Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022TN0399

    T-399/22. sz. ügy: 2022. június 28-án benyújtott kereset – Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale kontra ESZT

    HL C 380., 2022.10.3, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2022.10.3.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 380/11


    2022. június 28-án benyújtott kereset – Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale kontra ESZT

    (T-399/22. sz. ügy)

    (2022/C 380/13)

    Az eljárás nyelve: német

    Felek

    Felperes: Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale (képviselők: H. Berger és M. Weber ügyvédek)

    Alperes: Egységes Szanálási Testület (ESZT)

    Kérelmek

    A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

    semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek az Egységes Szanálási Alapba fizetendő 2022. évi előzetes hozzájárulások kiszámításáról szóló, 2022. április 11-i határozatát (SRB/ES/2022/18) annak mellékleteivel együtt, amennyiben a megtámadott határozat – beleértve az I., II. és III. mellékletet – a felperes hozzájárulására vonatkozik;

    kötelezze az alperest az eljárás költségeinek viselésére.

    Másodlagosan, ha a Törvényszék azt állapítaná meg, hogy a megtámadott határozat jogilag nem létezik, mivel az alperes nem a megfelelő hivatalos nyelvet használta, és ezért a megsemmisítés iránti kereset okafogyottság miatt elfogadhatatlan, a felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

    állapítsa meg, hogy a megtámadott határozat jogilag nem létezik;

    kötelezze az alperest az eljárás költségeinek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    Keresete alátámasztása érdekében a felperes kilenc jogalapra hivatkozik.

    1.

    Első jogalap: A határozat sérti a 806/2014/EU rendelet (1) 81. cikke (1) bekezdésének az 1958. április 15-i 1. tanácsi rendelet (2) 3. cikkével összefüggésben értelmezett rendelkezéseit, mivel a határozat nem a felperessel szemben választott német nyelven került megszövegezésre.

    2.

    Második jogalap: A határozat sérti az EUMSZ 296. cikk második bekezdésében és az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) 41. cikkének (1) bekezdésében és (2) bekezdésének c) pontjában előírt indokolási kötelezettséget, valamint a Charta 47. cikkének (1) bekezdése szerinti hatékony jogvédelemhez való alapvető jogot, mivel az indokolása számos hiányosságot mutat, különösen az alperest jogszabály alapján számos tekintetben megillető mérlegelési jogkör alkalmazását illetően, és nem fedi fel a többi intézmény adatait, továbbá gyakorlatilag lehetetlen a határozat bírósági felülvizsgálata.

    3.

    Harmadik jogalap: A határozat sérti a 806/2014/EU rendelet 69. és 70. cikkét, valamint a Charta 16., 17., 41. és 53. cikkét, amennyiben az alperes tévesen határozta meg az éves célszintet; másodlagosan a 806/2014/EU rendelet 69. és 70. cikke magasabb szintű jogot sért.

    4.

    Negyedik jogalap: Az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet (3) 7. cikke (4) bekezdésének második mondata magasabb szintű jogot sért, mivel lehetővé teszi a valamely intézményvédelmi rendszer (a továbbiakban: IPS) tagjai között objektíve észszerűtlen és aránytalan különbségtételt, valamint az IPS-mutató relativizálását.

    5.

    Ötödik jogalap: A határozat sérti többek között az 575/2013/EU rendelet (4) 113. cikkének (7) bekezdését és a hozzájárulások kockázatarányos kiszámítására vonatkozó követelményt, mivel a felperesre az IPS-mutató tekintetében relativizált szorzót alkalmaz. Az IPS-mutató szintjén az intézmények közötti különbségtétel az IPS átfogó védelmi hatása miatt következetlen és önkényes.

    6.

    Hatodik jogalap: Az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet 6., 7. és 9. cikke, valamint I. melléklete magasabb szintű jogot sért, többek között azért, mert sértik a hozzájárulások kockázatarányos kiszámítására vonatkozó követelményt, az arányosság elvét és a tényállás teljes körű figyelembevételének követelményét.

    7.

    Hetedik jogalap: A határozat sérti a felperesnek a Charta 16. cikke szerinti vállalkozási szabadságát és az arányosság elvét, mivel az alkalmazott kockázatkiigazítási szorzók nincsenek összhangban a Sparkassen-Finanzgruppe IPS-e és a Reservefonds Hessen-Thüringen révén fennálló kettős biztosítékkal jellemzett kockázati profiljával.

    8.

    Nyolcadik jogalap: A határozat sérti a Charta 16. és 20. cikkét, valamint az arányosság elvét és a megfelelő ügyintézéshez való jogot, mivel az alperes a számos tekintetben fennálló mérlegelési jogkörének gyakorlása során nyilvánvaló hibákat követett el.

    9.

    Kilencedik jogalap: A felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikke (1) bekezdésének első és második mondata sérti a 2014/59/EU irányelv (5) 103. cikkének (7) bekezdését és a hozzájárulások kockázatarányos kiszámítására vonatkozó követelményt.


    (1)  A hitelintézeteknek és bizonyos befektetési vállalkozásoknak az Egységes Szanálási Mechanizmus keretében történő szanálására vonatkozó egységes szabályok és egységes eljárás kialakításáról, valamint az Egységes Szanálási Alap létrehozásáról és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. július 15-i 806/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2014. L 225., 1. o.; helyesbítés: HL 2014. L 372., 9. o.).

    (2)  Az Európai Gazdasági Közösség által használt nyelvek meghatározásáról szóló 1. rendelet (HL 1958. 17., 385. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 1. kötet, 3. o.).

    (3)  A 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a szanálásfinanszírozási rendszerhez való előzetes hozzájárulás tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2014. október 21-i (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL 2015. L 11., 44. o.; helyesbítés: HL 2017. L 156., 38. o.).

    (4)  A hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról szóló, 2013. június 26-i 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 176., 1. o.; helyesbítések: HL 2013. L 208., 68. o.; HL 2013. L 321., 6. o.; HL 2017. L 20., 2. o.).

    (5)  A hitelintézetek és befektetési vállalkozások helyreállítását és szanálását célzó keretrendszer létrehozásáról és a 82/891/EGK tanácsi irányelv, a 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/EU, 2012/30/EU és 2013/36/EU irányelv, valamint az 1093/2010/EU és a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2014. május 15-i 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 173., 190. o.; helyesbítések: HL 2019. L 165., 129. o.; HL 2021. L 104., 55. o.).


    Top