EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0481
Commission Implementing Decision of 28 July 2011 exempting exploration for oil and gas and exploitation of oil in Denmark, excluding Greenland and the Faroe Islands, from the application of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (notified under document C(2011) 5312) Text with EEA relevance
A Bizottság végrehajtási határozata ( 2011. július 28. ) a Grönland és a Feröer szigetek kivételével a dániai olaj- és gázfeltárásnak és olajkitermelésnek a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazása alóli mentesítéséről (az értesítés a C(2011) 5312. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság végrehajtási határozata ( 2011. július 28. ) a Grönland és a Feröer szigetek kivételével a dániai olaj- és gázfeltárásnak és olajkitermelésnek a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazása alóli mentesítéséről (az értesítés a C(2011) 5312. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg
HL L 197., 2011.7.29, p. 20–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.7.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 197/20 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2011. július 28.)
a Grönland és a Feröer szigetek kivételével a dániai olaj- és gázfeltárásnak és olajkitermelésnek a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazása alóli mentesítéséről
(az értesítés a C(2011) 5312. számú dokumentummal történt)
(Csak a dán nyelvű szöveg hiteles)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2011/481/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 30. cikke (4) és (6) bekezdésére,
tekintettel a Dán Királyság által 2011. május 26-án e-mailben benyújtott kérelemre,
mivel:
I. TÉNYEK
(1) |
A Bizottsághoz 2010. május 26-án a 2004/17/EK irányelv 30. cikke (4) bekezdésének megfelelő dán kérelem érkezett e-mailben. |
(2) |
A Dán Királyság által benyújtott kérelem a dániai (Grönland és a Feröer szigetek kivételével) olaj- és gázfeltárással és -kitermeléssel kapcsolatos. Az összefonódás-ellenőrzéssel kapcsolatban hozott korábbi bizottsági határozatokkal (2) összhangban, a kérelemben két különböző tevékenységet jelöltek meg, konkrétan:
A fent említett bizottsági határozatokkal összhangban e határozat alkalmazásában a „kitermelésbe” beleértendőek a „fejlesztések”, azaz a későbbi kitermeléshez szükséges infrastruktúra-fejlesztések is (olajfúró tornyok, csővezetékek, végpontok stb.). Ezenfelül, a bevett bizottsági gyakorlat azt is megállapította, hogy „a nyersolaj-kitermelés, -előállítás és -értékesítés”„egyetlen érintett termékpiacot” képez (3). Így e határozat alkalmazásában a „kitermelést” úgy kell tekinteni, hogy az tartalmazza mind a „fejlesztést”, mind pedig az olaj (első) értékesítését. |
(3) |
29 vállalat vesz részt engedélyesként vagy üzemeltetőként a dán olaj- és/vagy gázkoncessziók működtetésében, a jelenlegi olaj- és gáztermelésért pedig három üzemeltető felel. Ezek a Mærsk Olie og Gas A/S („Mærsk”, 15 mezőt üzemeltet), a DONG E&P A/S („Dong”, három mezőt üzemeltet) és a Hess Denmark ApS („Hess”, egy mezőt üzemeltet) (4). Ezen túlmenően a Wintershall Nordzee B.V. és az Altinex Oil Denmark A/S (NORECO) üzemeltetőként feltártak olyan mezőket, amelyeken nem indultak még meg a fejlesztések, és amelyeken jelenleg nem folyik kitermelés. A kockázatmegosztás érdekében a feltárási és a kitermelési tevékenységeket szokásos módon közös vállalkozásról szóló megállapodások keretében végzik, amelyekben az egyik felet „üzemeltetőként” jelölik ki, a közös vállalkozás többi szereplője pedig arányosan részesedik a konzorcium által folytatott mindennemű olaj- és gáztermelésből. A nem üzemeltetőként fellépő résztvevők teljeskörűen ellenőrzik, hogy hol, mikor és kinek a részére történik értékesítés, és így egyszerre az üzemeltetők partnerei és versenytársai is. |
(4) |
A kérelem előterjesztője és egyben hivatalos támogatója a Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen (a dán versenyfelügyeleti és fogyasztóvédelmi hatóság). |
II. JOGI KERET
(5) |
A 2004/17/EK irányelv 30. cikke előírja, hogy az irányelvben említett bármely tevékenység folytatására irányuló szerződések nem tartozhatnak a 2004/17/EK irányelv hatálya alá, ha abban a tagállamban, ahol a szerződést teljesítik, a tevékenység közvetlen módon ki van téve a versenynek olyan piacokon, amelyekre a belépés nem korlátozott. A versenynek való közvetlen kitettséget objektív szempontok alapján kell értékelni, figyelembe véve az érintett ágazat egyedi jellemzőit. A piaci belépés akkor tekinthető nem korlátozottnak, ha a tagállam végrehajtotta és alkalmazza az adott ágazatot vagy annak egy részét megnyitó, megfelelő uniós jogszabályokat. |
(6) |
Mivel Dánia végrehajtotta és alkalmazta a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló, 1994. május 30-i 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (5), a 2004/17/EK irányelv 30. cikke (3) bekezdésének első albekezdésével összhangban a piacra való belépést nem korlátozottnak kell tekinteni. Egy adott piacon a versenynek való közvetlen kitettséget több mutató alapján kell értékelni, amelyek közül egyik sem szükségképpen döntő jellegű. |
(7) |
Annak értékelésére, hogy az adott gazdasági szereplők az e határozatban érintett piacokon közvetlen versenynek vannak-e kitéve, tekintetbe kell venni a legfontosabb piaci szereplők részesedésének mértékét és az adott piacok koncentrációjának szintjét. Mivel a határozat hatálya alá tartozó különböző tevékenységek feltételei változóak, minden tevékenységet/piacot illetően külön értékelés elvégzésére van szükség. |
(8) |
Ez a határozat nem érinti a versenyszabályok alkalmazását. |
III. ÉRTÉKELÉS
(9) |
A kérelem tárgyát képező két tevékenységet (olaj- és gázfeltárás, illetve olajkitermelés) különálló termékpiacoknak tekintették a fenti (2) preambulumbekezdésben hivatkozott bizottsági határozatokban. Ennek megfelelően külön-külön kell őket megvizsgálni. |
(10) |
A kialakult bizottsági gyakorlat (6) szerint az olaj- és gázfeltárás egyetlen érintett termékpiacot alkot, hiszen kezdetben nem lehet megállapítani, hogy a feltárás olaj- vagy gázlelőhely megtalálását eredményezi-e. Ugyanezen régóta bevett bizottsági gyakorlat alapján határozták meg azt is, hogy e piac földrajzilag az egész világot lefedi. Mivel nem mutat arra jel, hogy a meghatározás ebben az esetben eltérő lenne, azt e határozat alkalmazásában is fenntartják. |
(11) |
A feltárási tevékenységet végző gazdasági szereplők piaci részesedését a következő három változó alapján lehet mérni: a tőkekiadások, a bizonyítottan feltárt készletek és a várható termelés. A tőkekiadások változójának használata nem bizonyult alkalmasnak a gazdasági szereplők feltárási piaci részesedésének mérésére, többek között a különböző földrajzi területeken szükséges befektetések szintjei közötti jelentős különbségekből adódóan. Az olaj és gáz feltárásához ugyanis nagyobb befektetésre van szükség az Északi-tengeren, mint például a Közel-Keleten. |
(12) |
Jellemzően két másik mutatót alkalmaznak az ágazatban a gazdasági szereplők piaci részesedésének értékelésére, nevezetesen a bizonyítottan feltárt készleteken belüli és a várható kitermelésen belüli részesedést (7). |
(13) |
A rendelkezésre álló információk szerint 2009. december 31-én a világ bizonyítottan feltárt, összes olaj- és gázkészleteinek mennyisége 385,58 milliárd köbméter olajegyenértéket (a továbbiakban: Sm3 oe) tett ki (8). 2009 december 31-én a dániai, bizonyítottan feltárt, összes olaj- és gázkészletek mennyisége valamivel több mint 0,19 milliárd Sm3 oe-t (9) tett ki, ami alig több mint 0,05 %. Így a Dániában működő egyes ajánlatkérők részesedése nyilvánvalóan még ennél is kisebb. A rendelkezésre álló információk szerint a bizonyítottan feltárt olaj- és gázkészletek, valamint a várható jövőbeli kitermelés között közvetlen összefüggés van. Tehát a rendelkezésre álló információkban semmi sem utal arra, hogy a Dániában működő egyes ajánlatkérők piaci részesedése lényegesen eltérő lenne akkor, ha a feltárt készletekből meglévő részesedése helyett a várható kitermelés alapján mérnék. A bizonyítottan feltárt készletek és a tényleges termelés közti összefüggés alapján ezek az adatok az érintett piacon fennálló verseny állapotának jelzésére is alkalmasak. |
(14) |
A feltárási piac koncentrációjának foka nem magas. Az állami tulajdonban lévő vállalatokat leszámítva a piacot három magántulajdonban lévő, vertikálisan integrált, nemzetközi óriásvállalat (a BP, az ExxonMobil és a Shell), valamint néhány további „jelentős” vállalat jelenléte jellemzi. Ezek a tényezők a versenynek való közvetlen kitettségre utalnak. |
(15) |
A kialakult bizottsági gyakorlat (10) szerint a nyersolaj kitermelése és előállítása különálló termékpiacot képez, amely földrajzilag az egész világot lefedi. Mivel nem mutat arra jel, hogy a meghatározás ebben az esetben eltérő lenne, azt e határozat alkalmazásában is fenntartják. A rendelkezésre álló információk (11) szerint a világ napi olajkitermelése 2009-ben összesen 79,948 millió hordót tett ki. Ugyanebben az évben Dánia napi 0,265 millió hordó olajat termelt, ami 0,33 %-os piaci részesedésnek felel meg. Megvizsgálva a Dániában működő egyes ajánlatkérők 2009. évi részesedését, a helyzet a következő: napi 381 ezer hordó (12) világszintű termelésével a Mærsk részesedése a világ olajtermelésének 0,5 %-a; a Dong világszintű napi termelése 23 ezer hordó, ami a világ olajtermelésében 0,029 %-os piaci részesedést jelent; a Hess 11 575 hordónyi napi össztermelése pedig a világ olajtermelésének 0,014 %-át teszi ki. |
(16) |
Ezen elemzés vonatkozásában fontos figyelembe venni a koncentráció fokát az érintett piac egészén. E tekintetben a Bizottság megjegyzi, hogy az olajtermelési piacot nagy állami tulajdonban lévő vállalatok és három magántulajdonban lévő, vertikálisan integrált nemzetközi óriásvállalat (a BP, az ExxonMobil és a Shell, amelyek 2009-ban 3,2 %-os, 3,0 %-os és 2,0 %-os olajkitermelési részesedéssel rendelkeztek), valamint néhány további „jelentős” vállalat jelenléte jellemzi (13). Ezek a tényezők arra engednek következtetni, hogy a piacon számos szereplő van jelen, amelyek között hatékony verseny van. |
IV. KÖVETKEZTETÉSEK
(17) |
Tekintettel az (5)–(16) preambulumbekezdésben megvizsgált tényezőkre, a 2004/17/EK irányelv 30. cikkének (1) bekezdésében szereplő, a versenynek való közvetlen kitettségre vonatkozó feltételt teljesítettnek kell tekinteni Dániában – Grönland és a Feröer szigetek kivételével – a következő szolgáltatások tekintetében:
|
(18) |
Mivel a piachoz való korlátlan hozzáférés feltétele teljesítettnek tekinthető, a 2004/17/EK irányelv nem alkalmazandó abban az esetben, ha az ajánlatkérők a (17) preambulumbekezdés a)–b) pontjában felsorolt szolgáltatások nyújtását Dániában – Grönland és a Feröer szigetek kivételével – lehetővé tevő szerződéseket ítélik oda, sem pedig ha az ilyen tevékenységeknek az említett földrajzi területen való folytatására írnak ki tervpályázatot. |
(19) |
A feltárási mezők – eltérő arányban általában ugyan, de – mind olaj, mind gáz kitermelésére alkalmasak. A gázkitermelés nem képezi e mentesítés iránti kérelem tárgyát – erre az ágazatra továbbra is a 2004/17/EK irányelv rendelkezései alkalmazandók. Azokkal az esetekkel összefüggésben, amikor egy mezőn mind olaj-, mind gázkitermelést folytatnak, a Bizottság ismét felhívja a figyelmet, hogy a több tevékenységet magában foglaló közbeszerzési szerződéseket a 2004/17/EK irányelv 9. cikkének megfelelően kell kezelni. Ez azt jelenti, hogy ha az ajánlatkérők olyan, ún. „vegyes” közbeszerzést hajtanak végre, amely mindkét tevékenységhez kapcsolódik (azaz egyaránt szolgál a 2004/17/EK irányelv alkalmazása alól mentesített, és az alól nem mentesített tevékenységek támogatására), azokat a tevékenységeket kell figyelembe venni, amelyek a szerződés fő célját képezik. Azon vegyes közbeszerzések esetében, ahol az alapvető cél a gázkitermelés támogatása, a 2004/17/EK irányelv rendelkezései alkalmazandók. Amennyiben objektív alapon lehetetlen megállapítani, hogy mely tevékenységre irányul elsősorban a szerződés, a szerződést a 2004/17/EK irányelv 9. cikkének (2) és (3) bekezdésében említett szabályokkal összhangban kell odaítélni. |
(20) |
E határozat alapját a dán hatóságok által benyújtott információk szerint a 2011. május–2011. július közötti időszakban fennálló jogi és ténybeli helyzet képezi. Amennyiben a jogi vagy ténybeli helyzetben beálló jelentős változások miatt a 2004/17/EK irányelv 30. cikke (1) bekezdésének alkalmazhatóságára vonatkozó feltételek már nem teljesülnek, e határozat felülvizsgálható. |
(21) |
Az e határozatban foglalt intézkedések összhangban állnak a Közbeszerzési Szerződések Tanácsadó Bizottsága véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2004/17/EK irányelv nem alkalmazandó az ajánlatkérők által odaítélt, és a Dániában (Grönland és a Feröer szigetek kivételével) megvalósítandó következő szolgáltatásokat lehetővé tevő szerződésekre:
a) |
olaj- és gázfeltárás; és |
b) |
olajkitermelés. |
2. cikk
E határozat címzettje a Dán Királyság.
Kelt Brüsszelben, 2011. július 28-án.
a Bizottság részéről
Michel BARNIER
a Bizottság tagja
(1) HL L 134., 2004.4.30., 1. o.
(2) Lásd különösen az egy összefonódást a közös piaccal és az EGT-megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánító, 1999. szeptember 29-i, 2004/284/EK bizottsági határozatot (IV/M.1383 sz. ügy – Exxon/Mobil) és a további határozatokat, például egy összefonódást a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerint a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító, 2007. május 3-i bizottsági határozatot (COMP/M.4545 sz. ügy – STATOIL/HYDRO).
(3) Lásd többek között a Bizottság 1999. december 29-i határozatát egy vállalati összefonódásnak a közös piaccal és az EGT-megállapodással való összeegyeztethetőségéről (IV/M.1532 – BP Amoco/Arco ügy), 14. pont (HL L 18., 2001.1.19., 1. o.).
(4) Az említett mezőkön folyik termelés.
(5) HL L 164., 1994.6.30., 3. o. és HL L 79., 1996.3.29., 30. o.
(6) Lásd különösen a fent említett Exxon/Mobil határozatot, továbbá a valamivel frissebb, egy összefonódást a 139/2004/EGK tanácsi rendelet szerint a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító 2007. november 19-i bizottsági határozatot (COMP/M.4934 sz. ügy – KAZMUNAIGAZ/ROMPETROL).
(7) Lásd különösen a fent említett Exxon/Mobil határozatot ((25) és (27) bekezdés).
(8) Lásd a kérelem 5.2.1. pontját és az ott megjelölt forrásokat, különösen pedig a BP „Statistical Review of World Energy” című, 2010. júniusi kiadványát a kérelem mellékletében; a továbbiakban: „BP Statistics”.
(9) Ez 0,06 billió m3 gáz, ami egyenértékű 0,0594 milliárd Sm3 oe-kel, és 0,9 milliárd hordó olaj egyenértékű 0,135 milliárd Sm3-rel, ami összesen 0,1944 milliárd Sm3-nek felel meg.
(10) L. 6. lábjegyzetet.
(11) Lásd a BP Statisticset, 8. oldal.
(12) Amelyből Dániában naponta 90 ezer hordót termelnek ki.
(13) Pl. a Total, a Chevron, az Eni és a Conoco, amelyek piaci részesedése alacsonyabb, mint az említett óriásvállalatoké.