Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012IP0493

Az Európai Parlament 2012. december 12-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Finnország „EGF/2012/006 FI/Nokia Salo” referenciaszámú kérelme) (COM(2012)0619 – C7-0360/2012 – 2012/2276(BUD))

HL C 434., 2015.12.23, p. 213–216 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 434/213


P7_TA(2012)0493

Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele: Finnország EGF/2012/006 FI/Nokia Salo referenciaszámú kérelme

Az Európai Parlament 2012. december 12-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Finnország „EGF/2012/006 FI/Nokia Salo” referenciaszámú kérelme) (COM(2012)0619 – C7-0360/2012 – 2012/2276(BUD))

(2015/C 434/41)

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2012)0619 – C7-0360/2012),

tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra (1) és különösen annak 28. pontjára,

tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) (EGAA-rendelet),

tekintettel a Növekedési és Munkahely-teremtési Paktumra és az Európai Tanács 2012. június 28-i következtetéseire,

tekintettel az Európai Unió 2013-as éves költségvetéséről szóló, a Tanács által 2012. július 23-án elfogadott álláspontra,

tekintettel a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjában említett háromoldalú egyeztetés eredményeire,

tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére,

tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A7-0418/2012),

A.

mivel az Unió létrehozta a jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésüket;

B.

mivel a 2009. május 1. után benyújtott kérelmek tekintetében az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) hatályát kiterjesztették az olyan munkavállalók támogatására, akik a társadalmi, pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat;

C.

mivel az Unió elbocsátott munkavállalóknak nyújtandó pénzügyi támogatásának a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban elérhetővé kell válnia összhangban az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott közös nyilatkozatával;

D.

mivel Finnország a (salói) Nokia plc vállalatnál történt 1  000 elbocsátásra tekintettel (amelyek közül mindegyik támogatásra jogosult) támogatást igényelt;

E.

mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak;

1.

egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 2. cikkének a) pontjában foglalt feltételek teljesülnek, és hogy ezért Finnország jogosult a rendelet értelmében nyújtandó pénzügyi hozzájárulásra;

2.

tudomásul veszi, hogy a finn hatóságok 2012. július 4-én benyújtották az EGAA-ból folyósítandó pénzügyi hozzájárulásra irányuló kérelmet, és hogy annak értékelését a Bizottság csak 2012. október 19-én tette közzé; üdvözli, hogy a kérelem közvetlenül a referencia-időszak után benyújtásra került, lehetővé téve az elbocsátásokra való azonnali reagálást; üdvözli a Bizottság gyors értékelését is;

3.

elismeri, hogy a munkavállalók azonnali támogatása érdekében a finn hatóságok a szociális intézkedések végrehajtását már 2012. február 29-én, a javasolt összehangolt csomagra vonatkozó EGAA-támogatás odaítéléséről szóló végleges határozat előtt megkezdték;

4.

sajnálja, hogy a finnországi Salóban és a romániai Kolozsváron (Cluj) (Románia EGF/2011/014/ RO/Nokia referenciaszámú kérelme) történt elbocsátások a Nokia azon vállalati döntéséből erednek, hogy termelőüzemeit Ázsiába költözteti, és a Nokia Corporation 2013 végére 17  000 munkavállaló leépítését megcélzó világszintű tervének részét képezik;

5.

felhívja a figyelmet a személyre szabott képzések és a szakmai karrier során megszerzett készségek és kompetenciák elismerésének kulcsszerepére; hangsúlyozza annak alapvető fontosságát, hogy az összehangolt csomagban kínált képzéseket az elbocsátott munkavállalók szükségleteihez és szintjéhez igazítsák, és azoknak megfelelőek legyenek, figyelembe véve társadalmi és gazdasági hátterüket;

6.

tudomásul veszi, hogy a Bizottság javaslata jelzi, hogy az EGAA igénybevételére irányuló újabb kérelem várható a salói Nokia-gyár második elbocsátási hullámának fedezésére;

7.

kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az eljárási és költségvetési intézkedések javítására az alap igénybevételének felgyorsítása érdekében; nagyra értékeli a Parlamentnek a támogatások kiutalásának felgyorsítására irányuló kérelme nyomán a Bizottság által bevezetett továbbfejlesztett eljárást, amelynek célja, hogy az EGAA-kérelem támogathatóságáról szóló bizottsági értékelést az EGAA igénybevételére irányuló javaslattal együtt nyújtsák be a költségvetési hatóság számára; reméli, hogy az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014–2020) szóló új rendeletben tovább tökéletesítik majd az eljárást, és elérik, hogy az EGAA hatékonyabb, könnyebben mobilizálható, átláthatóbb és láthatóbb legyen;

8.

kölcsönösségre szólít fel a kereskedelem terén az Unió és a harmadik országok között, ami alapvető feltétel ahhoz, hogy az uniós vállalatok új, nem európai piacokhoz férhessenek hozzá;

9.

megjegyzi, hogy a Bizottság idén idáig 19, az EGAA igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be a költségvetési hatósághoz Franciaország, Spanyolország, Dánia, Hollandia, Ausztria, Románia, Svédország, Olaszország, Írország, Németország és Finnország nevében, aktív munkaerő-piaci intézkedések finanszírozására 15  381 elbocsátott munkavállaló számára, amely EGAA-támogatás teljes összege 7 4 2 66  222 euró;

10.

tudomásul veszi, hogy Salo térsége jelentősen függött a Nokiától mint munkaadótól, és nagymértékben szakosodott régióvá fejlődött az információs és kommunikációs technológiák terén; megjegyzi, hogy a Nokiánál történő elbocsátások súlyosan érintik a helyi munkaerőpiacot, mivel várható, hogy a Nokiánál bekövetkező jelenlegi elbocsátások miatt a munkanélküliségi ráta akár 17 %-ra is emelkedhet;

11.

emlékeztet az intézmények azon kötelezettségvállalására, hogy zökkenőmentes és gyors eljárást biztosítsanak az alap igénybevételére vonatkozó határozatok elfogadására, egyéni támogatást nyújtva, amely a globalizáció és a pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók megsegítésére irányul; kiemeli az EGAA potenciális szerepét az elbocsátott munkavállalók ismételt munkaerő-piaci beilleszkedésében;

12.

üdvözli a munkavállalók számára széles körű képviseletet biztosító munkacsoport létrehozását, amely a Nokia átszervezésével foglalkozik és tanácsot ad számos kérdésben, mint például a jólét, a további tanulmányok, a Nokián kívüli új munkahelyek és az üzleti lehetőségek kérdésében;

13.

hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kell, hogy az EGAA segítse az elbocsátott egyéni munkavállalók újbóli munkába állását; hangsúlyozza továbbá, hogy az EGAA kizárólag olyan aktív munkaerő-piaci intézkedéseket társfinanszírozhat, amelyek hozzájárulnak a tartós, hosszú távú foglalkoztatáshoz; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesítheti sem a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében a vállalatok felelősségi körébe tartozó, sem pedig a vállalatok vagy ágazatok szerkezetváltására irányuló intézkedéseket; helyteleníti, hogy az EGAA arra ösztönözheti a vállalatokat, hogy a szerződéses munkaerőt rugalmasabb és rövid időre alkalmazott munkaerővel váltsák ki;

14.

magasnak tartja a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjának költségét (mintegy 10  000 euró munkavállalónként); mindazonáltal megállapítja, hogy a csomag innovatív intézkedéseket tartalmaz, mint a „protomo”, az új vállalkozások indításával kapcsolatos összekötő szolgáltatás, valamint hogy az EGAA által fedezendő pénzügyi juttatások korlátozottak; üdvözli, hogy a Bizottság javaslata jól leírja az intézkedéseket;

15.

megállapítja, hogy az EGAA-ból finanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy milyen módon egészíti ki a csomag a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; megismétli a Bizottsághoz intézett, arra irányuló felhívását, hogy az éves jelentések tartalmazzák a fenti adatok összehasonlító értékelését a jelenlegi szabályok teljes körű tiszteletben tartásának biztosítása érdekében, és hogy ne forduljanak elő átfedések az Unió által finanszírozott szolgáltatások között;

16.

sajnálja, hogy nem állnak rendelkezésre részletes információk az összehangolt csomagon belül biztosítandó különféle képzési intézkedésekről, valamint arról, hogy ezek hogyan illeszkednek a helyi készségekhez és a képesítésre vonatkozó igényekhez, továbbá a régión belüli jövőbeli növekedés lehetséges területeihez, tekintettel a régióban tapasztalható jelenlegi strukturális változásokra;

17.

elismeri, hogy – a Parlament kéréseit követően – a 2012-es költségvetésben 5 0 0 00  000 EUR összegű kifizetési előirányzat szerepel az alapra vonatkozó 04 05 01. költségvetési sor alatt; megjegyzi azonban, hogy a kifizetési előirányzatok már a második éve elégtelennek bizonyultak a kérelmek egész éven át történő finanszírozására, és a hiányzó kifizetési előirányzatokat költségvetés-módosítás révén kellett biztosítani más költségvetési sorokból való átcsoportosítás révén; úgy véli, hogy ez nem hatékony és eredményes pénzgazdálkodást jelez; emlékeztet arra, hogy az EGAA létrehozásának célja az volt, hogy azonnal és megfelelő módon reagálni lehessen a globalizáció közvetlen vagy közvetett hatására bekövetkező tömeges elbocsátásokra; rámutat arra, hogy megfelelő előirányzatok nélkül és annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a rendszeres átcsoportosítás más költségvetési sorokról, ahogy a múltban többször megtörtént, sem az EGAA sürgősségi jellege, sem integritása nem biztosítható;

18.

üdvözi, hogy a régióban bekövetkezett strukturális változásokra való tekintettel az EGAA és az Európai Szociális Alap igénybevételét és a két alap között a feladatok megosztását erre a célra létrehozott, a regionális hatóságokat és a szociális partnereket is bevonó projektcsoport hangolja össze, amely stratégiai iránymutatásokat és célokat dolgozott ki a régió számára;

19.

sajnálja, hogy a Tanács úgy határozott, blokkolja a globális kereskedelmi folyamatokban bekövetkezett változások miatt munkahelyüket elveszítők mellett a jelenlegi pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók pénzügyi támogatását is lehetővé tevő, valamint az uniós társfinanszírozási aránynak a programköltségek 65 %-ára való növelését engedélyező „válság miatti eltérés”2011. december 31. után benyújtott kérelmekre való kiterjesztését; felhívja a Tanácsot, hogy haladéktalanul vezesse be újra ezt az intézkedést;

20.

túlzásnak tartja munkavállalónként 7  500 euró napidíj kifizetését 360 munkavállaló esetében; emlékeztet arra, hogy az EGAA-t a jövőben elsősorban képzési és álláskeresési, valamint pályaorientációs programokra kell fordítani, és a juttatásokra szánt pénzügyi hozzájárulásának mindig csak kiegészítő jellegűnek szabad lennie, továbbá párhuzamosnak kell lennie az elbocsátott munkavállalók számára a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések által megállapított juttatásokkal;

21.

sajnálja, hogy a Bizottság javaslata nem fejti ki, hogy részt vett-e a Nokia a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjának kialakításában és esetleges társfinanszírozásában;

22.

jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;

23.

utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá e határozatot, és gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában;

24.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a melléklettel együtt a Tanácsnak és a Bizottságnak.


(1)  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

(2)  HL L 406., 2006.12.30., 1. o.


MELLÉKLET

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A HATÁROZATA

az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Finnország „EGF/2012/006 FI/Nokia Salo” referenciaszámú kérelme)

(E melléklet szövege itt nincs feltüntetve, mert az megegyezik a végleges jogi aktussal, 2013/19/EU határozat.)


Top