Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0396

    C-396/09. sz. ügy: A Tribunale ordinario di Bari (Olaszország) által 2009. október 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Interedil Srl en liquidation kontra Fallimento Interedil Srl, Banca Intesa Gestione Crediti Spa

    HL C 312., 2009.12.19, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.12.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 312/21


    A Tribunale ordinario di Bari (Olaszország) által 2009. október 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Interedil Srl en liquidation kontra Fallimento Interedil Srl, Banca Intesa Gestione Crediti Spa

    (C-396/09. sz. ügy)

    2009/C 312/35

    Az eljárás nyelve: olasz

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Tribunale ordinario di Bari

    Az alapeljárás felei

    Felperes: Interedil Srl en liquidation

    Alperes: Fallimento Interedil Srl, Banca Intesa Gestione Crediti Spa

    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

    1.

    A 2000. május 29-i 1346/2000/EK rendelet (1) 3. cikkének (1) bekezdésében szereplő „az adós fő érdekeltségeinek központja” fogalmat a közösségi jogrend vagy a nemzeti jogrend alapján kell-e értelmezni, és amennyiben a közösségi jogrend alapján, mit jelent pontosan az említett fogalom, és melyek azon tényezők vagy elemek, amelyek meghatározóak a „fő érdekeltségek központja” azonosítása során?

    2.

    Azon, az 1346/2000/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdése szerinti vélelem, amelynek alapján „társaság esetén az ellenkező bizonyításig a létesítő okirat szerinti székhelyet kell tekinteni a fő érdekeltségek központjának”, megdönthető-e, amennyiben megállapítást nyer, hogy a társaság a létesítő okirat szerinti székhelytől eltérő államban folytat tényleges vállalkozói tevékenységet, vagy e vélelem megdöntéséhez annak megállapítása szükséges, hogy a társaság nem folytatott semmilyen vállalkozói tevékenységet abban az államban, ahol a létesítő okirat szerinti székhely található?

    3.

    Ahhoz, hogy az 1346/2000/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében foglalt, a „társaság létesítő okirat szerinti székhelyére” vonatkozó vélelmet megdőltnek lehessen tekinteni, elegendőek-e azok a tényezők vagy elemek, hogy a társaság a létesítő okirat szerinti székhely államától eltérő államban ingatlanvagyonnal, két szállodakomplexumra vonatkozó (az adós társaság és egy másik társaság által kötött) bérleti szerződéssel, valamint egy pénzintézettel kötött szerződéssel rendelkezik, és e körülmények elegendőek-e annak megállapításához, hogy az 1346/2000/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdése szerinti »telephelyről« van szó?

    4.

    Amennyiben a Corte di Cassazione a hivatkozott, joghatóság tárgyában hozott 10606/2005. sz. végzését az 1346/2000/EK rendelet 3. cikkének az Európai Közösségek Bírósága által adott értelmezéstől eltérő értelmezésére alapozta, ellentétes-e ezen, az Európai Közösségek Bírósága által értelmezett közösségi rendelkezéssel a c.p.c.[codice di procedura civile — polgári perrendtartás] 382. cikke, amelynek alapján a Corte di Cassazione joghatóság tárgyában jogerős és kötelező erejű határozatot hoz?


    (1)  HL L 160., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 1. kötet, 191. o.


    Top