This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2014/193/08
Prior notification of a concentration (Case M.7271 — Russian Machines/Fritzmeier/JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7271 – Russian Machines/Fritzmeier/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7271 – Russian Machines/Fritzmeier/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
HL C 193., 2014.6.24, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
24.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 193/24 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7271 – Russian Machines/Fritzmeier/JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
2014/C 193/08
|
1. |
2014. június 17-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Basic Element (Oroszországi Föderáció) végső irányítása alá tartozó Russian Machines RM (a továbbiakban: Russian Machines, Oroszországi Föderáció) és a Fritzmeier Group (Németország) végső irányítása alá tartozó Fritzmeier Auslandsholding GmbH & Co. KG (a továbbiakban: Fritzmeier, Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében egy újonnan alapított közös vállalkozás (a továbbiakban: közös vállalkozás, Oroszországi Föderáció) felett. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a Russian Machines esetében: az Oroszországi Föderációban tevékeny polgári használatú gépek és eszközök gyártójaként, — a Fritzmeier esetében: világszinten tevékeny vezetőfülkék, rendszerelemek és -összetevők gépjárműipar és mezőgazdaság számára történő gyártása terén, — a közös vállalkozás esetében: az Oroszországi Föderációban és adott esetben a FÁK más országaiban tevékeny az építőipari berendezésekben, mezőgazdasági gépekben, targoncákban vagy más járművekben használandó vezetőfülkék tervezése, gépészete, tesztelése, gyártása, összeszerelése, forgalomba hozatala és értékesítése terén. |
|
3. |
Az Európai Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. Az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
|
4. |
Az Európai Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be az Európai Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell az Európai Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7271 – Russian Machines/Fritzmeier/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.