Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0379

    T-379/10. sz. ügy: 2010. szeptember 8-án benyújtott kereset — Keramag Keramische Werke és társai kontra Bizottság

    HL C 301., 2010.11.6, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.11.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 301/40


    2010. szeptember 8-án benyújtott kereset — Keramag Keramische Werke és társai kontra Bizottság

    (T-379/10. sz. ügy)

    ()

    2010/C 301/66

    Az eljárás nyelve: angol

    Felek

    Felperesek: Keramag Keramische Werke AG (Ratingen, Németország); Koralle Sanitärprodukte GmbH (Vlotho, Németország); Koninklijke Sphinx BV (Maastricht, Hollandia); Allia SAS (Avon, Franciaország); Produits Céramique de Touraine SA (PCT) (Selles sur Cher, Franciaország) és Pozzi Ginori SpA (Milánó, Olaszország) (képviselők: J. Killick Barrister, P. Lindfelt ügyvéd, I. Reynolds Solicitor és K. Struckmann ügyvéd)

    Alperes: az Európai Bizottság

    Kereseti kérelmek

    A Törvényszék teljes körűen vagy részben semmisítse meg a megtámadott határozatot;

    a Törvényszék állapítsa meg, hogy a felpereseket nem terheli felelősség a csaptelepekre vonatkozó versenyellenes magatartás tekintetében, és amennyiben szükséges, semmisítse meg a határozatot abban a részében, amelyben ezt a felperesek terhére rója;

    továbbá, illetve másodlagosan: a Törvényszék csökkentse a bírság összegét;

    a Törvényszék a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére;

    a Törvényszék rendeljen el bármely más, az ügy körülményeire tekintettel megfelelő intézkedést.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék semmisítse meg az EUMSZ 101. cikk alkalmazására vonatkozó eljárásban 2010. június 23-án hozott C(2010) 4185 végleges (COMP/39.092 — fürdőszoba-felszerelések ügy) bizottsági határozatot abban a részében, amelyben velük szemben felrója, hogy folytatólagos megállapodásban vagy összehangolt magatartásban vettek részt a fürdőszoba-felszerelések Németország, Ausztria, Olaszország, Franciaország, Belgium és Hollandia területére kiterjedő piacán.

    Keresetük alátámasztására a felperesek hét jogalapot hoznak fel.

    Először is előadják, hogy a Bizottság nem értékelte és nem tárta fel az állítólagos jogsértések gazdasági összefüggéseit, ezáltal nem bizonyította a jog által megkívánt módon azok versenyellenes célját. A felperesek azt kifogásolják, hogy a Bizottságnak nem volt jogi felhatalmazása arra, hogy azt feltételezze (vagy akár megállapítsa), hogy (i) a nem versenytársak között és (ii) nem piaci szereplők által fizetett gazdasági árról szóló megbeszéléseknek versenyellenes célja volt.

    Másodszor azt kifogásolják, hogy — tekintettel az első jogalapra és arra, hogy a felperesek nem gyártanak csaptelepet — a Bizottság tévedett, amikor a felperesekkel szemben csaptelepekre vonatkozó jogsértést rótt fel.

    Harmadszor a felperesek úgy érvelnek, hogy a Bizottság nem bizonyította a jog által megkívánt módon az állítólagos jogsértés fennállását, különösen azért, mert a bizonyítékokat tévesen ítélte meg Franciaország, Olaszország és a Keramag Keramische Werke Aktiengesellschaft társaságot illetően Németország vonatkozásában.

    Negyedszer előadják, hogy a Bizottság nem igazolta, hogy érdeke fűződik olyan hollandiai jogsértés megállapításához, amely már elévült.

    Ötödször a felperesek kifogásolják, hogy a Bizottság

    i.

    nem megfelelően fejtette ki állításait a kifogásközlésben, és

    ii.

    nem vett figyelembe és nem tárt fel releváns és esetleges mentesítő bizonyítékokat.

    Ezek az eljárási hibák — a felperesek megítélése szerint — sértették a védelemhez való jogukat.

    Hatodszor a felperesek kifogásolják, hogy a vizsgálati eljárás ebben az ügyben szelektív és önkényes volt a tekintetben, hogy egyáltalán nem vontak vizsgálat alá több olyan vállalkozást sem, amelyek állítólag részt vettek a feltételezett jogsértő találkozókon illetve megbeszéléseken.

    Hetedszer előadják, hogy a bírság összege indokolatlanul és aránytalanul magas különös tekintettel a piacra való bevezetés és a piaci hatások hiányára. Ezért a felperesek arra kérik a Törvényszéket, hogy az EUMSZ 261. cikkben foglalt teljes körű mérlegelési jogkörében eljárva csökkentse a bírságot.


    Top