This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0253
Case C-253/07: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 16 October 2008 (reference for a preliminary ruling from the High Court of Justice of England and Wales (Chancery Division), United Kingdom) — Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club v The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs (Sixth VAT Directive — Exemption — Services linked to sport — Services supplied to persons taking part in sport — Services supplied to unincorporated associations and to corporate persons — Included — Conditions)
C-253/07. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2008. október 16-i ítélete (a High Court of Justice [Chancery Division] – Egyesült Királyság) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club kontra The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs (Hatodik HÉA-irányelv – Adómentességek – Sportolással összefüggő szolgáltatásnyújtások – Sportot végző személyek részére nyújtott szolgáltatások – Jogi személyiséggel nem rendelkező egyesületek és jogi személyek részére nyújtott szolgáltatások – Bennfoglaltság – Feltételek)
C-253/07. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2008. október 16-i ítélete (a High Court of Justice [Chancery Division] – Egyesült Királyság) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club kontra The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs (Hatodik HÉA-irányelv – Adómentességek – Sportolással összefüggő szolgáltatásnyújtások – Sportot végző személyek részére nyújtott szolgáltatások – Jogi személyiséggel nem rendelkező egyesületek és jogi személyek részére nyújtott szolgáltatások – Bennfoglaltság – Feltételek)
HL C 313., 2008.12.6, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.12.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 313/7 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2008. október 16-i ítélete (a High Court of Justice [Chancery Division] – Egyesült Királyság) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club kontra The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
(C-253/07. sz. ügy) (1)
(Hatodik HÉA-irányelv - Adómentességek - Sportolással összefüggő szolgáltatásnyújtások - Sportot végző személyek részére nyújtott szolgáltatások - Jogi személyiséggel nem rendelkező egyesületek és jogi személyek részére nyújtott szolgáltatások - Bennfoglaltság - Feltételek)
(2008/C 313/10)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
High Court of Justice (Chancery Division)
Az alapeljárás felei
Felperesek: Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club
Alperes: Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – High Court of Justice (Chancery Division) – A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv (HL L 145., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 23. o.) 13. cikke A. része (1) bekezdése m) pontjának értelmezése – A sportolással, illetve a testedzéssel szoros kapcsolatban álló bizonyos szolgáltatásnyújtások adómentessége – Az „olyan személyek, amelyek sportolnak vagy edzenek” kifejezés – Személyi hatály
Rendelkező rész
1) |
A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 13. cikke A. része (1) bekezdésének m) pontját úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezés a sportot végző személyek tekintetében a jogi személyek és a jogi személyiséggel nem rendelkező egyesületek részére nyújtott szolgáltatásokra is kiterjed, amennyiben e szolgáltatások szoros kapcsolatban állnak a sporttal és elengedhetetlenek e tevékenységhez, azokat nonprofit szervezetek nyújtják, és tényleges igénybe vevőik sportot végző személyek, amely feltételek vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata. |
2) |
A 77/388 hatodik irányelv 13. cikke A. része (1) bekezdésének m) pontjában alkalmazott „meghatározott, a sporttal szoros kapcsolatban álló szolgáltatások” kifejezés nem jogosítja fel a tagállamokat az ebben a rendelkezésben előírt adómentességnek a vitatott szolgáltatások címzettjei tekintetében való korlátozására. |