Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XC1210(03)

Bejegyzési kérelem közzététele a 2081/92/EGK rendelet 6. cikke (2) bekezdésében meghatározottak szerint az eredetmegjelölések és a földrajzi elnevezések védelmére vonatkozóan

HL C 314., 2005.12.10, pp. 5–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

10.12.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 314/5


Bejegyzési kérelem közzététele a 2081/92/EGK rendelet 6. cikke (2) bekezdésében meghatározottak szerint az eredetmegjelölések és a földrajzi elnevezések védelmére vonatkozóan

(2005/C 314/04)

Jelen közlemény a fent említett rendelet 7. és 12d. cikke értelmében kifogásolási jogot ad. Mindennemű, erre a kérelemre vonatkozó kifogásolást egy tagállam illetékes hatóságai, egy WTO-tagország vagy egy, a 12. cikk (3) bekezdésében meghatározottak szerint elismert harmadik ország közvetítésével kell továbbítani a jelen közlemény megjelenésétől számított hat hónapon belül. A közleményt a következő tényezők, nevezetesen a 4.6 pont teszik indokolttá, melyek alapján a 2081/92/EGK rendelet értelmében a kérelem megalapozottnak tekintett.

ÖSSZEFOGLALÓ LAP

A TANÁCS 2081/92/EGK RENDELETE

„LIMONE FEMMINELLO DEL GARGANO”

EK-szám: IT/00297/10.6.2003

OEM ( ) OFJ ( X )

Ez az összefoglaló tájékoztatás céljára készült. Részletes információért az érdekeltek és különösképpen a kérdéses O.F.J. termelői tanulmányozhatják a nemzeti szabályzat teljes változatát, vagy az Európai Bizottság illetékes szolgálataihoz fordulhatnak (1).

1.   A tagállam illetékes szolgálata:

Név:

Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

Cím:

Via XX Settembre n. 20 – I-00187 Roma

Tel.:

06 – 4819968

Fax:

06 – 42013126

e-mail:

qtc3@politicheagricole.it

2.   Kérelmező:

2.1.   Név: Consorzio di tutela e valorizzazione „Gargano Agrumi”

2.2.   Cím:

Via Salita della Bella – I-71018 Vico del Gargano (FG)

Tel.: 0884 – 966229

Fax: 0884 – 966399

2.3.   Összetétel: termelők/feldolgozók (x) egyéb ( )

3.   Terméktípus:

Osztály: 1.6 – zöldség és gyümölcs frissen

4.   A szabályzat leírása:

(a feltételek összefoglalása a 4. cikk (2) bekezdése szerint)

4.1.   Név: „Limone Femminello del Gargano”

4.2.   Leírás: a Citrus limonium fajta vékonyhéjú, lustrinoként (Citrus limonium tenue R.) is nevezett femminello comune válfajába és a hosszúkás, fusilloként (Citrus limonium oblungum R.) is nevezett válfajba tartozó friss gyümölcs

a Limone Femminello del Gargano főbb jellemzői a következők:

vékonyhéjú válfaj (lustrino):

gömb alakú,

nagyon vékony és különösen sima, világossárga színű héj,

a középen mért átmérő legalább 50 mm,

a súlya 80 grammot meghaladó,

a héj illóolajakban gazdag és nagyon intenzív illatú,

a gyümölcs 8–11 gerezdből áll,

a gyümölcshús és -lé citromsárga, nagyon kevés magot tartalmaz: a lé a gyümölcs súlyának 35 %-a, savtartalma meghaladja a 3,5 grammot 100 ml-ben.

hosszúkás válfaj (fusillo):

ellipszis alakú,

közepes vastagságú, többé-kevésbé sima, intezív citromszínű héj,

a középen mért átmérő legalább 60 mm,

a súlya 100 grammot meghaladó,

a héj illóolajakban gazdag és nagyon intenzív illatú,

a gyümölcs 8–11 gerezdből áll,

a gyümölcshús és -lé citromsárga: a lé a gyümölcs súlyának legalább 30 %-a, savtartalma meghaladja a 3,5 grammot 100 ml-ben.

4.3.   Földrajzi térség: A termelés és a csomagolás szempontjából érintett földrajzi térség Foggia megyére (Puglia tartomány) terjed ki és az alábbi területeket foglalja magában: Vico del Gargano, Ischitella és Rodi településeket, pontosabban meghatározva a Gargano hegyfok parti és partközeli északi szakaszát, amely Vico del Garganótól Rodi Garganicóig ér, egészen Ischitelláig.

4.4   Eredetpróba: A termelési folyamat minden szakaszát folyamatosan figyelik. A termelők és a csomagolók felügyeleti szerve által kezelt megfelelő jegyzékekre történő bejegyzés révén biztosítható a termék nyomon követhetősége.

A termék nyomon követhetősége és az eredetpróba oly módon is biztosított, hogy mindegyik citromligetet a felügyeleti szerv által működtetett és frissített megfelelő jegyzékre vezetnek be, jelezve a citromliget azonosító elemeit, valamint hogy bejelentést tesznek a felügyeleti szervnek a termelt mennyiségről. Valamennyi, a vonatkozó jegyzékekbe bejegyzett természetes és jogi személy azon mértékig lesz a felügyeleti szerv által végzett ellenőrzés alanya, amilyen mértékben ezt a termelési szabályzat és a kapcsolódó ellenőrzési terv előírja.

4.5.   Termelésmód: A szabályzat többek között előírja, hogy citromliget létesítésekor tiszteletben kell tartani a hegyrajzi és talajtani jellemzőket, amelyek a termelési területet jellemzik: a citromligetek lejtős, szárazkő-fallal vagy sáncokkal teraszosan kialakított földterületeken fekszenek. Szükség esetén a hideg szél elleni védelmet szélvédőként szolgáló magyaltölgy (a térség tipikus fafajtája), nád és háló biztosítja.

A hagyományoknak megfelelően ojtóvesszőként kizárólag a hatályos jogszabályok által igazolt melangolo fajtába (citrus mearda) tartozó citromfa használható.

A fakorona két főágből és két mellékágból áll oly módon, hogy a lombozat négyszögletes formába illeszthető kör alakban növekedhessen, cupola squarciata néven ismert, nyomott félgömb formát felvéve, az alsó rész pedig kedvezően nyitott a szellőzés és a termésszedés szempontjából.

A telepítés elrendezése hagyományos ötös ültetés, az ültetési sűrűség 250–400 növény egy hektáron.

Május és október között a citromfákat öntözik.

A hektáronkénti citromtermés nem haladhatja meg a 35 tonnát.

A kézzel és ollóval történő betakarítás egész évben zajlik, ugyanis a talajtani-éghajlati viszonyok, valamint a citromligetek különleges jellemzői következtében a gyümölcs hosszú ideig a fán marad. Tilos a gyümölcsök mesterséges érlelése.

A Limone Femminello del Gargano OFJ-terméket kizárólag a 4.3. pontban megjelölt termelőterületen lehet csomagolni annak érdekében, hogy a termék nyomon követhetősége és ellenőrzése biztosítva legyen, valamint hogy a termék minőségi jellemzői ne károsodjanak.

4.6.   Összefüggés: Hála a térség különleges geológiai, talajtani és éghajlati viszonyainak, ami a Gargano hegyfok tengerparti szakaszát és mediterrán, félnedves klímájú sávját jellemzi, ahol a térség művelőinek évszázados és hagyományos tapasztalatai következtében már a múltban foglalkoztak citromtermeléssel, és a különböző fajták nyilvánvaló jellemzői következtében már az ókorban is a külföldi piacok keresett árucikkének számítottak, a Limone Femminello del Gargano fajtát különösen nagyra becsülik egyedülálló tulajdonságai, és főleg különleges illata miatt, amiből kifolyólag ez az OFJ-termék lényegesen különbözik az Olaszország más régióiban termelt citromtól.

A Gargano vidéki déligyümölcs-termelés még a hagyományos mezőgazdaság keretében, kézi munkával történik, ahol a metszésnek kulcsfontosságú szerepe van. Ezen a vidéken a mezőgazdaság az idők folyamán olyan agronómiai szaktudássá vált, ami generációról generációra öröklődik.

Már 1884-ben kiépült az első kereskedelmi hálózat az észak-amerikai kontinenssel, ahova a déligyümölcs-termelés nagy részét szállították. A Limone Femminello del Gargano fajtáról szóló első történelmi dokumentumok 1000-ben íródtak, a terület termelési adatait bemutató legrégebbi dokumentum pedig az 1811-ben a nápolyi királyság által végzett statisztika, amelyből kiderül, hogy a termelés jó 60 %-a exportra került.

4.7.   Felügyeleti szerv: A felügyeleti szervként kijelölt hatóság:

4.8.   Címkézés: A Limone Femminello del Gargano fajtának fogyasztásra kerülésekor zárt, szilárd, növényi eredetű anyagból, például fából vagy kartonból készült csomagolásban kell lennie, amelynek befogadóképessége 1–25 kg: a csomagoláskor biztosítani kell, hogy a gyümölcsök legalább 80 %-án (csomagolópapírban vagy anélkül) látható legyen az alábbi logó: I.G.P. „Limone Femminello del Gargano”. Ha a gyümölcs nem csomagolva, hanem kimérve kerül értékesítésre, szintén látszódnia kell a fenti logónak.

A csomagoláson az alábbi adatokat kell feltüntetni:

Limone Femminello del Gargano”, ezt követve esetleg az értékesítésre kerülő válfaj megjelölése (lustrino vagy fusillo), a védjegy, az O.F.J.-felirat (a rövidítés feloldása is), a termelő, a csomagoló és a kereskedő megjelölése és az eredeti nettó súly.

Azon termékek, amelyek előállításához Limone Femminello del Gargano O.F.J-t használtak, az előállítás és a feldolgozás folyamatait követően is forgalomba hozhatók a csomagoláson a földrajzi eredetmegjelölésre történő hivatkozással a közösségi logó feltüntetése nélkül, azzal a feltétellel, hogy:

a védett eredetmegjelöléssel ellátott termékként igazolt termék a hozzátartozó árukategória kizárólagos alkotóeleme legyen,

a védett eredetmegjelöléssel ellátott termék felhasználói kizárólagos élvezői kell, hogy legyenek az O.F.J.-eredetmegjelölés bejegyzésekor megszerzett szellemi tulajdonjognak, amelynek védelmére a Mezőgazdasági és Erdészetpolitikai Minisztérium megbízásából konzorciumot alkotnak. Ugyanez a megbízott konzorcium gondoskodik a megfelelő jegyzékekbe történő bejegyzésekről és a védett eredetmegjelölés korrekt használatának felügyeletéről. A védelemmel megbízott konzorcium hiányában az előbb felsorolt feladatokat a MIPAF (Mezőgazdasági és Erdészetpolitikai Minisztérium) látja el, a 2081/92/EGK rendelet végrehajtására kijelölt nemzeti hatóságként.

A logó két citrom stilizált ábrája, egy ellipszis alakú koronába foglalt leveles ágacskával: a koronán az alábbi felírat olvasható: „Limone Femminello del Gargano”.

Az ábrázolt citromok és a „Limone Femminello del Gargano” felirat halványsárga, az ágacska és a levelek zöldek.

4.9   Nemzeti követelmények: –


(1)  Európai Bizottság – Mezőgazdasági Főigazgatóság – Mezőgazdasági termékek minőségpolitikai egysége – B-1049 Brüsszel


Top