This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1033
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1033 of 20 July 2018 amending for the 288th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
A Bizottság (EU) 2018/1033 végrehajtási rendelete (2018. július 20.) az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 288. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság (EU) 2018/1033 végrehajtási rendelete (2018. július 20.) az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 288. alkalommal történő módosításáról
C/2018/4954
HL L 185., 2018.7.23, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | helyettesítés | melléklet I szöveg | 24/07/2018 |
23.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 185/14 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1033 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2018. július 20.)
az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 288. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2018. július 17-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy két bejegyzést módosít az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó jegyzékben, amelyekre vonatkozóan a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell. A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2018. július 20-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A „Természetes személyek” részben az alábbi bejegyzés azonosító adatai a következőképpen módosulnak: Az „Ayyub Bashir (más néven: a) Alhaj Qari Ayub Bashar, b) Qari Muhammad Ayub). Titulusa: a) Qari, b) Alhaj. Születési ideje: a) 1966, b) 1964, c) 1969, d) 1971. Állampolgársága: a) üzbég, b) afgán. Címe: Mir Ali, Észak-Wazirisztáni Ügynökség, Szövetségi Irányítású Törzsi Területek, Pakisztán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2012.10.18.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Ayyub Bashir (más néven a) Alhaj Qari Ayub Bashar; b) Qari Muhammad Ayub). Titulusa: a) Qari; b) Alhaj. Születési ideje: a) 1966; b) 1964; c) 1969; d) 1971. Állampolgársága: a) üzbég; b) afgán. Címe: Mir Ali, Észak-Wazirisztáni Ügynökség, Szövetségi Irányítású Törzsi Területek, Pakisztán. Egyéb információ: értesülések szerint 2015 decemberében életét vesztette a Chordarban (Kunduz tartomány, Afganisztán) történt légitámadásban. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2012.10.18.” |
2. |
A „Jogi személyek, csoportok és szervezetek” részben az alábbi bejegyzés azonosító adatai a következőképpen módosulnak: A „Jemmah Anshorut Tauhid (JAT) (más néven a) Jemaah Anshorut Tauhid; b) Jemmah Ansharut Tauhid; c) Jem'mah Ansharut Tauhid; d) Jamaah Ansharut Tauhid; e) Jama'ah Ansharut Tauhid; f) Laskar 99). Címe: Jl. Semenromo 58, 04/XV Ngruki, Cemani, Grogol, Sukoharjo, Jawa Tengah, Indonézia, Telefonszám: 0271-2167285, E-mail: info@ansharuttauhid.com. Egyéb információ: a) alapítója és vezetője: Abu Bakar Ba'asyir; b) 2008. július 27-én jött létre az indonéziai Solóban; c) kapcsolatban áll a Jemaah Islamiyah-val (JI); d) Honlap: http:/ansharuttauhid.com/. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2012.3.12.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Jemmah Anshorut Tauhid (JAT) (más néven a) Jemaah Anshorut Tauhid; b) Jemmah Ansharut Tauhid; c) Jem'mah Ansharut Tauhid; d) Jamaah Ansharut Tauhid; e) Jama'ah Ansharut Tauhid; f) Laskar 99). Címe: Jl. Semenromo 58, 04/XV Ngruki, Cemani, Grogol, Sukoharjo, Jawa Tengah, Indonézia. Telefonszám: 0271-2167285. E-mail: info@ansharuttauhid.com. Egyéb információ: a) az Al Qaida In Iraq néven jegyzékbe vett Iraki és Levantei Iszlám Államhoz (ISIL) kötődő csoport, amely támadásokat követett el Indonéziában; b) alapítója és vezetője: Abu Bakar Ba'asyir; c) 2008. július 27-én jött létre az indonéziai Solóban; d) kapcsolatban állt a Jemaah Islamiyah-val (JI); e) honlap: http:/ansharuttauhid.com/. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2012.3.12.” |