Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/010/17

    C-371/05. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által az Olasz Köztársaság ellen 2005. október 7-én benyújtott kereset

    HL C 10., 2006.1.14, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    14.1.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 10/8


    Az Európai Közösségek Bizottsága által az Olasz Köztársaság ellen 2005. október 7-én benyújtott kereset

    (C-371/05. sz. ügy)

    (2006/C 10/17)

    Az eljárás nyelve: olasz

    Az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: C. Cattabriga, X. Lewis és L. Visaggio, meghatalmazotti minőségben) 2005. október 7-én keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Olasz Köztársaság ellen.

    A felperes keresetében azt kéri, hogy a Bíróság:

    állapítsa meg, hogy az Olasz Köztársaság – mivel a Comune di Mantova közvetlenül, és az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való megfelelő versenyfelhívás előzetes közzététele nélkül ítélte oda saját informatikai szolgáltatásai kezelését karbantartását és fejlesztését az A.S.I. S.p.A. társaságnak – nem teljesítette a 92/50/EGK irányelvből, különösen ennek 11. cikkéből és 15. cikke (2) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.

    kötelezze az Olasz Köztársaságot a költségek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek:

    1.

    Egy panasz alapján a Bizottság tudomására jutott az az 1997. december 2-án kötött megállapodás, amelyben a Comune di Mantova közvetlenül, és megfelelő versenyfelhívás előzetes közzététele nélkül saját informatikai szolgáltatásai kezelését, karbantartását és fejlesztését olyan társaságnak, az A.S.I. S.p.A-nak (A.S.I.) ítélte oda, amelyben részesedése van. A megbízás 15 évre szól, 2012. december 31-ig tart.

    2.

    A Bizottság úgy véli, hogy a Comune di Mantova informatikai szolgáltatásai ellátásának az A.S.I. S.p.A részére történő odaítélése szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzésnek minősül, amely a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló 1992. június 18-i 92/50/EGK tanácsi irányelv (1) hatálya alá tartozik. A jelen ügyben tehát az ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelő közbeszerzési eljárást kellett volna lefolytatni, és különösen megfelelő versenyfelhívást kellett volna közzétenni az irányelv 11. cikke és 15. cikkének (2) bekezdése értelmében az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában.

    3.

    Következésképpen a felperes szerint az olasz hatóságok nem szolgáltattak elégséges bizonyítékot arra, hogy – tekintetbe véve a Comune és a megbízott társaság között fennálló jogviszonyok összességét, valamint az ezen utóbbi által végzett tevékenységet – a szóban forgó odaítélést tisztán „belső” műveletnek (vagy In House Providing-nak) lehessen minősíteni, amely nem tartozik a közbeszerzéseket szabályozó közösségi irányelvek hatálya alá.


    (1)  HL L 209., 1. o., magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 322. o.


    Top