Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 62010TN0092

    T-92/10. sz. ügy: 2010. február17-én benyújtott kereset — Ferriera Valsabbia és Valsabbia Investimenti kontra Bizottság

    HL C 113., 2010.5.1, lk 62—63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.5.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 113/62


    2010. február17-én benyújtott kereset — Ferriera Valsabbia és Valsabbia Investimenti kontra Bizottság

    (T-92/10. sz. ügy)

    2010/C 113/94

    Az eljárás nyelve: olasz

    Felek

    Felperesek: Ferriera Valsabbia (Odolo, Olaszország), Valsabbia Investimenti (Odolo, Olaszország) (képviselők: D. Fosselard ügyvéd, S. Amuroso ügyvéd, L. Vitolo ügyvéd)

    Alperes: Európai Bizottság

    Kereseti kérelmek

    A Törvényszék semmisítse meg a 2009. december 9-i C(2009) 9912 végleges bizottsági határozattal kiegészített („Kiegészítés”), 2009. szeptember 30-i C(2009) 7492 végleges határozatát („Határozat”) — COMP/37.956 ügy, Betonvas rúd, újbóli elfogadás — abban a részében, amelyben megállapítja, hogy a Ferriera Valsabbia S.p.A. és a Valsabbia Investimenti s.p.A. megsértette az ESZAK-Szerződés 65. cikkét, és e vállalkozásokra 10,25 millió euró bírságot szab ki;

    vagy:

    semmisítse mag a felperesekre bírságot kiszabó Határozat 2. cikkét;

    másodlagosan:

    csökkentse a bírság összegét;

    kötelezze az alperest a költségek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A jogalapok és fontosabb érvek hasonlóak az ugyanezen határozattal szemben benyújtott keresetekben hivatkozottakhoz. A felperes különösen a következőkre hivatkozik:

    A Bizottság hatáskörének hiánya az ESZAK-Szerződés 65. cikke megsértésének szankcionálása tekintetében, mivel a Szerződést hatályon kívül helyezték, mindenesetre a Bizottságnak nem volt hatásköre az 1/2003 rendelet (1) 7. cikke (1) és (23) bekezdése, valamint 2. cikke jogi alapkánt történő alkalmazására.

    A felperesek védelemhez való jogának megsértése a Bizottság előtt folyó eljárásban.

    Az ESZAK-Szerződés 65. cikke (1) bekezdésének megsértése, mivel a Bizottság által a Határozatban leírt tények nem minősülnek egységes és folytatólagos kartellnak.

    A bírságok kiszámítására vonatkozó iránymutatások, az egyenlőség és az arányosság elveinek megsértése.

    E tekintetben a felperes elsősorban arra hivatkozik, hogy a felperesek besorolása a vállalkozások első csoportjába, amellyel szemben a legmagasabb alapbírság kiszabására került sor, teljes egészében jogellenes, figyelemmel arra, hogy a bírság összegszerűsítésének során a Bizottság tévedett a piaci fajsúlyára vonatkozó kritérium alkalmazásában, és nem alkalmazta homogén módon a vállalat teljes méretére vonatkozó kritériumot. Továbbá, a szankció összegszerűsítésének eljárását tévesen folytatták le, az enyhítő körülmények értékelésének vonatkozásában is. Végül, az eljárás rendkívüli hosszúsága súlyosan sértette az ésszerű időben történő elfogulatlan döntéshez való jogot.


    (1)  A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 2003.1.4., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet 2. kötet 205. o.)


    Üles