EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz
Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32010D0645
2010/645/EU: Commission Decision of 26 October 2010 extending the period of validity of Decision 2002/887/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in Japan (notified under document C(2010) 7249)
2010/645/EU: A Bizottság határozata ( 2010. október 26. ) a 2002/887/EK határozat hatályának a Japánból származó, természetes vagy mesterséges módon törpenövésű Chamaecyparis Spach, Juniperus L. és Pinus L. növény tekintetében történő meghosszabbításáról (az értesítés a C(2010) 7249. számú dokumentummal történt)
2010/645/EU: A Bizottság határozata ( 2010. október 26. ) a 2002/887/EK határozat hatályának a Japánból származó, természetes vagy mesterséges módon törpenövésű Chamaecyparis Spach, Juniperus L. és Pinus L. növény tekintetében történő meghosszabbításáról (az értesítés a C(2010) 7249. számú dokumentummal történt)
HL L 281., 2010.10.27., 96—97. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
Már nem hatályos, Érvényesség vége: 14/09/2020; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R1217
Kapcsolat | Jogi aktus | Megjegyzés | Érintett szövegrész | Ettől az időponttól | Eddig az időpontig |
---|---|---|---|---|---|
módosítás | 32002D0887 | helyettesítés | cikk 2.2 | 00/00/0000 | |
módosítás | 32002D0887 | helyettesítés | cikk 2.1 | 00/00/0000 | |
módosítás | 32002D0887 | módosítás | cikk 4 | 00/00/0000 |
Kapcsolat | Jogi aktus | Megjegyzés | Érintett szövegrész | Ettől az időponttól | Eddig az időpontig |
---|---|---|---|---|---|
közvetve hatályon kívül helyezte: | 32020R1217 | 15/09/2020 |
27.10.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 281/96 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. október 26.)
a 2002/887/EK határozat hatályának a Japánból származó, természetes vagy mesterséges módon törpenövésű Chamaecyparis Spach, Juniperus L. és Pinus L. növény tekintetében történő meghosszabbításáról
(az értesítés a C(2010) 7249. számú dokumentummal történt)
(2010/645/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Japánból származó, természetes vagy mesterséges módon törpenövésű Chamaecyparis Spach, Juniperus L. és Pinus L. növény tekintetében a 2000/29/EK tanácsi irányelv bizonyos előírásaitól való eltérés engedélyezéséről szóló, 2002. november 8-i 2002/887/EK bizottsági határozat (2) engedélyezi a tagállamoknak, hogy korlátozott időtartamokra és meghatározott feltételek mellett a Japánból származó Chamaecyparis Spach, Juniperus L. és Pinus L. növény tekintetében – a termés és a vetőmag kivételével – eltérjenek a 2002/29/EK irányelv 4. cikkének (1) bekezdésétől. |
(2) |
Az először a 93/452/EGK bizottsági határozattal (3), majd a 2002/887/EK határozattal megállapított eltérések korlátozott időre szóltak, az említett határozatokban szereplő időszakokat először a 94/816/EK (4), a 96/711/EK (5), a 98/641/EK (6) és a 2001/841/EK (7), majd a 2004/826/EK (8), a 2006/915/EK (9) és a 2008/826/EK (10) bizottsági határozat meghosszabbította. |
(3) |
Mivel az eltérést indokolttá tévő körülmények még most is fennállnak, és nincsenek az adott feltételek felülvizsgálatára okot adó új információk, az eltéréseket meg kell hosszabbítani. Emellett a tagállamok által a 2002/887/EK határozat 2. cikke szerint gyűjtött információk révén, valamint a Japánnal fennálló kapcsolatoknak köszönhetően több tapasztalat áll rendelkezésre. Ezenkívül e határozat megfelelő mechanizmusokat vezet be az eltérések alkalmazási feltételeinek ellenőrzésére. Kívánatos tehát az e határozatban engedélyezett eltérések esetében az időtartamot az előző határozatokban engedélyezetteknél hosszabb időre, mégpedig 2020. december 31-ig meghosszabbítani. |
(4) |
Növényegészségügyi okokból a Japánból származó, természetes vagy mesterséges módon törpenövésű Juniperus L. növények behozatalára 2020. december 31-ig minden egyes évben csak egy meghatározott időtartam alatt kerülhet sor. |
(5) |
A 2002/887/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növényegészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2002/887/EK határozat a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk első és második bekezdésében a „2009. augusztus 1. és 2010. augusztus 1.” szöveg helyébe „minden év augusztus 1-je” szöveg lép. |
2. |
A 4. cikkben szereplő táblázat helyébe a következő táblázat lép:
|
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2010. október 26-án.
a Bizottság részéről
John DALLI
a Bizottság tagja
(1) HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
(2) HL L 309., 2002.11.12., 8. o.
(3) HL L 210., 1993.8.21., 29. o.
(4) HL L 337., 1994.12.24., 87. o.
(5) HL L 326., 1996.12.17., 66. o.
(6) HL L 304., 1998.11.14., 36. o.
(7) HL L 313., 2001.11.30., 44. o.
(8) HL L 358., 2004.12.3., 32. o.
(9) HL L 349., 2006.12.12., 51. o.
(10) HL L 290., 2008.10.31., 25. o.