This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0091
Case C-91/08: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 13 April 2010 (reference for a preliminary ruling from the Landgericht Frankfurt am Main — Germany) — Wall AG v Stadt Frankfurt am Main, Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES) (Service concessions — Award procedure — Obligation of transparency — Subsequent replacement of a subcontractor)
C-91/08. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2010. április 13-i ítélete (a Landgericht Frankfurt am Main (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Wall AG kontra Frankfurt am Main városa, Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES) (Szolgáltatási koncessziók — Odaítélési eljárás — Átláthatósági kötelezettség — Az alvállalkozó személyének utólagos módosítása)
C-91/08. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2010. április 13-i ítélete (a Landgericht Frankfurt am Main (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Wall AG kontra Frankfurt am Main városa, Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES) (Szolgáltatási koncessziók — Odaítélési eljárás — Átláthatósági kötelezettség — Az alvállalkozó személyének utólagos módosítása)
HL C 148., 2010.6.5, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.6.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 148/4 |
A Bíróság (nagytanács) 2010. április 13-i ítélete (a Landgericht Frankfurt am Main (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Wall AG kontra Frankfurt am Main városa, Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES)
(C-91/08. sz. ügy) (1)
(Szolgáltatási koncessziók - Odaítélési eljárás - Átláthatósági kötelezettség - Az alvállalkozó személyének utólagos módosítása)
2010/C 148/05
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Landgericht Frankfurt am Main
Az alapeljárás felei
Felperes: Wall AG
Alperes: Frankfurt am Main városa, Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES)
A következő rézvételével: Deutsche Städte Medien (DSM) GmbH
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Landgericht Frankfurt am Main — Az EK 12. cikk, az EK 43. cikk, az EK 49. cikk és az EK 86. cikk (1) bekezdésének, az átláthatóság elvének, az egyenlő bánásmód elvének és a hátrányos megkülönböztetés tilalmának, valamint a tagállamok és a közvállalkozások közötti pénzügyi kapcsolatok átláthatóságáról szóló 80/723/EGK irányelv módosításáról szóló, 2000. július 26-i 2000/52/EK bizottsági irányelvvel (HL L 193., 75. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 11. o.) módosított, a tagállamok és a közvállalkozások közötti pénzügyi kapcsolatok átláthatóságáról szóló, 1980. június 25-i 80/723/EGK bizottsági irányelv (HL L 195., 35. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 20. o.) 2. cikke (1) bekezdése b) pontjának és (2) bekezdésének, továbbá az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 134., 114. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 7. kötet, 132. o.) 1. cikke (9) bekezdésének értelmezése — Szolgáltatási koncessziók odaítélése — A közvállalkozás fogalma — Az alvállalkozó személyének utólagos megváltoztatása során az átláthatósági kötelezettségek megszegésének következményei a szerződés teljesítésére
Rendelkező rész
1. |
Amennyiben a szolgáltatási koncessziós szerződés rendelkezéseire vonatkozóan elfogadott módosítások az eredeti koncessziós szerződés odaítélésének feltételeitől lényegesen eltérő feltételeket határoznak meg, és következésképpen a feleknek e szerződés alapvető feltételeinek újratárgyalására vonatkozó szándékát igazolják, az érintett tagállam belső jogrendje szerint el kell rendelni valamennyi ahhoz szükséges intézkedést, hogy helyreállítsák az eljárás átláthatóságát, ideértve az új odaítélési eljárás elrendelését is. Adott esetben az új odaítélési eljárást a szóban forgó szolgáltatási koncesszió sajátosságainak megfelelő eljárási szabályok szerint kell lefolytatni, és lehetővé kell tenni a más tagállamok területén letelepedett vállalkozások számára, hogy még annak odaítélése előtt hozzáférjenek az említett koncesszióra vonatkozó megfelelő információkhoz. |
2. |
Amikor a koncessziós jogosult vállalkozás a települési önkormányzat által részére odaítélt koncesszió tárgyát képező szolgáltatásokra vonatkozó szerződést köt, az EK 43. cikkből és az EK 49. cikkből eredő átláthatósági kötelezettség, valamint az egyenlő bánásmód elve és az állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma nem alkalmazandó, ha:
|
3. |
Az EK 43. cikkben és az EK 49. cikkben kifejezésre jutó egyenlő bánásmód elve és az állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma, valamint az ezekből eredő átláthatósági kötelezettség nem követeli meg sem a nemzeti hatóságoktól, hogy a szerződéseket megszüntessék, sem a nemzeti bíróságoktól, hogy intézkedéseket rendeljenek el e kötelezettség valamennyi, szolgáltatási koncessziók odaítélése során történt állítólagos megszegése esetén. A nemzeti jogrendszer feladata a jogalanyok e kötelezettségre alapított jogai védelmének biztosítására irányuló keresetekre vonatkozó szabályok kialakítása oly módon, hogy e szabályok nem lehetnek kedvezőtlenebbek, mint a hasonló, belső jellegű keresetekre vonatkozóak, és nem tehetik gyakorlatilag lehetetlenné vagy rendkívül nehézzé e jogok gyakorlását. Az átláthatósági kötelezettség közvetlenül az EK 43. cikkből és az EK 49. cikkből ered, amely cikkek közvetlen hatállyal rendelkeznek a tagállamok belső jogrendjében, és a nemzeti jogok valamennyi ellentétes rendelkezésével szemben elsőbbséget élveznek. |