This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0056
Case T-56/12: Action brought on 9 February 2012 — IRISL Maritime Training Institute and Others v Council
T-56/12. sz. ügy: 2012. február 9-én benyújtott kereset — IRISL Maritime Training Institute és társai kontra Tanács
T-56/12. sz. ügy: 2012. február 9-én benyújtott kereset — IRISL Maritime Training Institute és társai kontra Tanács
HL C 109., 2012.4.14, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/22 |
2012. február 9-én benyújtott kereset — IRISL Maritime Training Institute és társai kontra Tanács
(T-56/12. sz. ügy)
2012/C 109/48
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: IRISL Maritime Training Institute (Teherán, Irán), Kara Shipping és Chartering GmbH & Co. KG (Hamburg, Németország), Kheibar Co. (Teherán, Irán), Kish Shipping Line Manning Co. (Kish Island, Irán), Fairway Shipping Ltd (London, Egyesült Királyság) és IRISL Multimodal Transport Co. (Teherán, Irán) (képviselők: F. Randolph, M. Lester barristerek és M. Taher solicitor)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/413/KKBP határozat módosításáról szóló, 2011. december 1-jei 2011/783/KKBP tanácsi határozatot (HL L 319., 2011.12.2., 71. o.) és az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 961/2010/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2011. december 1-jei 1245/2011/EU tanácsi végrehajtási rendeletet (HL L 319., 2011.12.2., 11. o.) a felperesekre vonatkozó részében; |
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak, azt állítva, hogy nevüknek a vitatott határozathoz és rendelethez csatolt listára történő felvételével a Tanács:
— |
elmulasztott megfelelő vagy kellő indokolást szolgáltatni; |
— |
nem tett eleget a listára történő felvétel feltételeinek, és/vagy nyilvánvaló értékelési hibát vétett, amikor arról határozott, hogy teljesülnek-e e feltételek a felperesekkel kapcsolatban, és/vagy megfelelő jogalap nélkül vette fel a listára a felpereseket; |
— |
nem biztosította a felperesek védelemhez való jogát és a tényleges bírói jogorvoslathoz való jogát; valamint |
— |
indokolatlanul és aránytalanul megsértette a felperesek alapvető jogait, különösen a tulajdon, az üzleti vállalkozás és a jóhírnév védelméhez való jogot. |