EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/217/13

A Bíróság ítélete (első tanács) 2004. július 8. a C-214/03. sz. Európai Közösségek Bizottsága kontra Osztrák Köztársaság ügyben (Tagállami mulasztás – 88/609/EGK irányelv – Légszennyezés – Nagy tüzelőberendezések)

HL C 217., 2004.8.28, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

28.8.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 217/7


A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE

(első tanács)

2004. július 8.

a C-214/03. sz. Európai Közösségek Bizottsága kontra Osztrák Köztársaság ügyben (1)

(Tagállami mulasztás - 88/609/EGK irányelv - Légszennyezés - Nagy tüzelőberendezések)

(2004/C 217/13)

Az eljárás nyelve: német

A C-214/03. sz. Európai Közösségek Bizottsága (meghatalmazottak: J. C. Schieferer és G. Valero Jordana) kontra Osztrák Köztársaság (meghatalmazottak: H. Dossi és E. Riedl) ügyben, annak megállapítása tárgyában, hogy mivel nem megfelelően ültette át az 1994. december 15-i 94/66/EK tanácsi irányelv (HL L 337., 83. o.) által módosított, a nagy tüzelőberendezésekből származó egyes szennyező anyagok levegőbe történő kibocsátásának korlátozásáról szóló, 1988. november 24-i 88/609/EGK tanácsi irányelvet (HL L 336., 1. o.), az Osztrák Köztársaság elmulasztotta az e módosított irányelv alapján fennálló kötelezettségei teljesítését, a Bíróság (első tanács), tagjai: P. Jann, elnök, A. Rosas, A. La Pergola, R. Silva de Lapuerta (előadó) és K. Lenaerts, bírák, főtanácsnok: M. Poiares Maduro, hivatalvezető: R. Grass, 2004. július 8-án meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:

1)

Az Osztrák Köztársaság elmulasztotta az 1994. december 15-i 94/66/EK tanácsi irányelv által módosított, a nagy tüzelőberendezésekből származó egyes szennyező anyagok levegőbe történő kibocsátásának korlátozásáról szóló, 1988. november 24-i 88/609/EGK tanácsi irányelv 2. cikkének 6., 8., 9. és 10. pontja, 4. cikke (1) bekezdésének és III-VII. mellékleteinek együttesen alkalmazandó rendelkezései, valamint 9. cikkének (2) és (3) bekezdései alapján fennálló kötelezettségei teljesítését:

mivel a Luftreinhalteverordnung für Kesselanlagennek (a gőzkazánokból származó légszennyezés korlátozásáról szóló rendelet) a levegő minőségének a kazánok környezetében való oltalmára vonatkozó 22. cikkének (1) bekezdésében az irányelv 2. cikkének 8. pontjában eltérően határozta meg a „vegyes tüzelésű egység” fogalmát,

mivel nem ültette át vonatkozó nemzeti rendelkezéseiben, a Luftreinhaltegesetz für Kesselanlagenben (a gőzkazánokból származó légszennyezés korlátozásáról szóló törvény) és a Luftreinhalteverordnung für Kesselanlagenben az irányelv 2. cikkének 9. és 10. pontjában meghatározott „új létesítmény” és a „meglévő létesítmény” fogalmakat,

mivel hiányosan ültette át a levegő minőségének oltalmára vonatkozó szabályozásban a 4. cikk (1) bekezdésében és a III-VII. mellékletekben rögzített, a kén-dioxidra, a nitrogén-oxidokra és a porra vonatkozó kibocsátási határértékeket, azzal, hogy eltért különösen az irányelv 2. cikkének 6. pontja szerinti „tüzelőanyag” meghatározásától, és

mivel nem megfelelően ültette át a Luftreinhaltegesetz für Kesselanlagenben és a Luftreinhalteverordnung für Kesselanlagenben az irányelv 9. cikkének a saját felhasználásra egyedül vagy más tüzelőanyagokkal együtt a kőolaj-finomításból származó lepárlási és átalakítási maradékokat használó vegyes tüzelésű egységek kibocsátási határértékeinek számítási módjára vonatkozó (2) és (3) bekezdését.

2)

Az Osztrák Köztársaságot kötelezi a költség viselésére.


(1)  HL C 158., 2003.7.5.


Top