet 15. cikkének (1) bekezdése szerinti, más tagállamban folytatott tevékenység vonatkozásában alkalmazandó jogszabályokkal kapcsolatos döntésről.

    7.

    Ezt az ajánlást az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni. A kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Az igazgatási bizottság elnöke

    Agne NETTAN-SEPP


    (1)  HL L 166., 2004.4.30., 1. o.

    (2)  HL L 284., 2009.10.30., 1. o.


    MELLÉKLET

    Az A1 hordozható dokumentum kiállítására irányuló kérelmekre vonatkozó szabvány kérdéscsoportok

    A.   AZ A1 HORDOZHATÓ DOKUMENTUMMAL (A TOVÁBBIAKBAN: PD A1) ÉRINTETT SZEMÉLYRE VONATKOZÓ KÖZÖS KÉRDÉSEK

    Minden kérelem esetén az alábbi kérdéseket kell alkalmazni és azokat a kibocsátó intézménynek ellenőrizniük kell:

    Családi név

    Utónév

    Születési idő

    Nem: férfi/nő/ismeretlen

    Személyi azonosító szám

    Születési hely

    Állampolgárság

    A személy jogszerűen tartózkodik valamely tagállamban (harmadik ország állampolgára esetén)

    A lakóhely szerinti államban lévő cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A tartózkodás szerinti államban lévő cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A személy értesítési címe

    Munkakör/Foglalkozás/Szakma

    B.   A PD A1 KÉRELMEZÉSÉRE VONATKOZÓ KÖRÜLMÉNYEKTŐL FÜGGŐ KÜLÖNÖS KÉRDÉSEK

    Az előbbieken túlmenően, alább meghatározásra kerülnek a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) II. címe szerinti olyan körülményektől függő különös kérdések, amelyek esetén PD A1 kérelmezhető.

    1.   A 883/2004/EK rendelet 11. cikke (3) bekezdésének a) pontja szerinti kérelem (munkavállalóként vagy önálló vállalkozóként egy tagállamban végzett tevékenység)

    Munkáltató

    Név

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    Önálló vállalkozói tevékenység

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    Munkavégzés kezdő/záró időpontja

    2.   A 883/2004/EK rendelet 11. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerinti kérelem (köztisztviselők)

    Munkáltató (munkáltató igazgatási szervezet)

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    Külföldi munkavégzés(ek) helye (kérjük, szükség szerint ismételje meg)

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkahely szerinti államban nincs állandó lakcíme

    A külföldi munkavégzés kezdő időpontja

    A külföldi munkavégzés záró időpontja

    3.   A 883/2004/EK rendelet 11. cikkének (4) bekezdése szerinti kérelem (tengeri hajó fedélzetén végzett gazdasági tevékenység)

    Munkáltató

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkahely szerinti államban nincs állandó lakcíme

    A hajó neve

    Tagállam, amelynek lobogója alatt a tengeri hajó közlekedik

    A díjazást olyan vállalkozás fizeti, amelynek székhelye vagy üzletviteli helye más államban található: igen/nem

    A munkavégzés kezdő időpontja

    A munkavégzés záró időpontja

    4.   A 883/2004/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdése szerinti kérelem (légiszemélyzet és a légiutas-kísérő személyzet)

    Munkáltató

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A bázishely fekvésének helye

    A munkavégzés kezdő időpontja

    A munkavégzés záró időpontja

    5.   A 883/2004/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése szerinti kérelem (munkáltatók kiküldetése)

    Munkáltató a kiküldő államban

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A gazdasági tevékenységek NACE szerinti statisztikai osztályozása az Európai Közösségben

    Vállalkozás(ok) a fogadó államban/a kiküldetés helyén(helyein)

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági i szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkahely szerinti államban nincs állandó lakcíme

    A kiküldetés kezdő időpontja

    A kiküldetés záró időpontja

    A munkavállaló a kiküldetést megelőző egy hónapban a kiküldő állam jogszabályainak hatálya alá tartozott: igen/nem

    A kiküldetést közvetlenül megelőző egy hónapban végzett tevékenység részletei

    A tevékenység jellege a kiküldő államban

    A tevékenység jellege a fogadó államban

    A munkavállalót olyan céllal küldik ki, hogy egy másik kiküldött munkavállalót váltson fel: igen/nem

    Amennyiben igen, kérjük, írja le, hogy a felváltásra milyen okból van szükség

    A munkavállaló korábban már dolgozott az érintett fogadó tagállamban: igen/nem

    Amennyiben igen, írja le a korábbi kiküldetések időtartamát (kezdő és záró időpont)

    A munkáltató kiküldő államban lévő munkavállalóinak száma (kivéve az igazgatási munkát végző munkavállalók)

    a kiküldő államban lévő, igazgatási munkát végző munkavállalók száma

    Kiküldött munkavállalók száma

    A kiküldő államban teljesített szerződések száma

    A fogadó államban teljesített szerződések száma

    Árbevétel a kiküldő államban (%-ban kifejezve)

    Árbevétel a fogadó tagállamban (%-ban kifejezve)

    A kiküldő államban lévő munkáltató a kiküldetés alatt felbonthatja a munkaszerződést a munkavállalókkal: igen/nem

    A kiküldő államban lévő munkáltató meghatározhatja a fogadó államban végzett tevékenység kulcsfontosságú elemeit: igen/nem

    A munkaszerződés a következő féllel kerül megkötésre: a kiküldő államban lévő munkáltató/a fogadó államban lévő vállalkozás

    A munkáltató bérét a következő fél fizeti meg: a kiküldő államban lévő munkáltató/a fogadó államban lévő vállalkozás

    A munkaviszony fennmarad a kiküldetés ideje alatt: igen/nem

    A fogadó vállalkozás, ahová a munkavállalót kiküldték, más vállalkozás számára a munkavállalót rendelkezésre fogja bocsátani: igen/nem

    6.   A 883/2004/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdése szerinti kérelem (önálló vállalkozók kiküldetése)

    Önálló vállalkozás a kiküldő államban

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    Önálló vállalkozás a fogadó államban/a kiküldetés helyén

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkahely szerinti államban nincs állandó lakcíme

    A kiküldetés kezdő időpontja

    A kiküldetés záró időpontja

    Az önálló vállalkozó korábban már dolgozott az érintett fogadó tagállamban: igen/nem

    Amennyiben igen, írja le a korábbi kiküldetések időtartamát (kezdő és záró időpont)

    A kiküldetés időtartama alatt a kiküldő államban az üzleti felépítés fenntartásra kerül annak érdekében, hogy a külföldről való hazatérést követően az üzleti tevékenység folytatható legyen: igen/nem

    A fogadó tagállamból való hazatérést követően az üzleti tevékenység folytatásra kerül

    A tevékenység jellege a kiküldő államban

    A tevékenység jellege a fogadó államban

    7.   A 883/2004/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdése szerinti kérelem (két vagy több tagállamban történő munkavégzés, ha a munkáltató[k] a személy tartózkodási helye szerinti tagállamban található[k])

    Munkáltató

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    Államok, amelyekben munkavégzés történik

    Külföldi munkavégzés helye(i) (kérjük, szükség szerint ismételje meg)

    Vállalkozás neve

    Azonosító szám(ok)

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkahely szerinti államban nincs állandó lakcíme

    Államok, amelyekre a munkavállaló rendes munkaidejének kevesebb, mint 5 %-a és/vagy a teljes díjazásának kevesebb, mint 5 %-a esik

    A munkavégzés kezdő időpontja vállalkozásonként

    A munkavégzés záró időpontja vállalkozásonként

    8.   A 883/2004/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdése szerinti kérelem (munkavégzés két vagy több tagállamban – egyéb helyzetek)

    Munkáltató(k) (kérjük, szükség szerint ismételje meg)

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkáltató gazdasági tevékenységeinek NACE szerinti statisztikai osztályozása az Európai Közösségben

    Államok, amelyekben munkavégzés történik

    Külföldi munkavégzés helye(i) (kérjük, szükség szerint ismételje meg)

    Vállalkozás neve

    Azonosító szám(ok)

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkahely szerinti államban nincs állandó lakcíme

    Államok, amelyekre a munkavállaló rendes munkaidejének kevesebb, mint 5 %-a és/vagy a teljes díjazásának kevesebb, mint 5 %-a esik

    Államok, amelyekre a munkavállaló rendes munkaidejének legalább 25 %-a és/vagy a teljes díjazásának legalább 25 %-a esik

    A munkavégzés kezdő időpontja vállalkozásonként

    A munkavégzés záró időpontja vállalkozásonként

    9.   A 883/2004/EK rendelet 13. cikkének (2) bekezdése szerinti kérelem (önálló vállalkozás két vagy több tagállamban)

    Önálló vállalkozói tevékenység

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    Az önálló vállalkozói gazdasági tevékenység NACE szerinti statisztikai osztályozása az Európai Közösségben

    Államok, amelyekben munkavégzés történik

    Külföldi munkavégzés helyére (helyeire) vonatkozó részletek (kérjük, szükség szerint ismételje meg)

    Vállalkozás neve (adott esetben)

    Azonosító szám(ok) (adott esetben)

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkahely szerinti államban nincs állandó lakcíme

    Árbevétel és/vagy jövedelem minden olyan államban, ahol tevékenység végzésére sor kerül

    Munkával töltött idő minden olyan államban, ahol tevékenység végzésére sor kerül

    Teljesített szolgáltatások száma minden olyan államban, ahol tevékenység végzésére sor kerül

    A tevékenység kezdő időpontja

    A tevékenység záró időpontja

    10.   A 883/2004/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdése szerinti kérelem (munkavállalás és önálló vállalkozás két vagy több tagállamban)

    Önálló vállalkozói tevékenység (kérjük, szükség szerint ismételje meg)

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    Munkáltató (kérjük, szükség szerint ismételje meg)

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkáltató gazdasági tevékenységeinek NACE szerinti statisztikai osztályozása az Európai Közösségben

    Államok, amelyekben munkavégzés történik

    Tevékenység végzésének helyeire vonatkozó részletek (kérjük, szükség szerint ismételje meg)

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkahely szerinti államban nincs állandó lakcíme

    Államok, amelyekre a munkavállaló rendes munkaidejének kevesebb, mint 5 %-a és/vagy a teljes díjazásának kevesebb, mint 5 %-a esik

    Államok, amelyekre a munkavállaló rendes munkaidejének legalább 25 %-a és/vagy a teljes díjazásának legalább 25 %-a esik

    A tevékenység kezdő időpontja

    A tevékenység záró időpontja

    11.   A 883/2004/EK rendelet 13. cikkének (4) bekezdése szerinti kérelem (köztisztviselő egy államban és munkavállaló vagy önálló vállalkozó egy másik államban)

    Munkáltató (munkáltató szervezet)

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    Önálló vállalkozói és/vagy munkavégzési tevékenység (kérjük, szükség szerint ismételje meg)

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkavégzés kezdő időpontja

    A munkavégzés záró időpontja

    12.   A 883/2004/EK rendelet 15. cikke szerinti kérelem (az Európai Unió szerződéses személyzete)

    Munkáltató (foglalkoztató uniós intézmény vagy szerv)

    Név

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    Munkavégzés külföldi helye

    Név

    Regisztrációs szám

    Szociális biztonsági szám

    Adószám

    Cím (legalább város, irányítószám, ország)

    A munkahely szerinti államban nincs állandó lakcíme

    Az Európai Unió szerződéses személyzete tagjaként való munkavégzés kezdő időpontja

    Azon jogszabályok alkalmazása, amelyet az érintett személy választott: annak az államnak a joga, amelyben munkaviszonya áll fenn/annak az államnak a joga, amely alá legutóbb tartozott/az állampolgársága szerinti állam joga

    C.   A KÉRELMEKBEN ALKALMAZANDÓ MINTANYILATKOZATOK

    1.   Általános:

    „Kijelentem, hogy az e nyomtatványon feltüntetett adatok a valóságnak megfelelnek és teljesek.”

    „Minden kérdésre a legjobb tudásom szerint helyesen válaszoltam.”

    2.   Munkavállalók kiküldetése:

    „Kijelentem, hogy tisztában vagyok a kiküldetés időtartama alatti ellenőrzések lehetőségével, amelyek annak megállapítására irányulnak, hogy ez az időtartam nem ért véget. Ezen ellenőrzések különösen a járulékok fizetésére és a közvetlen kapcsolat fenntartására irányulhatnak.”

    „A kiküldött munkavállaló munkáltatójaként kijelentem, hogy az információ teljes és helytálló. Tisztában vagyok vele, hogy a megadott információkat a <kiküldő tagállam neve>-ban/ben, valamint a fogadó államban az illetékes intézmények ellenőrizhetik. Amennyiben a megadott információ nem felel meg a tényleges helyzetnek, az alkalmazandó jogra vonatkozó dokumentum visszaható hatállyal visszavonható. Ebben az esetben annak a fogadó államnak a jogát kell alkalmazni, ahol a munkavégzés ténylegesen történik. Kötelezettséget vállalok arra, hogy értesítem <kiküldő tagállam neve> illetékes intézményét, ha i) a munkavállaló kiküldetésére nem kerül sor, vagy a kiküldetés időtartama több mint két hónapra megszakad, vagy ii) ha a kiküldetés a tervezett időtartama előtt megszűnik.”

    3.   Önálló vállalkozók kiküldetése:

    „Kijelentem, hogy tisztában vagyok az ellenőrzések lehetőségével az ideiglenes tevékenység időtartama alatt abban az államban, ahol a tevékenységet végzem annak érdekében, hogy megállapítható legyen, hogy az e tevékenységre vonatkozó feltételek nem változtak. Ezen ellenőrzések különösen a járulékok fizetésére és a tevékenységem folytatásához szükséges infrastruktúra letelepedésem szerinti államban történő fenntartására irányulhatnak.”

    4.   Egy munkáltató javára két vagy több tagállamban folytatott tevékenysége – a munkáltató nyilatkozata:

    „Kijelentem, hogy az információ teljes és helytálló. Tisztában vagyok vele, hogy a megadott információkat a <kiküldő tagállam neve>-ban/ben, valamint a munkavégzés szerinti fogadó államban az illetékes intézmények ellenőrizhetik. Amennyiben a megadott információ nem felel meg a tényleges helyzetnek, az alkalmazandó jogra vonatkozó dokumentum visszaható hatállyal visszavonható. Ebben az esetben az alkalmazandó jogot a tényleges körülmények alapján újból meg kell állapítani. Kötelezettséget vállalok arra, hogy értesítem <kiküldő tagállam neve> illetékes intézményét a munkaviszonyra vonatkozó minden változásról (például a munkáltató megváltozása, az érdekeltségi központ megváltozása, a munkaidő megváltozása, új tevékenység kezdése) tájékoztatom.”


    (1)  HL L 166., 2004.4.30., 1. o.


    Top