This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0514
Joined Cases C-514/21 and C-515/21, Minister for Justice and Equality (Lifting of the suspension) and Others: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 23 March 2023 (requests for a preliminary ruling from the Court of Appeal — Ireland) — Execution of two European arrest warrants issued against LU (C-514/21), PH (C-515/21) (Reference for a preliminary ruling — Police and judicial cooperation in criminal matters — European arrest warrant — Framework Decision 2002/584/JHA — Surrender procedure between the Member States — Conditions for execution — Grounds for optional non-execution — Article 4a(1) — Warrant issued for the purpose of executing a custodial sentence — Concept of ‘trial resulting in the decision’ — Scope — First conviction, with a suspension — Second conviction — Absence of the person concerned at the trial — Revocation of the suspension — Rights of the defence — Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms — Article 6 — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Articles 47 and 48 — Infringement — Consequences)
C-514/21. és C-515/21. sz. egyesített ügyek, Minister for Justice and Equality és társai [Felfüggesztés megszüntetése]: A Bíróság (negyedik tanács) 2023. március 23-i ítélete (a Court of Appeal [Írország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Az LU (C-514/21), PH (C-515/21) ellen kibocsátott két európai elfogatóparancs végrehajtására irányuló eljárás (Előzetes döntéshozatal – Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés – Európai elfogatóparancs – 2002/584/IB kerethatározat – Tagállamok közötti átadási eljárás – Végrehajtási feltételek – A végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okai – A 4a. cikk (1) bekezdése – Szabadságvesztés-büntetés végrehajtása céljából kibocsátott elfogatóparancs – A „határozat meghozatalát eredményező tárgyalás” fogalma – Terjedelem – Első, felfüggesztett büntetést kiszabó büntetőítélet – Második büntetőítélet – Az érintettnek a tárgyalástól való távolléte – A felfüggesztés visszavonása – Védelemhez való jog – Egyezmény az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről – 6. cikk – Az Európai Unió Alapjogi Chartája – 47. és 48. cikk – Megsértés – Következmények)
C-514/21. és C-515/21. sz. egyesített ügyek, Minister for Justice and Equality és társai [Felfüggesztés megszüntetése]: A Bíróság (negyedik tanács) 2023. március 23-i ítélete (a Court of Appeal [Írország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Az LU (C-514/21), PH (C-515/21) ellen kibocsátott két európai elfogatóparancs végrehajtására irányuló eljárás (Előzetes döntéshozatal – Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés – Európai elfogatóparancs – 2002/584/IB kerethatározat – Tagállamok közötti átadási eljárás – Végrehajtási feltételek – A végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okai – A 4a. cikk (1) bekezdése – Szabadságvesztés-büntetés végrehajtása céljából kibocsátott elfogatóparancs – A „határozat meghozatalát eredményező tárgyalás” fogalma – Terjedelem – Első, felfüggesztett büntetést kiszabó büntetőítélet – Második büntetőítélet – Az érintettnek a tárgyalástól való távolléte – A felfüggesztés visszavonása – Védelemhez való jog – Egyezmény az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről – 6. cikk – Az Európai Unió Alapjogi Chartája – 47. és 48. cikk – Megsértés – Következmények)
HL C 173., 2023.5.15, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2023.5.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 173/5 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2023. március 23-i ítélete (a Court of Appeal [Írország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Az LU (C-514/21), PH (C-515/21) ellen kibocsátott két európai elfogatóparancs végrehajtására irányuló eljárás
(C-514/21. és C-515/21. sz. egyesített ügyek, (1) Minister for Justice and Equality és társai [Felfüggesztés megszüntetése])
(Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés - Európai elfogatóparancs - 2002/584/IB kerethatározat - Tagállamok közötti átadási eljárás - Végrehajtási feltételek - A végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okai - A 4a. cikk (1) bekezdése - Szabadságvesztés-büntetés végrehajtása céljából kibocsátott elfogatóparancs - A „határozat meghozatalát eredményező tárgyalás” fogalma - Terjedelem - Első, felfüggesztett büntetést kiszabó büntetőítélet - Második büntetőítélet - Az érintettnek a tárgyalástól való távolléte - A felfüggesztés visszavonása - Védelemhez való jog - Egyezmény az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről - 6. cikk - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 47. és 48. cikk - Megsértés - Következmények)
(2023/C 173/06)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
Court of Appeal
Az alapeljárás felei
LU (C-514/21), PH (C-515/21)
Az eljárásban részt vesz: Minister for Justice and Equality
Rendelkező rész
1) |
A 2009. február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal módosított, az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat 4a. cikkének (1) bekezdését az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. és 48. cikkével összefüggésben a következőképpen kell értelmezni: amennyiben a szabadságvesztés-büntetés végrehajtásának felfüggesztését új büntetőítélet miatt visszavonták, és e büntetés végrehajtása céljából európai elfogatóparancs kibocsátására kerül sor, az érintett távollétében hozott ezen büntetőítélet e rendelkezés értelmében „határozatnak” minősül. Nem ez a helyzet az említett büntetés végrehajtásának felfüggesztését visszavonó határozat esetében. |
2) |
A 2009/299 kerethatározattal módosított 2002/584 kerethatározat 4a. cikkének (1) bekezdését a következőképpen kell értelmezni: az lehetővé teszi a végrehajtó igazságügyi hatóság számára, hogy megtagadja a keresett személynek a kibocsátó tagállam számára való átadását abban az esetben, ha úgy tűnik, hogy az e személlyel szembeni, az európai elfogatóparancs kibocsátása szempontjából meghatározó jelentőségű második büntetőítélethez vezető eljárás meghozatalára e személy távollétében került sor, kivéve ha az európai elfogatóparancs ezen eljárást illetően az e rendelkezés a)–d) pontjában előírt információk valamelyikét tartalmazza. |
3) |
A 2009/299 kerethatározattal módosított 2002/584 kerethatározatot az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkével és 48. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben a következőképpen kell értelmezni: azzal ellentétes, ha a végrehajtó igazságügyi hatóság megtagadja a keresett személynek a kibocsátó tagállam számára való átadását azzal az indokkal, hogy az azon szabadságvesztés-büntetés felfüggesztésének a visszavonásához vezető eljárásra, amelynek végrehajtása céljából az európai elfogatóparancsot kibocsátották, az érintett távollétében került sor, vagy ha e személy átadását annak garantálásától teszi függővé, hogy e személy e tagállamban elérheti egy új ítélet meghozatalát, vagy olyan fellebbezési eljárást indíthat, amely lehetővé teszi az ilyen visszavonó határozatnak vagy az említett személy távollétében vele szemben meghozott második, ezen elfogatóparancs kibocsátása szempontjából meghatározó jelentőségűnek bizonyuló büntetőítéletnek a felülvizsgálatát. |