EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0481

A Bizottság végrehajtási határozata ( 2011. július 28. ) a Grönland és a Feröer szigetek kivételével a dániai olaj- és gázfeltárásnak és olajkitermelésnek a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazása alóli mentesítéséről (az értesítés a C(2011) 5312. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg

HL L 197., 2011.7.29, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/481/oj

29.7.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 197/20


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2011. július 28.)

a Grönland és a Feröer szigetek kivételével a dániai olaj- és gázfeltárásnak és olajkitermelésnek a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazása alóli mentesítéséről

(az értesítés a C(2011) 5312. számú dokumentummal történt)

(Csak a dán nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2011/481/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 30. cikke (4) és (6) bekezdésére,

tekintettel a Dán Királyság által 2011. május 26-án e-mailben benyújtott kérelemre,

mivel:

I.   TÉNYEK

(1)

A Bizottsághoz 2010. május 26-án a 2004/17/EK irányelv 30. cikke (4) bekezdésének megfelelő dán kérelem érkezett e-mailben.

(2)

A Dán Királyság által benyújtott kérelem a dániai (Grönland és a Feröer szigetek kivételével) olaj- és gázfeltárással és -kitermeléssel kapcsolatos. Az összefonódás-ellenőrzéssel kapcsolatban hozott korábbi bizottsági határozatokkal (2) összhangban, a kérelemben két különböző tevékenységet jelöltek meg, konkrétan:

a)

olaj- és gázfeltárás; és

b)

olajkitermelés.

A fent említett bizottsági határozatokkal összhangban e határozat alkalmazásában a „kitermelésbe” beleértendőek a „fejlesztések”, azaz a későbbi kitermeléshez szükséges infrastruktúra-fejlesztések is (olajfúró tornyok, csővezetékek, végpontok stb.). Ezenfelül, a bevett bizottsági gyakorlat azt is megállapította, hogy „a nyersolaj-kitermelés, -előállítás és -értékesítés”„egyetlen érintett termékpiacot” képez (3). Így e határozat alkalmazásában a „kitermelést” úgy kell tekinteni, hogy az tartalmazza mind a „fejlesztést”, mind pedig az olaj (első) értékesítését.

(3)

29 vállalat vesz részt engedélyesként vagy üzemeltetőként a dán olaj- és/vagy gázkoncessziók működtetésében, a jelenlegi olaj- és gáztermelésért pedig három üzemeltető felel. Ezek a Mærsk Olie og Gas A/S („Mærsk”, 15 mezőt üzemeltet), a DONG E&P A/S („Dong”, három mezőt üzemeltet) és a Hess Denmark ApS („Hess”, egy mezőt üzemeltet) (4). Ezen túlmenően a Wintershall Nordzee B.V. és az Altinex Oil Denmark A/S (NORECO) üzemeltetőként feltártak olyan mezőket, amelyeken nem indultak még meg a fejlesztések, és amelyeken jelenleg nem folyik kitermelés. A kockázatmegosztás érdekében a feltárási és a kitermelési tevékenységeket szokásos módon közös vállalkozásról szóló megállapodások keretében végzik, amelyekben az egyik felet „üzemeltetőként” jelölik ki, a közös vállalkozás többi szereplője pedig arányosan részesedik a konzorcium által folytatott mindennemű olaj- és gáztermelésből. A nem üzemeltetőként fellépő résztvevők teljeskörűen ellenőrzik, hogy hol, mikor és kinek a részére történik értékesítés, és így egyszerre az üzemeltetők partnerei és versenytársai is.

(4)

A kérelem előterjesztője és egyben hivatalos támogatója a Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen (a dán versenyfelügyeleti és fogyasztóvédelmi hatóság).

II.   JOGI KERET

(5)

A 2004/17/EK irányelv 30. cikke előírja, hogy az irányelvben említett bármely tevékenység folytatására irányuló szerződések nem tartozhatnak a 2004/17/EK irányelv hatálya alá, ha abban a tagállamban, ahol a szerződést teljesítik, a tevékenység közvetlen módon ki van téve a versenynek olyan piacokon, amelyekre a belépés nem korlátozott. A versenynek való közvetlen kitettséget objektív szempontok alapján kell értékelni, figyelembe véve az érintett ágazat egyedi jellemzőit. A piaci belépés akkor tekinthető nem korlátozottnak, ha a tagállam végrehajtotta és alkalmazza az adott ágazatot vagy annak egy részét megnyitó, megfelelő uniós jogszabályokat.

(6)

Mivel Dánia végrehajtotta és alkalmazta a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló, 1994. május 30-i 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (5), a 2004/17/EK irányelv 30. cikke (3) bekezdésének első albekezdésével összhangban a piacra való belépést nem korlátozottnak kell tekinteni. Egy adott piacon a versenynek való közvetlen kitettséget több mutató alapján kell értékelni, amelyek közül egyik sem szükségképpen döntő jellegű.

(7)

Annak értékelésére, hogy az adott gazdasági szereplők az e határozatban érintett piacokon közvetlen versenynek vannak-e kitéve, tekintetbe kell venni a legfontosabb piaci szereplők részesedésének mértékét és az adott piacok koncentrációjának szintjét. Mivel a határozat hatálya alá tartozó különböző tevékenységek feltételei változóak, minden tevékenységet/piacot illetően külön értékelés elvégzésére van szükség.

(8)

Ez a határozat nem érinti a versenyszabályok alkalmazását.

III.   ÉRTÉKELÉS

(9)

A kérelem tárgyát képező két tevékenységet (olaj- és gázfeltárás, illetve olajkitermelés) különálló termékpiacoknak tekintették a fenti (2) preambulumbekezdésben hivatkozott bizottsági határozatokban. Ennek megfelelően külön-külön kell őket megvizsgálni.

(10)

A kialakult bizottsági gyakorlat (6) szerint az olaj- és gázfeltárás egyetlen érintett termékpiacot alkot, hiszen kezdetben nem lehet megállapítani, hogy a feltárás olaj- vagy gázlelőhely megtalálását eredményezi-e. Ugyanezen régóta bevett bizottsági gyakorlat alapján határozták meg azt is, hogy e piac földrajzilag az egész világot lefedi. Mivel nem mutat arra jel, hogy a meghatározás ebben az esetben eltérő lenne, azt e határozat alkalmazásában is fenntartják.

(11)

A feltárási tevékenységet végző gazdasági szereplők piaci részesedését a következő három változó alapján lehet mérni: a tőkekiadások, a bizonyítottan feltárt készletek és a várható termelés. A tőkekiadások változójának használata nem bizonyult alkalmasnak a gazdasági szereplők feltárási piaci részesedésének mérésére, többek között a különböző földrajzi területeken szükséges befektetések szintjei közötti jelentős különbségekből adódóan. Az olaj és gáz feltárásához ugyanis nagyobb befektetésre van szükség az Északi-tengeren, mint például a Közel-Keleten.

(12)

Jellemzően két másik mutatót alkalmaznak az ágazatban a gazdasági szereplők piaci részesedésének értékelésére, nevezetesen a bizonyítottan feltárt készleteken belüli és a várható kitermelésen belüli részesedést (7).

(13)

A rendelkezésre álló információk szerint 2009. december 31-én a világ bizonyítottan feltárt, összes olaj- és gázkészleteinek mennyisége 385,58 milliárd köbméter olajegyenértéket (a továbbiakban: Sm3 oe) tett ki (8). 2009 december 31-én a dániai, bizonyítottan feltárt, összes olaj- és gázkészletek mennyisége valamivel több mint 0,19 milliárd Sm3 oe-t (9) tett ki, ami alig több mint 0,05 %. Így a Dániában működő egyes ajánlatkérők részesedése nyilvánvalóan még ennél is kisebb. A rendelkezésre álló információk szerint a bizonyítottan feltárt olaj- és gázkészletek, valamint a várható jövőbeli kitermelés között közvetlen összefüggés van. Tehát a rendelkezésre álló információkban semmi sem utal arra, hogy a Dániában működő egyes ajánlatkérők piaci részesedése lényegesen eltérő lenne akkor, ha a feltárt készletekből meglévő részesedése helyett a várható kitermelés alapján mérnék. A bizonyítottan feltárt készletek és a tényleges termelés közti összefüggés alapján ezek az adatok az érintett piacon fennálló verseny állapotának jelzésére is alkalmasak.

(14)

A feltárási piac koncentrációjának foka nem magas. Az állami tulajdonban lévő vállalatokat leszámítva a piacot három magántulajdonban lévő, vertikálisan integrált, nemzetközi óriásvállalat (a BP, az ExxonMobil és a Shell), valamint néhány további „jelentős” vállalat jelenléte jellemzi. Ezek a tényezők a versenynek való közvetlen kitettségre utalnak.

(15)

A kialakult bizottsági gyakorlat (10) szerint a nyersolaj kitermelése és előállítása különálló termékpiacot képez, amely földrajzilag az egész világot lefedi. Mivel nem mutat arra jel, hogy a meghatározás ebben az esetben eltérő lenne, azt e határozat alkalmazásában is fenntartják. A rendelkezésre álló információk (11) szerint a világ napi olajkitermelése 2009-ben összesen 79,948 millió hordót tett ki. Ugyanebben az évben Dánia napi 0,265 millió hordó olajat termelt, ami 0,33 %-os piaci részesedésnek felel meg. Megvizsgálva a Dániában működő egyes ajánlatkérők 2009. évi részesedését, a helyzet a következő: napi 381 ezer hordó (12) világszintű termelésével a Mærsk részesedése a világ olajtermelésének 0,5 %-a; a Dong világszintű napi termelése 23 ezer hordó, ami a világ olajtermelésében 0,029 %-os piaci részesedést jelent; a Hess 11 575 hordónyi napi össztermelése pedig a világ olajtermelésének 0,014 %-át teszi ki.

(16)

Ezen elemzés vonatkozásában fontos figyelembe venni a koncentráció fokát az érintett piac egészén. E tekintetben a Bizottság megjegyzi, hogy az olajtermelési piacot nagy állami tulajdonban lévő vállalatok és három magántulajdonban lévő, vertikálisan integrált nemzetközi óriásvállalat (a BP, az ExxonMobil és a Shell, amelyek 2009-ban 3,2 %-os, 3,0 %-os és 2,0 %-os olajkitermelési részesedéssel rendelkeztek), valamint néhány további „jelentős” vállalat jelenléte jellemzi (13). Ezek a tényezők arra engednek következtetni, hogy a piacon számos szereplő van jelen, amelyek között hatékony verseny van.

IV.   KÖVETKEZTETÉSEK

(17)

Tekintettel az (5)–(16) preambulumbekezdésben megvizsgált tényezőkre, a 2004/17/EK irányelv 30. cikkének (1) bekezdésében szereplő, a versenynek való közvetlen kitettségre vonatkozó feltételt teljesítettnek kell tekinteni Dániában – Grönland és a Feröer szigetek kivételével – a következő szolgáltatások tekintetében:

a)

olaj- és gázfeltárás; és

b)

olajkitermelés.

(18)

Mivel a piachoz való korlátlan hozzáférés feltétele teljesítettnek tekinthető, a 2004/17/EK irányelv nem alkalmazandó abban az esetben, ha az ajánlatkérők a (17) preambulumbekezdés a)–b) pontjában felsorolt szolgáltatások nyújtását Dániában – Grönland és a Feröer szigetek kivételével – lehetővé tevő szerződéseket ítélik oda, sem pedig ha az ilyen tevékenységeknek az említett földrajzi területen való folytatására írnak ki tervpályázatot.

(19)

A feltárási mezők – eltérő arányban általában ugyan, de – mind olaj, mind gáz kitermelésére alkalmasak. A gázkitermelés nem képezi e mentesítés iránti kérelem tárgyát – erre az ágazatra továbbra is a 2004/17/EK irányelv rendelkezései alkalmazandók. Azokkal az esetekkel összefüggésben, amikor egy mezőn mind olaj-, mind gázkitermelést folytatnak, a Bizottság ismét felhívja a figyelmet, hogy a több tevékenységet magában foglaló közbeszerzési szerződéseket a 2004/17/EK irányelv 9. cikkének megfelelően kell kezelni. Ez azt jelenti, hogy ha az ajánlatkérők olyan, ún. „vegyes” közbeszerzést hajtanak végre, amely mindkét tevékenységhez kapcsolódik (azaz egyaránt szolgál a 2004/17/EK irányelv alkalmazása alól mentesített, és az alól nem mentesített tevékenységek támogatására), azokat a tevékenységeket kell figyelembe venni, amelyek a szerződés fő célját képezik. Azon vegyes közbeszerzések esetében, ahol az alapvető cél a gázkitermelés támogatása, a 2004/17/EK irányelv rendelkezései alkalmazandók. Amennyiben objektív alapon lehetetlen megállapítani, hogy mely tevékenységre irányul elsősorban a szerződés, a szerződést a 2004/17/EK irányelv 9. cikkének (2) és (3) bekezdésében említett szabályokkal összhangban kell odaítélni.

(20)

E határozat alapját a dán hatóságok által benyújtott információk szerint a 2011. május–2011. július közötti időszakban fennálló jogi és ténybeli helyzet képezi. Amennyiben a jogi vagy ténybeli helyzetben beálló jelentős változások miatt a 2004/17/EK irányelv 30. cikke (1) bekezdésének alkalmazhatóságára vonatkozó feltételek már nem teljesülnek, e határozat felülvizsgálható.

(21)

Az e határozatban foglalt intézkedések összhangban állnak a Közbeszerzési Szerződések Tanácsadó Bizottsága véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2004/17/EK irányelv nem alkalmazandó az ajánlatkérők által odaítélt, és a Dániában (Grönland és a Feröer szigetek kivételével) megvalósítandó következő szolgáltatásokat lehetővé tevő szerződésekre:

a)

olaj- és gázfeltárás; és

b)

olajkitermelés.

2. cikk

E határozat címzettje a Dán Királyság.

Kelt Brüsszelben, 2011. július 28-án.

a Bizottság részéről

Michel BARNIER

a Bizottság tagja


(1)  HL L 134., 2004.4.30., 1. o.

(2)  Lásd különösen az egy összefonódást a közös piaccal és az EGT-megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánító, 1999. szeptember 29-i, 2004/284/EK bizottsági határozatot (IV/M.1383 sz. ügy – Exxon/Mobil) és a további határozatokat, például egy összefonódást a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerint a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító, 2007. május 3-i bizottsági határozatot (COMP/M.4545 sz. ügy – STATOIL/HYDRO).

(3)  Lásd többek között a Bizottság 1999. december 29-i határozatát egy vállalati összefonódásnak a közös piaccal és az EGT-megállapodással való összeegyeztethetőségéről (IV/M.1532 – BP Amoco/Arco ügy), 14. pont (HL L 18., 2001.1.19., 1. o.).

(4)  Az említett mezőkön folyik termelés.

(5)  HL L 164., 1994.6.30., 3. o. és HL L 79., 1996.3.29., 30. o.

(6)  Lásd különösen a fent említett Exxon/Mobil határozatot, továbbá a valamivel frissebb, egy összefonódást a 139/2004/EGK tanácsi rendelet szerint a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító 2007. november 19-i bizottsági határozatot (COMP/M.4934 sz. ügy – KAZMUNAIGAZ/ROMPETROL).

(7)  Lásd különösen a fent említett Exxon/Mobil határozatot ((25) és (27) bekezdés).

(8)  Lásd a kérelem 5.2.1. pontját és az ott megjelölt forrásokat, különösen pedig a BP „Statistical Review of World Energy” című, 2010. júniusi kiadványát a kérelem mellékletében; a továbbiakban: „BP Statistics”.

(9)  Ez 0,06 billió m3 gáz, ami egyenértékű 0,0594 milliárd Sm3 oe-kel, és 0,9 milliárd hordó olaj egyenértékű 0,135 milliárd Sm3-rel, ami összesen 0,1944 milliárd Sm3-nek felel meg.

(10)  L. 6. lábjegyzetet.

(11)  Lásd a BP Statisticset, 8. oldal.

(12)  Amelyből Dániában naponta 90 ezer hordót termelnek ki.

(13)  Pl. a Total, a Chevron, az Eni és a Conoco, amelyek piaci részesedése alacsonyabb, mint az említett óriásvállalatoké.


Top