This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0364
Proposal for a COUNCIL IMPLEMENTING DECISION amending Implementing Decision 2011/344/EU on granting Union financial assistance to Portugal
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási határozat módosításáról
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási határozat módosításáról
/* COM/2012/0364 final - 2012/0176 (NLE) */
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási határozat módosításáról /* COM/2012/0364 final - 2012/0176 (NLE) */
INDOKOLÁS 2011. május 17-én
a Tanács Portugália kérésére pénzügyi támogatást nyújtott az országnak
(2011/344/EU tanácsi végrehajtási határozat), amelynek célja a bizalom
visszaállítására, a gazdaság fenntartható növekedéséhez való visszatérés
lehetővé tételére, valamint Portugália, az euróövezet és az EU pénzügyi
stabilitásának megőrzésére irányuló határozott gazdasági és pénzügyi
reformprogramhoz való hozzájárulás. A 2011/344/EU határozat 3. cikkének (9)
bekezdésével összhangban a Bizottság az IMF-fel együtt és az EKB-val
összeköttetésben elvégezte az egyeztetett intézkedések végrehajtása terén elért
előrelépésre, valamint eredményességükre és gazdasági-társadalmi hatásukra
vonatkozó negyedik értékelést. Figyelembe véve az újabb gazdasági,
költségvetési és pénzügyi fejleményeket, valamint a szakpolitikai fellépéseket,
a Bizottság szükségesnek tartja a támogatást alátámasztó gazdaságpolitikai
feltételek korlátozott módosítását a program célkitűzéseinek biztosítása
érdekében, amint azt a tanácsi végrehajtási határozat javasolt módosításának
preambulumbekezdései kifejtik. 2012/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi
támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási határozat módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre, tekintettel az európai pénzügyi stabilizációs
mechanizmus létrehozásáról szóló, 2010. május 11-i 407/2010/EU tanácsi
rendeletre[1]
és különösen annak 3. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) A 2011/344/EU tanácsi
végrehajtási határozat 3. cikkének (9) bekezdésével összhangban a Bizottság a
Nemzetközi Valutaalappal (IMF) együtt és az Európai Központi Bankkal (EKB)
összeköttetésben elvégezte a hatóságok által az egyeztetett intézkedések
végrehajtása terén elért előrelépésre, valamint az egyeztetett
intézkedések eredményességére és gazdasági-társadalmi hatására vonatkozó
negyedik értékelést. (2) Az értékelés során
megállapítást nyert, hogy a 2012. év első negyedévére meghatározott feltételeknek
való megfelelés kielégítő volt. Az államháztartási hiány 2011-ben a GDP
4,2 %-át érte el. A 2012-re kitűzött költségvetési cél (a GDP
4,5 %-a) továbbra is tartható. A gazdasági egyensúly helyreállítása gyors
ütemben folytatódott, az exportteljesítmény meghaladta a várakozásokat, és több
mint ellensúlyozta a gyengébb hazai keresletet. Mindazonáltal kezdenek
megmutatkozni a költségvetési célokkal kapcsolatos – a makrogazdasági
kilátásokból fakadó – kockázatok, miközben a növekedés összetételében a hazai
kereslethez képest egyre inkább előtérbe kerül a nettó export, és a
munkaerő-piaci helyzet jelentősen romlik. A munkaerő-piaci
reform terén elért előrelépést fenn kell tartani. A végkielégítések
rendszere összehangolásra kerül az uniós átlaggal, és sor kerül a
végkielégítések egy részét finanszírozó alap létrehozására. Készül a kollektív
szerződések kiterjesztését célzó mechanizmus módosítására irányuló
javaslat. Tovább folytatódnak a pénzügyi rendszer stabilitását támogató
szakpolitikai erőfeszítések. A Banco Português de Negócios (BPN)
értékesítése lezárult, és a különleges célú gazdasági egységek irányítását
optimalizálják azzal a céllal, hogy a lehető legnagyobb mértékben szanálni
lehessen a BPN-től átruházott eszközöket. A korai beavatkozási, szanálási
és betétbiztosítási keretrendszert megerősítették, és a hatóságokat
felkérték a végrehajtási intézkedések előkészítésére. A termékpiaci
reformok, mindenekelőtt a védett szolgáltatások terén, alapvetőek a
versenyképesség helyreállítása, valamint a növekedés és a foglalkoztatás
előmozdítása szempontjából. Eladósodottságuk visszaszorítása és a piaci
finanszírozás feltételeinek javítása céljából a kormány végrehajtja az állami
tulajdonú vállalatok szerkezetátalakítására vonatkozó stratégiát. Egy nemzetközi
auditcég tanulmány keretében értékeli a köz- és magánszféra közötti
partnerségeknek (PPP-k) és a koncessziós szerződéseknek az állam pénzügyi
kötelezettségeinek csökkentése céljából történő újratárgyalásával
összefüggő költségeket és hasznot. A kormány elkötelezte magát a
versenypolitika hatékony végrehajtásának biztosítása mellett. Folyamatban van a
lakáspiaci szabályozásnak a földrajzi mobilitás előmozdítását célzó
korszerűsítése, és jól halad az igazságszolgáltatási rendszer reformja. A
privatizációs program az új keretjogszabály szerint kerül végrehajtásra, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A 2011/344/EU végrehajtási határozat 3. cikke
a következőképpen módosul: 1. a (6) bekezdés a
következőképpen módosul: a) az a) pont helyébe a következő
szöveg lép: „a) Az államháztartási hiány 2012-ben nem
haladhatja meg a GDP 4,5 %-át. A 2012. évi költségvetésben meghatározott
intézkedések és a márciusban jóváhagyott kiegészítő költségvetés mellett
2012-ben további –mindenekelőtt kiadásoldali – intézkedéseket kell tenni a
lehetséges rések kitöltése érdekében.”; b) a d) pont helyébe a következő szöveg
lép: „d) Portugália intézkedéseket fogad el az
államháztartás irányításának megerősítésére. Végrehajtja az új
költségvetési kerettörvényben rögzített intézkedéseket, ideértve egy középtávú
költségvetési keret kidolgozását. Jelentősen meg kell erősíteni a
helyi és regionális szintű költségvetési keretet, különösen a
megfelelő finanszírozási törvényeknek a költségvetési kerettörvény
követelményeihez való hozzáigazítása révén. Portugália fokozza az
államháztartási beszámolást és az államháztartás felügyeletét, valamint
megerősíti a költségvetési végrehajtási szabályokat és eljárásokat. A
portugál kormány végrehajtja a hátralékok érvényesítésére és rendezésére
irányuló stratégiát. A stratégia tartalmazza a hitelezők kifizetése
kapcsán alkalmazandó rangsorolási kritériumokat, valamint a valamennyi
szektorban tisztességes és átlátható hátralékrendezési eljárásokat biztosító
irányítási intézkedéseket. Portugália végrehajtja a köz- és magánszféra közötti
partnerségekre vonatkozó új jogi és intézményi keretet. A PPP-k
újratárgyalásával kapcsolatos tanulmány eredményei alapján a kormány
újratárgyalja az érintett szerződéseket. Portugália jogszabályt fogad el
az állami tulajdonú vállalatok létrehozásának és működésének központi,
regionális és helyi szintű szabályozására.”; c) az e) pont helyébe a következő
szöveg lép: „e) Portugália átszervezi a helyi önkormányzati
szerveket és jelentősen csökkenti a számukat. Ezek a változások a következő
önkormányzati választási ciklus kezdetével lépnek hatályba.”; d) az f) pont helyébe a következő
szöveg lép: „f) Portugália korszerűsíti az adóigazgatást
az „Autoridade Tributária e Aduaneira” (adó- és vámhivatal) felállításának
befejezésével, megerősíti a kapcsolatokat a társadalombiztosítás
járulékbeszedési egységeivel, csökkenti az önkormányzati irodák számát, és
felszámolja az adóhatározatok elleni fellebbezési rendszerben még meglévő
szűk keresztmetszeteket.”; e) a h) pont helyébe a következő szöveg
lép: „h) Portugália intézkedéseket fogad el a központi,
regionális és helyi szintű állami tulajdonú vállalatok hatékonyságának és
fenntarthatóságának növelése érdekében. Végrehajtja az állami tulajdonú
vállalatok – többek között a „Parpública” – szerkezetátalakítására,
eladósodottságának csökkentésére és piaci finanszírozásuk feltételeinek
javítására irányuló stratégiát. E stratégia végrehajtásának célja, hogy
Portugália 2012 végére ágazati szinten működési egyensúlyt érjen el.”; f) az i) pont helyébe a következő
szöveg lép: „i) Portugália folytatja a privatizációs program
végrehajtását. 2012-ben sor kerül a Caixa Geral de Depósitos biztosítási
üzletágának (Caixa Seguros) közvetlen értékesítésére. A nemzeti légitársaság
(TAP), az Aeroportos de Portugal (ANA) repülőtér-üzemeltető, a CP
teherszállítási leányvállalata (CP Carga) és a Correios de Portugal (CTT)
privatizációja 2012-ben megkezdődik, és a tervek szerint 2013-ban
lezárul.”; g) a j) pontot el kell hagyni; h) a k) pont helyébe a következő szöveg
lép: „k) Portugália a végkielégítések rendszerének az
uniós átlaggal való összehangolására (8–12 nap ledolgozott évenként) és a
végkielégítésekhez kapcsolódó kompenzációs alap létrehozására irányuló
jogszabálytervezetet terjeszt a portugál parlament elé.”; i) az l) pontot el kell hagyni; j) az o) pont helyébe a következő
szöveg lép: „o) Portugália végrehajtja a cselekvési tervében
meghatározott intézkedéseket a középfokú oktatás, valamint a szakoktatás és
-képzés minőségének javítására.”; k) a p) pont helyébe a következő szöveg
lép: „p) Az igazságszolgáltatási rendszer
működését javítani kell az igazságszolgáltatási reform ütemtervében
javasolt intézkedések végrehajtása és a lezáratlan bírósági ügyek fokozatos
felszámolására, valamint az alternatív vitarendezési eljárások
elősegítésére irányuló célzott intézkedések révén.”; l) az r) pont helyébe a következő
szöveg lép: „r) Javítani kell a versenypolitikai és
szabályozási keretet. Portugália megerősíti a főbb nemzeti szabályozási
hatóságok függetlenségét és erőforrásait; a versenyjogi szabályok
érvényesítési sebességének és hatékonyságának javítása érdekében végrehajtja a
versenyjogi törvényt; és nyomon követi az új ügyek beérkezését, valamint
jelentést tesz a versenyjogi, szabályozási és felügyeleti bíróság
működéséről.”; m) az u) és a v) pontot el kell hagyni. 2. A (8) bekezdés helyébe a
következő szöveg lép: „(8) A pénzügyi ágazatba vetett bizalom
helyreállítása érdekében Portugáliának kellő mértékű
újratőkésítést és szabályos tőkeáttétel-csökkentést kell
végrehajtania a bankszektorban. Ezzel összefüggésben Portugália a pénzügyi
stabilitás megőrzése érdekében végrehajtja a portugál bankszektorra
vonatkozó, a Bizottsággal, az EKB-val és az IMF-fel egyeztetett stratégiát.
Ennek keretében Portugália különösen: a) a bankoknak biztosítékpuffereik
fenntartható alapon történő megerősítését tanácsolja, és
ellenőrzi az államilag garantált bankkötvények kibocsátását, amelyet az
uniós állami támogatási szabályokkal összhangban 35 milliárd EUR értékig
engedélyeztek; b) biztosítja, hogy a bankok legkésőbb
2012 végére elérjék a programban meghatározott 10 %-os
alaptőke-megfelelési mutatót. Az államadósság – az Európai Bankhatóság
által koordinált uniós szintű feltőkésítési intézkedéseknek megfelelően
– piaci árak alapján történő értékeléséből eredő
tőkekövetelményeket a speciális helyszíni vizsgálati programból és a
bankok nyugdíjalapjainak az állami társadalombiztosítási rendszerbe
transzferálásából fakadó, tőkére vonatkozó következményekkel együtt 2012
júniusára kell teljesíteni. A program keretében létrehozott 12 milliárd EUR
összegű banki fizetőképességi támogatási eszközt rendelkezésre kell
bocsátani, amennyiben a bankok a megállapított határidőn belül nem tudják
elérni a tőkekövetelményre vonatkozó küszöbértéket; c) biztosítja a banki ágazatban a
kiegyensúlyozott és szabályos tőkeáttétel-csökkentést, ami továbbra is
kritikus fontosságú a finanszírozási egyensúlytalanságok tartós megszüntetése
érdekében. A bankok pénzügyi finanszírozási terveinek célja a hitel–betét arány
nagyjából 120 %-os indikatív értékre csökkentése a program végére, és az
eurórendszer általi finanszírozásra való támaszkodás mértékének esetleges
csökkentése a program időtartama alatt. E finanszírozási terveket
negyedévente felülvizsgálják; d) biztosítja az állami tulajdonban
lévő Caixa Geral de Depósitos (CGD) racionalizálását annak érdekében, hogy
az alapvető banki tevékenységekkel foglalkozó ágának tőkealapját a
szükségleteknek megfelelően növelni lehessen. A biztosítási és az
egészségügyi üzletág értékesítése 2012 vége előtt lezajlik, míg a nem
stratégiai tőkerészesedések eladása folyamatban van. Amennyiben e
szükségletek nem elégíthetők ki a csoporton belüli forrásból 2012
júniusának végéig, a CGD a banki fizetőképességi támogatási eszközön
kívüli készpénztartalékokból kap kormányzati tőketámogatást; e) optimalizálja a BPN-től a három
állami tulajdonú különleges célú gazdasági egységre átruházott eszközök
szanálását azáltal, hogy harmadik szakmai félhez szervezi ki az eszközkezelést,
mely szakmai fél megbízást kap arra, hogy idővel fokozatosan szanálja az
eszközöket. Valódi versenyt biztosító pályáztatási eljárás keretében
kiválasztja az eszközkezelést végző felet és a megbízásba a szanálás
optimalizálását biztosító megfelelő ösztönzőket épít be; f) 2012 júliusának végéig javaslatot dolgoz
ki a vállalati szektorra irányuló finanszírozási alternatívák
diverzifikációjának elősegítésére; g) végrehajtja a szanálási alap
létrehozásának befejezéséhez szükséges intézkedéseket, azt biztosítandó, hogy
az 2012 júliusára teljes mértékben működőképes legyen; elfogadja a
következőket: 2012. július végéig a helyreállítási tervekre vonatkozó
felügyeleti hirdetményeket, 2012. október végéig a szanálási tervekre vonatkozó
szabályozást, 2012. szeptember végéig a hídbankok létrehozására és
működésére alkalmazandó, az uniós versenyjogi szabályoknak megfelelő
szabályokat. Elsőbbséget kap a rendszerszintű jelentőséggel bíró
bankokra vonatkozó helyreállítási tervek és az ezeket követő szanálási tervek
felülvizsgálata; h) olyan keretet hoz létre, amely ösztönzi a
pénzügyi intézményeket a háztartások és a kkv-k adósságának peren kívüli
átütemezésére.” 2. cikk Ennek a határozatnak a címzettje Portugália. 3. cikk Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos
Lapjában ki kell hirdetni. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a
Tanács részéről az elnök [1] HL L 118., 2010.5.12., 1. o.