This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0150
Proposal for a COUNCIL DECISION on the signing, on behalf of the European Union, of the Amending Protocol to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenérték\u369? rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás módosító jegyz\u337?könyvének az Európai Unió nevében történ\u337? aláírásáról
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenérték\u369? rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás módosító jegyz\u337?könyvének az Európai Unió nevében történ\u337? aláírásáról
/* COM/2015/0150 final - 2015/0075 (NLE) */
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének az Európai Unió nevében történő aláírásáról /* COM/2015/0150 final - 2015/0075 (NLE) */
INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE A 2003/48/EK tanácsi irányelv (a megtakarítások
adóztatásáról szóló irányelv) elfogadását követően – annak érdekében, hogy
megőrizze az egyenlő versenyfeltételeket a gazdasági szereplők
számára – az EU megállapodásokat írt alá Svájccal, Andorrával,
Liechtensteinnel, Monacóval és San Marinóval, amelyek az irányelvben
meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezéseket tartalmaztak. A
tagállamok továbbá megállapodásokat írtak alá az Egyesült Királyság és
Hollandia függő területeivel. A közelmúltban nemzetközi szinten is elismerték a
határokon átnyúló adócsalás és adókikerülés elleni küzdelem eszközeként
szolgáló, teljes adóügyi átláthatóságot és az adóhatóságok világszintű
együttműködését lehetővé tevő automatikus információcsere
jelentőségét. A G20-csoport megbízta a Gazdasági Együttműködési és
Fejlesztési Szervezetet (OECD), hogy dolgozza ki a számlainformációk
automatikus cseréjére vonatkozó nemzetközi standardot. Az OECD Tanácsa a
Globális standardot 2014 júliusában bocsátotta ki. A megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv
naprakésszé tételére vonatkozó javaslat elfogadását követően a Bizottság
2011. június 17-én ajánlást terjesztett elő a Svájccal, Liechtensteinnel,
Andorrával, Monacóval és San Marinóval kötendő megállapodásokra irányuló
tárgyalások megkezdésére vonatkozó felhatalmazást illetően annak
érdekében, hogy az EU ezen országokkal kötendő megállapodásai összhangba
kerüljenek a nemzetközi fejleményekkel, továbbá biztosítani lehessen, hogy ezen
országok továbbra is az EU-ban alkalmazott intézkedésekkel egyenértékű
intézkedéseket alkalmaznak. 2013. május 14-én a Tanács megállapodásra jutott a
tárgyalási meghatalmazással kapcsolatban és arra a következtetésre jutott, hogy
a tárgyalásokat a közelmúlt nemzetközi fejleményeivel összhangban kell
folytatni, azaz nemzetközi standardként ösztönözni kell az automatikus
információcserét. A Bizottság az adócsalás és az adókikerülés elleni
küzdelem megerősítésére irányuló cselekvési tervet tartalmazó 2012.
december 6-i közleményében kiemelte, hogy határozottan ösztönözni kell az
automatikus információcserét mint az adóügyi átláthatóság és információcsere
jövőbeli európai és nemzetközi standardját. A Tanács a Bizottság által 2013 júniusában
előterjesztett javaslat alapján 2014. december 9-én elfogadta a
2014/107/EU irányelvet, amely módosította a 2011/16/EU irányelvet és a Globális
standardnak megfelelően kiterjesztette az EU adóhatóságai közötti
kötelező automatikus információcserét valamennyi pénzügyi elemre. A módosítás
következetes, egységes és átfogó uniós megközelítést biztosít a
számlainformációk automatikus cseréje számára a belső piacon. Mivel a 2014/107/EU irányelv alkalmazási köre
általában tágabb, mint a 2003/48/EK irányelvé, és előírja, hogy azokban az
esetekben, amikor az alkalmazási kör tekintetében átfedés mutatkozik a két
irányelv között, a 2014/107/EU irányelv az irányadó, a Bizottság 2015. március
18-án javaslatot fogadott el a 2003/48/EK irányelv hatályon kívül
helyezéséről. Annak érdekében, hogy mind az adóhatóságok, mind a
gazdasági szereplők költségei és adminisztratív terhei minimálisak
legyenek, alapvetően fontos annak biztosítása, hogy a megtakarítások
adóztatásáról Svájccal kötött meglévő megállapodás módosítása összhangban
legyen az uniós és nemzetközi fejleményekkel. Ez fokozni fogja az adóügyi
átláthatóságot Európában, és a módosított megállapodás jogalapként fog
szolgálni az automatikus információcserére vonatkozó Globális OECD-standard
Svájc–EU viszonylatban történő végrehajtásához. Tekintettel a megerősítésre vonatkozó svájci
alkotmányos követelményekre, ahhoz, hogy Svájc 2017 januárjában elindíthassa az
átvilágítási eljárásokat, és 2018 szeptemberéig megtörténhessen a Globális
standard szerinti első információcsere, a módosító jegyzőkönyvet 2015
májusáig alá kell írni. Ez valamennyi tagállam számára biztosítaná annak
lehetőségét, hogy mihamarabb megkezdődjék a Svájc által nemzetközi
szinten vállalt együttműködés. 2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI A módosító jegyzőkönyv az EU tagállamai és
Svájc viszonylatában végrehajtja a Globális standardot. A különböző
érdekeltek véleményét a Globális OECD-standard kialakítása során számos
alkalommal kikérték. A Bizottság és Svájc közötti tárgyalások során
kikérték az uniós tagállamok véleményét is, illetve tájékoztatták őket a
tárgyalások menetéről. 2014. márciusi és decemberi ülésszakán a Bizottság
jelentést tett az Európai Tanácsnak a Svájccal folytatott tárgyalások
előrehaladásáról. A Bizottság ezenkívül egyeztetett a
számlainformációk automatikus cseréjével foglalkozó, újonnan felállított
szakértői csoporttal, amely tanácsadói minőségében gondoskodik arról,
hogy a közvetlen adózás területén végzett automatikus információcserére
vonatkozó uniós jogszabályok valóban összhangban legyenek a Globális
OECD-standarddal, és teljes mértékben összeegyeztethetők legyenek vele. A
szakértői csoportban a pénzügyi ágazatot képviselő szervezetek,
valamint az adókijátszás és az adókikerülés ellen kampányt folytató szervezetek
képviselői is helyet kaptak. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI E javaslat jogalapja az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 115. cikke, összefüggésben
218. cikkének (5) bekezdésével, valamint a szóban forgó cikk
(8) bekezdésének második albekezdésével. A javaslat anyagi jogalapja az
EUMSZ 115. cikke. Az e tanácsi határozatjavaslat mellékletét
képező módosító jegyzőkönyv 1. cikke a módosító jegyzőkönyv
által módosított megállapodás tartalmának jobb tükrözése érdekében módosítja a
meglévő megállapodás címét. A 2. cikk a meglévő cikkeket és
mellékleteket új rendelkezésekkel váltja fel, amelyek a következőkből
állnak: 11 cikk, az I. melléklet, amely a Globális standard részét
képező közös adatszolgáltatási OECD-standardot tartalmazza; a II. melléklet,
amely az OECD által a Globális standardhoz fűzött megjegyzések fontosabb
részeit tartalmazza; valamint a III. melléklet, amely Svájc és a
tagállamok illetékes hatóságainak jegyzékét tartalmazza. Az új cikkek az uniós megállapodás különös jogi
kontextusából eredő kisebb kiigazításoktól eltekintve az illetékes
hatóságokkal a Globális standard végrehajtásáról kötendő
OECD-mintamegállapodás cikkeit követik. Az 1. cikkben nem szerepel az
adóazonosító szám (TIN) meghatározása, mivel az I. melléklet
VIII. szakaszának E.5. pontjában már szerepel a TIN meghatározása. Az
5. cikk tartalmazza a megkeresésre történő, az OECD-modellegyezmény
legfrissebb változatát követő információcserére vonatkozó valamennyi
rendelkezést. A 6. cikk a korábbinál részletesebben rendelkezik az
adatvédelemről. A 7. cikk további konzultációs szakaszról rendelkezik arra
az esetre, ha a tagállamok bármelyike vagy Svájc kezdeményezni kívánja a
megállapodás felfüggesztését. A 8. cikk a megállapodás módosítására
vonatkozó rendelkezéseket tartalmaz, többek között a Globális standard
módosításának az egyik szerződő fél általi ideiglenes alkalmazására
szolgáló gyorsmechanizmust, amennyiben a másik fél ebbe beleegyezik. A
9. cikk tartalmazza a megállapodás módosító jegyzőkönyvvel
történő módosítása előtti 15. cikkének valamennyi rendelkezését,
mivel a szerződő felek úgy döntöttek, hogy nem módosítják ezeket a
vállalkozások adózására vonatkozó, a Globális standard által nem befolyásolt
rendelkezéseket. A 11. cikk a területi hatályt határozza meg. Az I. melléklet egyfelől a közös
adatszolgáltatási OECD-standardon, másfelől a közigazgatási
együttműködésről szóló irányelv I. mellékletén alapul. A
II. melléklet a közös adatszolgáltatási standardhoz fűzött
megjegyzések legfontosabb részeinek végrehajtásáról rendelkezik és megfelel a
közigazgatási együttműködésről szóló irányelv II. mellékletének.
A közigazgatási együttműködésről szóló irányelv I. és
II. mellékletétől való kisebb eltéréseket a szövegnek a közös
adatszolgáltatási OECD-standardhoz (CRS) való, a svájci fél által kért
hozzáigazítása indokolja. Ezek egyebek mellett a következők: 1. Az I. szakasz D. pontjában a születési
helyről való adatszolgáltatás hivatkozását a CRS-hez igazítottuk. 2. Az I. szakasz A. pontjában újra
bevezetésre kerül az olyan biztosítás fogalma, amelyet Adatszolgáltatásra
kötelezett országban letelepedett személynek jogszerűen nem szabad értékesíteni.
A szóban forgó kivétellel való visszaélés elkerülése végett a módosító
jegyzőkönyv végén közös nyilatkozat szerepel. 3. Az OECD CRS-re vonatkozó megjegyzéseiben és a
közigazgatási együttműködésről szóló irányelvben foglalt releváns
választási lehetőségek továbbra is a tagállamok és Svájc hatáskörében
maradnak, a megállapodás nem szabályozza őket. Ehelyett a tagállamok és
Svájc kötelesek tájékoztatni egymást és a Bizottságot, ha valamely
lehetőséggel éltek. E rendelkezés biztosítékul szolgál a „Kapcsolt
szervezet” alternatív meghatározásának helyes alkalmazására a meglévő
ügyfelek új számláira vonatkozó lehetőség összefüggésében. 4. A „Nemzetközi szervezetek” és a „Központi bank”
VIII. szakasz B.3. és B.4 pontjában szereplő meghatározását a
CRS-hez igazítottuk annak érdekében, hogy a Passzív nem pénzügyi szervezetekre
(NFE) vonatkozó átláthatóság alóli mentesség összefüggésében is alkalmazhatók
legyenek (VIII. szakasz D.9.c) pontjában). 5. A II. mellékletben a „Pénzügyi intézmény
illetősége” meghatározását a CRS-hez igazítottuk annak érdekében, hogy
lefedje az olyan eseteket is, amikor másik Pénzügyi intézmény illetőségét
kell meghatározni, pl. a Passzív nem pénzügyi szervezetekre vonatkozó
átláthatóság céljából. A módosító jegyzőkönyv 3. cikke a
hatálybalépésre és alkalmazásra vonatkozó rendelkezéseket tartalmazza.
Rendelkezik a meglévő megállapodásról a módosított megállapodásra
történő átmenetről a következők vonatkozásában: információkérés,
haszonhúzók forrásadó-beszámítási lehetőségei, Svájc végső forrásadó-kifizetései
a tagállamoknak, valamint végső adatcsere az önkéntes adatközlési
mechanizmus keretében. A 4. cikk a megkeresésre történő
információcseréhez kapcsolódó további biztosítékokról szóló jegyzőkönyvet
tartalmaz, amely rendszerint szerepel a Svájc által kötött adóegyezményekben. A
szöveg kimondja, hogy a megállapodás nem zárja ki a csoportos megkeresésre
történő információcserét. A további biztosítékokról szóló jegyzőkönyv
összhangban van a globális fórum megkeresésre történő információcserére
vonatkozó előírásaival. Az 5. cikk tartalmazza azon nyelvek
jegyzékét, amelyeken a módosító jegyzőkönyvet aláírták. A felülvizsgált megállapodást a szerződő
felek négy közös nyilatkozata, valamint Svájc egyoldalú nyilatkozata egészíti
ki. Az első közös nyilatkozat a felülvizsgált
megállapodás hatálybalépésének várható időpontjáról szól. A második és a
harmadik nyilatkozat kapcsolatot létesít a megállapodás és a Globális
standardhoz fűzött megjegyzések között, illetve a megállapodás és a
jövedelem és a vagyon adóztatásáról szóló OECD-modellegyezmény 26. cikke
között. A negyedik nyilatkozat az I. melléklet III. szakasza
A. pontjának félreértelmezését hivatott megakadályozni, valamint kölcsönös
értesítési mechanizmust hoz létre az olyan esetekre, amelyekben indokolt lenne
ilyen kivételt tenni. Az ötödik nyilatkozat a svájci fél egyoldalú
nyilatkozata. 4. KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK A javaslatnak nincs költségvetési hatása. 5. OPCIONÁLIS ELEMEK 2015/0075 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Svájci Államközösség
közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló
2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű
rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének
az Európai Unió nevében történő aláírásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 115. cikkére,
összefüggésben 218. cikkének (5) bekezdésével és 218. cikke (8) bekezdésének
második bekezdésével, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) A Tanács 2013. május 14-én
felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen a Svájci
Államszövetséggel az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a
megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK
tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések
megállapításáról szóló megállapodás módosításáról annak érdekében, hogy a
megállapodás összhangba kerüljön a közelmúlt nemzetközi fejleményeivel, melyek
értelmében nemzetközi standardként ösztönözni kell az automatikus
információcserét. (2) A tárgyalások eredményeképpen
született módosító jegyzőkönyv hűen tükrözi a Tanács tárgyalási
irányelveit, mivel összhangba hozza a megállapodást az automatikus
információcserére vonatkozó közelmúltbeli nemzetközi fejleményekkel,
nevezetesen a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezetet (OECD)
által kidolgozott, az adózás területén a számlainformációk automatikus
cseréjére vonatkozó Globális standarddal. Az Unió, annak tagállamai és a Svájci
Államszövetség tevékenyen részt vettek az OECD munkájában. A megállapodásnak a
módosító jegyzőkönyvvel módosított szövege a jogalapja a Globális standard
Unió–Svájc viszonylatban történő végrehajtásának. (3) Ezért a jegyzőkönyvet – feltételezve
annak későbbi megkötését – az Unió nevében alá kell írni. ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A Tanács engedélyezi az Európai Közösség és a
Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal
egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás módosító
jegyzőkönyvének az Unió nevében történő aláírását, feltételezve a
módosító jegyzőkönyv megkötését. Az aláírandó módosító jegyzőkönyv szövege
e határozat mellékletében található. 2. cikk A Tanács Főtitkársága – feltételezve a
módosító jegyzőkönyv megkötését – teljes körűen felhatalmazza a
módosító jegyzőkönyv főtárgyalója által kijelölt személyt, illetve
személyeket a jegyzőkönyv aláírására. 3. cikk Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Kelt Brüsszelben, a
Tanács részéről az
elnök Módosító jegyzőkönyv az Európai
Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó
kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott
szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodáshoz Módosító jegyzőkönyv a következő módosítására: „Az Európai Közösség és a Svájci
Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal
egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás” (a
továbbiakban: megállapodás) AZ EURÓPAI UNIÓ, valamint A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG (a továbbiakban:
Svájc), a továbbiakban mindkettő: a
Szerződő Fél vagy a Szerződő Felek, az OECD számlainformációk automatikus cseréjére
vonatkozó nemzetközi standardjának (a továbbiakban: globális standard)
végrehajtása érdekében, olyan együttműködés keretében, amely figyelembe
veszi mindkét Szerződő Fél jogos érdekeit, mivel a Szerződő Felek régóta
fennálló és szoros kapcsolatban állnak egymással az adóügyekkel kapcsolatos
kölcsönös segítségnyújtás tekintetében, különösen a megtakarításokból származó
kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK irányelvben meghatározottakkal
egyenértékű intézkedések alkalmazásában, és továbbra is e kapcsolatra
alapozva elő kívánják mozdítani a nemzetközi adóügyi megfelelést, mivel a Szerződő Felek egy olyan
megállapodást kívánnak kötni, amely a kölcsönös automatikus információcserére
alapozva előmozdítja a nemzetközi adóügyi megfelelést, a bizalmas jelleg
védelme és egyéb védelem biztosítása mellett, beleértve a megosztott
információk használatát korlátozó rendelkezéseket, mivel a megállapodás 10. cikkének e módosító
jegyzőkönyvvel való módosítását megelőző változatát, amely a
megkeresés alapján történő információcserét adócsalásra, illetőleg
ahhoz hasonló cselekményre korlátozva írja elő, összhangba kell hozni az
OECD adóügyi átláthatóságra és információcserére vonatkozó standardjával, mivel a Szerződő Felek vonatkozó
adatvédelmi jogszabályaikat és gyakorlatukat fogják alkalmazni az e módosító
jegyzőkönyvvel módosított megállapodással összhangban átadott személyes
adatok feldolgozása során, és indokolatlan késedelem nélkül értesítik egymást e
jogszabályok és gyakorlatok bármely módosítása esetén, mivel a tagállamok és Svájc i. megfelelő
biztosítékokkal rendelkeznek annak biztosítására, hogy az e módosító
jegyzőkönyvvel módosított megállapodásnak megfelelően érkező
információk bizalmasak maradjanak és azokat kizárólag az adók megállapításával,
behajtásával és beszedésével, az azokkal kapcsolatos végrehajtással vagy
büntetőeljárással, illetve a fellebbezések elbírálásával, továbbá mindezek
felügyeletével foglalkozó személyek használják, kizárólag az említett
tevékenységek céljaira és egyéb engedélyezett célokból, valamint ii.
rendelkeznek a hatékony információcseréhez szükséges infrastruktúrával
(beleértve a naprakész, pontos, biztonságos és bizalmas információcsere és a
hatékony és megbízható kommunikáció biztosítására szolgáló meglévő
folyamatokat, továbbá az információcserékkel vagy -kérésekkel kapcsolatos
kérdések és aggodalmak azonnali megoldásához és az e módosító
jegyzőkönyvvel módosított megállapodás 4. cikkében foglalt rendelkezések
kezeléséhez szükséges képességeket), mivel az „Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézmény” és az „Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számla”
kategóriák kialakításával az e módosító jegyzőkönyvvel módosított
megállapodás korlátozni törekszik az olyan lehetőségeket, amikor az
adóalany az eszközei Adatszolgáltatásra nem kötelezett pénzügyi intézményekhez
való áthelyezése vagy az e módosító jegyzőkönyvvel módosított megállapodás
hatálya alá nem tartozó pénzügyi termékekbe való befektetés révén próbál
kikerülni az adatszolgáltatási kötelezettség hatálya alól. Mindazonáltal
bizonyos Pénzügyi intézményeket és számlákat, amelyek adókijátszási céllal való
felhasználásának csekély a kockázata, ki kell venni annak hatálya alól.
Általános szabályként nem tartalmazhat küszöbértékeket, mivel azok a számlák
különböző Pénzügyi intézmények között való felosztása révén könnyen
megkerülhetők lennének. Adatszolgáltatási, illetve
információcsere-kötelezettség hatálya alá tartozó pénzügyi adatnak kell
tekinteni nemcsak minden érintett jövedelmet (kamat, osztalék és hasonló típusú
jövedelmek), hanem a számlaegyenlegeket és a Pénzügyi eszközök
értékesítéséből származó bevételeket is az olyan helyzetek kezelése
érdekében, amikor az adóalany olyan, szintén jövedelemnek vagy eszköznek
minősülő tőkét szándékozik elrejteni, amely tekintetében nem
fizette meg az adót. Ennek megfelelően az e módosító jegyzőkönyvvel
módosított megállapodás alapján történő adatfeldolgozás szükséges és
arányos azon cél érdekében, hogy a tagállamok és Svájc adóhatóságai helyesen és
egyértelműen azonosítani tudják az érintett adóalanyokat, hogy
adótörvényeiket a határokon átnyúló helyzetekben is érvényesíteni tudják,
illetve be tudják tartatni, hogy fel tudják mérni az adókijátszás elkövetésének
valószínűségét, és hogy el tudják kerülni a szükségtelen további vizsgálatokat, A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG: 1. cikk A megállapodás címe helyébe a következő
cím lép: „Megállapodás az Európai Unió és a Svájci
Államszövetség között a számlainformációknak a nemzetközi adóügyi megfelelés
előmozdítására irányuló automatikus cseréjéről” 2. cikk A megállapodás 1–22. cikke, valamint a
mellékletek helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk Fogalommeghatározások 1. E megállapodás alkalmazásában: a) »Európai Unió«: az Európai Unióról szóló szerződéssel
létrehozott Unió; azokat a területeket foglalja magában, amelyek esetében az
Európai Unió működéséről szóló szerződés alkalmazandó, az
említett szerződésben meghatározott feltételekkel. b) »Tagállam«: az Európai Unió egy tagállama. c) »Svájc«: a Svájci Államszövetség területe, annak jogszabályaiban
meghatározottaknak megfelelően, a nemzetközi joggal összhangban. d) E megállapodás alkalmazásában Svájc és a tagállamok illetékes
hatóságai a III. mellékletben felsorolt hatóságokat jelentik. A III. melléklet
e megállapodás szerves részét képezi. A III. mellékletben az illetékes
hatóságok felsorolását Svájc a másik Szerződő Fél egyszerű
értesítésével módosíthatja az említett melléklet a) pontjában szereplő
hatóság esetében, valamint az Európai Unió ugyanígy módosíthatja az említett
melléklet b)–ac) pontjában felsorolt egyéb hatóságok esetében. e) »Tagállami pénzügyi intézmény«: i. minden olyan Pénzügyi intézmény,
amely tagállami illetőségű, e Pénzügyi intézmények azon fióktelepei
kivételével, amelyek az adott tagállamon kívül találhatók, valamint ii. a nem
tagállami illetőségű Pénzügyi intézmények azon fióktelepei, amelyek
az adott tagállamban találhatók. f) »Svájci pénzügyi intézmény«: i. minden olyan Pénzügyi intézmény,
amely svájci illetőségű, e Pénzügyi intézmények azon fióktelepei
kivételével, amelyek Svájcon kívül találhatók, valamint ii. a nem svájci
illetőségű Pénzügyi intézmények azon fióktelepei, amelyek Svájcban
találhatók. g) »Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény«: minden olyan
Tagállami pénzügyi intézmény vagy Svájci pénzügyi intézmény (az adott
esettől függően), amely nem minősül Adatszolgáltatásra nem
kötelezett pénzügyi intézménynek. h) »Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számla«: Tagállami
adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számla vagy Svájci adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó számla (az adott esettől függően), feltéve,
hogy a számlát az I. és a II. mellékletnek megfelelő, az adott tagállamban
vagy Svájcban érvényben lévő átvilágítási eljárások során
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlának minősítették. i) »Tagállami
adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számla«: olyan Pénzügyi számla,
amelyet Svájc Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménye vezet, és
tulajdonosa egy vagy több Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy,
vagy olyan Passzív nem pénzügyi szervezet, amelyben egy vagy több
Ellenőrzést gyakorló személy egyúttal Tagállami adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó személy. j) »Svájci adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számla«: olyan
Pénzügyi számla, amelyet valamely tagállam Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézménye vezet, és tulajdonosa egy vagy több Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó személy, vagy olyan Passzív nem pénzügyi szervezet,
amelyben egy vagy több Ellenőrzést gyakorló személy egyúttal Svájci
adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy. k) »Tagállami személy«: olyan személy vagy Szervezet, aki vagy amely
Svájc Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménye szerint az I. és a II.
mellékletnek megfelelő átvilágítási eljárások értelmében tagállambeli
illetőségű, illetve olyan elhunyt hagyatéka, aki tagállambeli
illetőségű volt. l) »Svájci személy«: olyan személy vagy Szervezet,
aki vagy amely egy tagállam Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménye
szerint az I. és a II. mellékletnek megfelelő átvilágítási eljárások
értelmében svájci illetőségű, illetve olyan elhunyt hagyatéka, aki
svájci illetőségű volt. 2. Bármely, a megállapodásban másképp meg nem határozott, nagy
kezdőbetűvel írt fogalom jelentése megegyezik a korábbi jelentésével,
i. a tagállamok esetében az adózás területén történő közigazgatási
együttműködésről szóló 2011/16/EU tanácsi irányelvben, vagy adott
esetben a megállapodást alkalmazó tagállam nemzeti jogában meghatározott jelentéssel,
és ii. Svájc esetében annak nemzeti jogában meghatározott, az I. és a II.
mellékletben szereplő jelentéssel összhangban álló jelentéssel. Ha a helyzet
másként nem kívánja, illetve ha egy tagállam és Svájc illetékes hatósága nem
állapodik meg a 7. cikk rendelkezései szerint közös jelentésről (a nemzeti
jog adta lehetőségek szerint), bármely, e megállapodásban vagy az I. vagy
II. mellékletben másképp meg nem határozott fogalom jelentése megegyezik az e
megállapodást alkalmazó érintett joghatósággal rendelkező terület jogában
szereplő korábbi jelentésével; i. ez a tagállamok esetében az adózás
területén történő közigazgatási együttműködésről szóló
2011/16/EU tanácsi irányelvben, vagy adott esetben az érintett tagállam nemzeti
jogában meghatározott jelentés, és ii. Svájc esetében annak nemzeti jogában
meghatározott jelentés, azzal a megkötéssel, hogy a joghatósággal
rendelkező terület (akár egy tagállam vagy Svájc) alkalmazandó adójoga
szerinti bármely jelentés háttérbe szorítja a fogalomnak a joghatósággal rendelkező
terület egyéb jogában szereplő jelentését. 2. cikk Automatikus
információcsere az Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlákra
vonatkozóan 1. E cikk rendelkezéseinek, valamint az I. és a II. mellékletben
foglalt, alkalmazandó adatszolgáltatási és átvilágítási szabályoknak
megfelelően, amelyek e megállapodás szerves részét képezik, Svájc
illetékes hatósága minden tagállam illetékes hatóságával évente, és minden
tagállam illetékes hatósága Svájc illetékes hatóságával évente automatikusan
megosztja az e szabályok szerint összegyűjtött, a (2) bekezdésben
meghatározott információkat. 2. Egy tagállam esetében minden, Svájci adatszolgáltatási kötelezettség
alá tartozó számlára tekintettel, és Svájc esetében minden, Tagállami
adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlára tekintettel az alábbi
információk kerülnek megosztásra: a) minden egyes, Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
Számlatulajdonos személy neve, címe, Adóazonosító száma, magánszemélyek
esetében születési helye és ideje, Számlatulajdonos Szervezetek esetében pedig,
amennyiben az I. és II. melléklettel összhangban elvégzett átvilágításkor
kiderül, hogy az Ellenőrzést gyakorló egy vagy több személy
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy, a Szervezet neve, címe és
Adóazonosító száma, valamint minden egyes, Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó személy neve, lakcíme, Adóazonosító száma, születési helye és ideje; b) számlaszám (számlaszám hiányában ezzel egyenértékű azonosító); c) az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény neve és
azonosító száma (ha van); d) a számla egyenlege vagy értéke (Visszavásárlási értékkel
rendelkező biztosítás vagy Járadékbiztosítási szerződés esetében
beleértve a Készpénz-egyenértéket vagy visszavásárlási értéket) a naptári év
vagy az adatszolgáltatási időszak végén, illetve ha a számlát év közben
vagy az időszak folyamán megszüntették, akkor a számla megszüntetése; e) letéti számla esetében: i. a kamat teljes bruttó összege, az osztalékok teljes bruttó összege,
és a számlán tartott eszközökhöz kapcsolódóan keletkező egyéb bevétel
teljes bruttó összege, amelyet a naptári évben vagy más adatszolgáltatási
időszakban a számlára (vagy a számlához kapcsolódóan) befizettek vagy azon
jóváírtak; valamint ii. a Pénzügyi eszközök értékesítéséből vagy visszaváltásából
származó teljes bruttó bevétel, amelyet a naptári évben vagy más
adatszolgáltatási időszakban a számlára befizettek vagy azon jóváírtak, és
amely tekintetében az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény
letétkezelőként, brókerként, meghatalmazottként vagy más módon a
Számlatulajdonos megbízottjaként működött közre; f) betétszámla esetében a naptári évben vagy más adatszolgáltatási
időszakban a számlára befizetett vagy azon jóváírt kamat teljes bruttó
összege; valamint g) a (2) bekezdés e) vagy f) pontjában nem szereplő számlák
esetében a naptári évben vagy más adatszolgáltatási időszakban a
Számlatulajdonos részére a számlával kapcsolatban kifizetett vagy jóváírt
teljes bruttó összeg, amelynek az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény a kötelezettje vagy adósa, beleértve a naptári évben vagy más adatszolgáltatási
időszakban a visszaváltásokból származó, a Számlatulajdonos részére
teljesített kifizetések összevont összegét. 3. cikk Az automatikus információcsere időpontja
és módja 1. A 2. cikkben említett információcsere céljából az Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó számlához kapcsolódóan teljesített kifizetések
összegét és jellemzői az információt megosztó joghatósággal
rendelkező terület (akár egy tagállam vagy Svájc) alkalmazandó adójogával
összhangban határozhatók meg. 2. A 2. cikkben említett információcsere céljából a megosztott
információnak tartalmaznia kell az egyes vonatkozó összegek pénznemét. 3. A 2. cikk (2) bekezdésére tekintettel az információcserét a
[XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybelépését követő
első év vonatkozásában el kell végezni, valamint minden ezt követő
évben, azon naptári év végét követő kilenc hónapon belül, amelyre az
információ vonatkozik. 4. Az illetékes hatóságok a 2. cikkben leírt információkat közös
adatszolgáltatási standard rendszerben bővíthető jelölőnyelven
automatikusan megosztják. 5. Az illetékes hatóságok megállapodnak az adatátvitel egy vagy több
módszeréről, beleértve a titkosítási szabványokat is. 4. cikk Együttműködés a megfelelés és végrehajtás
terén Egy tagállam illetékes hatósága értesíti Svájc
illetékes hatóságát és Svájc illetékes hatósága értesíti egy adott tagállam
illetékes hatóságát, amennyiben az első (értesítő) illetékes hatóság
alappal feltételezi, hogy hiba következtében a 2. cikk keretében helytelen vagy
hiányos információ került bejelentésre, vagy valamely Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény nem teljesíti az I. és a II. melléklettel
összhangban alkalmazandó jelentési követelményeket és átvilágítási eljárásokat.
Az értesített illetékes hatóság minden, nemzeti jogában rendelkezésre álló
megfelelő intézkedést megtesz az értesítésben leírt hibák vagy megfelelési
problémák kiküszöbölésére. 5. cikk Információcsere megkeresés alapján 1. A 2. cikkben foglalt rendelkezések, valamint bármely más, Svájc és
bármely tagállam közötti megkeresés alapján történő információcserét
biztosító megállapodás ellenére, Svájc és bármely tagállam illetékes hatósága
megkeresés alapján megoszthat a másik féllel olyan információt, amely
előreláthatólag releváns e megállapodás rendelkezéseinek végrehajtása vagy
bármely, Svájc és a tagállamok vagy azok politikai alegysége vagy helyi
hatósága által előírt adónemre és megjelölésre vonatkozó nemzeti jog
igazgatása vagy végrehajtása szempontjából, amennyiben az e nemzeti
jogszabályok keretében való adózás nem mond ellent a Svájc és az adott tagállam
közötti kettős adózásról szóló megállapodásnak. 2. E cikk (1) bekezdésének és a 6. cikknek a rendelkezései semmi esetre
sem értelmezhetők oly módon, hogy azok Svájcot vagy egy tagállamot az
alábbiakra köteleznék: a) Svájc vagy az adott tagállam jogszabályaitól vagy igazgatási
gyakorlatától eltérő államigazgatási intézkedések hozatala; b) olyan információ átadása, amely Svájc vagy az adott állam
jogszabályai szerint vagy a közigazgatás szokásos rendjében nem szerezhető
be; c) olyan információ átadása, amely kereskedelmi, üzleti, ipari, szakmai
titkot, szakmai folyamatot vagy olyan információt fedne fel, amely a közrendbe
(ordre public) ütközne. 3. Ha egy tagállam vagy Svájc ezzel a cikkel összhangban kérelmező
joghatósággal rendelkező területként információt kér, Svájc vagy az adott
tagállam felkért joghatósággal rendelkező területként a kért információ
megszerzése érdekében alkalmazza az információgyűjtésre szolgáló
intézkedéseit, még akkor is, ha saját adózási célokból nincs szüksége ezekre az
információkra. Az előző mondatban foglalt kötelezettségre vonatkoznak
a (2) bekezdésben előírt korlátozások, de ezek a korlátozások semmiképpen
sem értelmezhetők oly módon, amely lehetővé tenné az
információnyújtás megtagadását csak azért, mert az adott Félnek nincs hazai
érdeke az információ tekintetében. 4. A (2) bekezdés rendelkezései semmi esetre sem értelmezhetők
úgy, hogy azok lehetővé tennék Svájc vagy egy tagállam számára az
információszolgáltatás megtagadását kizárólag azért, mert az információ bank,
más pénzügyi intézmény, meghatalmazott, illetve ügynökként vagy
vagyonkezelőként eljáró személy birtokában van, vagy egy személy tulajdoni
érdekeltségére vonatkozik. 5. Az illetékes hatóságok megállapodnak az alkalmazandó
formanyomtatványokról, valamint az adatátvitel egy vagy több módszeréről,
beleértve a titkosítási szabványokat is. 6. cikk A személyes adatok bizalmas kezelése és
védelme 1. Egy (tagállami vagy svájci) joghatósággal rendelkező terület
által, e megállapodás keretében beszerzett minden információt bizalmasan kell
kezelni és ugyanolyan módon kell védeni, mint az adott joghatósággal
rendelkező terület által a nemzeti jog keretében megszerzett információt,
valamint – a személyes adatok védelme érdekében szükséges mértékben – az
alkalmazandó nemzeti joggal, valamint azon biztosítékokkal összhangban,
amelyeket az információt biztosító joghatósággal rendelkező terület
határozhat meg annak nemzeti jogában előírtak szerint. 2. Ilyen információ mindenképpen csak olyan személyeknek vagy
hatóságoknak (beleértve a bíróságokat és igazgatási vagy felügyelő
testületeket) adható ki, akik/amelyek a joghatósággal rendelkező terület
(tagállam vagy Svájc) adóinak megállapításával, behajtásával és beszedésével,
az azokkal kapcsolatos végrehajtással vagy büntetőeljárással, a
fellebbezések elbírálásával, illetve mindezek felügyeletével foglalkoznak.
Kizárólag a fent említett személyek vagy hatóságok használhatják az
információkat, és kizárólag az előző mondatokban megjelölt célokból.
E személyek vagy hatóságok az (1) bekezdés rendelkezéseitől eltérve az
információkat az érintett adókkal kapcsolatos nyilvános bírósági eljárásokon
vagy bírósági határozatok céljából nyilvánosságra hozhatják. 3. Az előző bekezdések rendelkezései ellenére a joghatósággal
rendelkező területről (tagállam vagy Svájc) beérkező információk
felhasználhatók más célokra is, amennyiben az ilyen információk a joghatósággal
rendelkező terület (adott esetben Svájc vagy egy tagállam) jogszabályi
alapján felhasználhatók ilyen egyéb célokra, és a joghatósággal rendelkező
terület illetékes hatósága engedélyezi az ilyen felhasználást. Egy
joghatósággal rendelkező terület (tagállam vagy Svájc) által egy másik
joghatósággal rendelkező terület (adott esetben Svájc vagy egy tagállam)
számára biztosított információkat az utóbbi átadhatja egy harmadik
joghatósággal rendelkező területnek (tagállam vagy Svájc), amennyiben azt
az elsőként említett, az információt eredetileg szolgáltató joghatósággal
rendelkező terület illetékes hatósága előzetesen engedélyezte. Egy
tagállam által egy másik tagállam részére az adózás területén történő
közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU tanácsi irányelv
végrehajtására alkalmazandó jogszabályai keretében biztosított információ az információ
származási helye szerinti tagállam illetékes hatóságának előzetes
engedélyezése alapján eljuttatható Svájc számára. 4.
Egy tagállam vagy Svájc minden illetékes hatósága haladéktalanul értesíti a
másik illetékes hatóságot, azaz Svájc, illetve az adott tagállam illetékes
hatóságát, a bizalmas jelleg bármely megsértéséről, a biztosítékok
hiányáról és az ennek következtében kiszabott szankciókról és korrekciós
intézkedésekről. 7. cikk Konzultációk és a megállapodás felfüggesztése 1. Amennyiben e megállapodás alkalmazása vagy értelmezése terén
nehézségek lépnek fel, Svájc vagy egy tagállam bármely illetékes hatósága Svájc
illetékes hatósága és a tagállamok egy vagy több illetékes hatósága közötti
konzultációt kérhet olyan megfelelő intézkedések kidolgozása érdekében,
amelyek biztosítják e megállapodás betartását. Az említett illetékes hatóságok
a konzultációk eredményeiről haladéktalanul értesítik az Európai
Bizottságot és a többi tagállam illetékes hatóságait. Értelmezési kérdésekkel
kapcsolatosan az Európai Bizottság az illetékes hatóságok bármelyikének
kérésére részt vehet a konzultációban. 2. Amennyiben a kérdés e megállapodás rendelkezéseinek való
jelentős meg nem felelésre vonatkozik, és az (1) bekezdésben ismertetett
eljárás nem biztosít megfelelő megoldást, egy tagállam vagy Svájc
illetékes hatósága felfüggesztheti az e megállapodás keretében folyó
információcserét adott esettől függően Svájc vagy egy meghatározott
tagállam irányába, a másik illetékes hatóságnak adott írásbeli értesítés útján.
Egy ilyen felfüggesztés azonnali hatállyal érvényes. E bekezdés alkalmazásában
a jelentős meg nem felelés körébe tartoznak többek között e megállapodás
bizalmassági és adatbiztonsági rendelkezései, továbbá azon esetek, amikor egy
tagállam vagy Svájc illetékes hatósága nem biztosít az e megállapodásban
előírt határidőre vagy a megállapodásnak megfelelő adatokat,
vagy amikor a Szervezeteknek vagy számláknak Adatszolgáltatásra nem kötelezett
pénzügyi intézményként és Adatszolgáltatási kötelezettség alá nem tartozó
számlaként való meghatározása oly módon történik, amely ellentétes ezen
megállapodás céljaival. 8. cikk Módosítások 1. A Szerződő Felek minden olyan alkalommal konzultálnak
egymással, amikor a globális standardnak az OECD szintjén jelentős
módosítása kerül elfogadásra, illetve amikor – a Szerződő Felek
megítélése szerint – e megállapodás technikai működésének javítása
érdekében vagy más nemzetközi folyamatok értékelése és mérlegelése céljából
szükség van konzultációra. A konzultációkat valamely Szerződő Fél
kérésétől számított egy hónapon belül, vagy sürgős esetben a
lehető leghamarabb meg kell tartani. 2. Ilyen kapcsolat keretében a Szerződő Felek konzultálhatnak
egymással annak megvizsgálása céljából, hogy szükség van-e e megállapodás
módosításaira. 3. Az (1) és a (2) bekezdésben említett konzultáció alkalmazása
céljából a Szerződő Felek értesítik egymást az e megállapodás
megfelelő működését esetlegesen befolyásoló lehetséges
fejleményekről. A Szerződő Felek továbbá értesítik egymást
bármely, a Szerződő Fél és egy harmadik állam közötti vonatkozó
megállapodásról. 4. A konzultációkat követően e megállapodás jegyzőkönyv vagy
a Szerződő Felek között létrejövő új megállapodás útján
módosítható. 5. Amennyiben egy Szerződő Fél végrehajtott egy, az OECD
által a globális standardra vonatkozóan elfogadott módosítást, és ennek
megfelelően módosítani kívánja e megállapodás I. és/vagy II. mellékletét,
arról értesítenie kell a másik Szerződő Felet. Az értesítéstől
számítva egy hónapon belül konzultációs eljárást kell lefolytatni a
Szerződő Felek között. A (4) bekezdés ellenére, amennyiben a
Szerződő Felek e konzultációs eljárás keretében megegyezésre jutnak e
megállapodás I. és/vagy II. mellékletének módosításáról és a módosításnak a
megállapodás hivatalos módosítása útján történő végrehajtásához szükséges
időszakról, a módosítást kérő Szerződő Fél a fent említett
eljárás lezárását követő év januárjának első napjától ideiglenesen
alkalmazhatja e megállapodás I. és/vagy II. mellékletének a konzultációs
eljárás során jóváhagyott módosított változatát. Egy
Szerződő Fél esetében akkor tekinthető végrehajtottnak egy, az
OECD által a globális standardra vonatkozóan elfogadott módosítás: a) a tagállamok esetében: ha a módosítást tartalmazza az adózás
területén történő közigazgatási együttműködésről szóló
2011/16/EU tanácsi irányelv b) Svájc esetében: ha a módosítást tartalmazza egy harmadik országgal
megkötött megállapodás vagy a nemzeti jog. 9. cikk Társaságok közötti osztalékok, kamat- és
jogdíjkifizetések 1. Svájcban és a tagállamokban a csalás és visszaélés megelőzésére
irányuló hazai vagy nemzetközi megállapodáson alapuló rendelkezések
alkalmazásának sérelme nélkül, a leányvállalatok által az anyavállalatoknak
fizetett osztalékot nem terheli adó a forrásállamban, amennyiben: – az anyavállalat a
leányvállalat tőkéjéből legalább két évig minimum 25 %-os
közvetlen részesedéssel rendelkezik, és – az egyik társaság
valamely tagállamban, a másik társaság Svájcban bír adóügyi illetőséggel,
és – a harmadik
államokkal kötött, kettős adózásról szóló megállapodások értelmében egyik
társaság sem bír adóügyi illetőséggel az adott harmadik államban, és – mindkét társaság
– mentesítés nélkül – társaságiadó-köteles, és korlátozott
felelősségű társasági formában működik [1]. 2. Svájcban és a tagállamokban a csalás és visszaélés megelőzésére
irányuló hazai vagy nemzetközi megállapodáson alapuló rendelkezések
alkalmazásának sérelme nélkül a társult vállalkozások, illetve állandó
telephelyeik közötti kamat- és jogdíjkifizetéseket nem terheli adó a
forrásállamban, amennyiben: – az ilyen
társaságok legalább két évig minimum 25 %-os közvetlen részesedésű
kapcsolt vállalkozások, vagy mindkettő egy harmadik társaság tulajdonában
van, amelynek legalább két évig minimum 25 %-os közvetlen részesedése van
mind az első, mind a második társaság tőkéjében, és – amennyiben az
egyik társaság valamely tagállamban és a másik társaság Svájcban bír adóügyi
illetőséggel vagy állandó telephellyel, és – a harmadik
államokkal kötött, kettős adózásról szóló megállapodások értelmében egyik
társaság sem bír adóügyi illetőséggel vagy állandó telephellyel az adott
harmadik államban, és – valamennyi
társaság – mentesítés nélkül – társaságiadó-köteles különösen a kamat- és
jogdíjkifizetések esetében, és korlátozott felelősségű társasági
formában működik [1]. 3. Ezen megállapodás elfogadása a Svájc és a tagállamok között már
meglévő, osztalék-, kamat- és jogdíjkifizetések kedvezőbb elbánású
adóztatásáról rendelkező kettős adóztatási megállapodásokat nem
érinti. 10. cikk A megállapodás megszűnése Ezt a megállapodást a Szerződő Felek
bármelyike felmondhatja a másik Szerződő Félnek küldött írásbeli
felmondási értesítéssel. Ez a felmondás a felmondási értesítés dátumától
számított 12 hónapos időszak lejártát követő hónap első napján lép
hatályba. Felmondás esetén minden, korábban e megállapodás keretében kapott
információ bizalmas marad, és továbbra is e megállapodás 6. cikke hatálya alá
tartozik. 11. cikk Területi hatály Ezt a megállapodást egyrészről a
tagállamok azon területein kell alkalmazni, amelyeken az Európai Uniót
létrehozó szerződés alkalmazandó, az abban a szerződésben
meghatározott feltételekkel, másrészről Svájc területén. I. MELLÉKLET A pénzügyi számlák adataira
vonatkozó adatszolgáltatási és átvilágítási közös standard (a továbbiakban:
közös adatszolgáltatási standard) I. szakasz: Általános
adatszolgáltatási előírások A. A C–E. pontban
foglaltakra is figyelemmel minden Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény köteles minden egyes, általa vezetett, Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó számlával kapcsolatban az alábbi adatokat
szolgáltatni a megfelelő joghatósággal rendlekező terület (egy
tagállam vagy Svájc) hatáskörrel rendelkező hatóságának: 1.
magánszemélyek esetében minden egyes, Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó Számlatulajdonos személy neve, lakcíme, az illetősége szerinti
joghatósággal rendelkező terület(ek) (valamely tagállam vagy Svájc), az
Adóazonosító száma, születési helye és ideje, Számlatulajdonos Szervezetek
esetében pedig, amennyiben az V., a VI. és a VII. szakasszal összhangban
lévő átvilágítási eljárás alkalmazásakor kiderül, hogy az Ellenőrzést
gyakorló egy vagy több személy Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
személy, a Szervezet neve, címe, joghatósággal rendelkező területe(i) (tagállam,
Svájc vagy más joghatósággal rendelkező terület(ek)), továbbá az
Adóazonosító száma(i), valamint minden egyes, Adatszolgáltatási kötelezettség
alá tartozó személy neve, lakcíme, az illetősége szerinti joghatósággal rendelkező
terület(ek) (tagállam vagy Svájc), az Adóazonosító száma, születési helye és
ideje; 2.
számlaszám (számlaszám hiányában ezzel egyenértékű azonosító); 3.
az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény neve és azonosító száma (ha
van); 4.
a számla egyenlege vagy értéke (Visszavásárlási értékkel rendelkező
biztosítás vagy Járadékbiztosítási szerződés esetében beleértve a
Készpénz-egyenértéket vagy visszavásárlási értéket) a naptári év vagy az
adatszolgáltatási időszak végén, illetve ha a számlát év közben vagy az
időszak folyamán megszüntették, akkor a számla megszüntetése; 5. letéti számla
esetében: a)
a kamat teljes bruttó összege, az osztalékok teljes bruttó összege, és a
számlán tartott eszközökhöz kapcsolódóan keletkező egyéb bevétel teljes
bruttó összege, amelyet a naptári évben vagy más adatszolgáltatási
időszakban a számlára (vagy a számlához kapcsolódóan) befizettek vagy azon
jóváírtak; és b)
a Pénzügyi eszközök értékesítéséből vagy visszaváltásából származó teljes
bruttó bevétel, amelyet a naptári évben vagy más adatszolgáltatási
időszakban a számlára befizettek vagy azon jóváírtak, és amely
tekintetében az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény
letétkezelőként, brókerként, meghatalmazottként vagy más módon a
Számlatulajdonos megbízottjaként működött közre; 6. betétszámla esetében a
naptári évben vagy más adatszolgáltatási időszakban a számlára befizetett
vagy azon jóváírt kamat teljes bruttó összege; és 7.
az A. 5. vagy A. 6. pontban nem szereplő számlák esetében a naptári
évben vagy más adatszolgáltatási időszakban a Számlatulajdonos részére a
számlával kapcsolatban kifizetett vagy jóváírt teljes bruttó összeg, amelynek
az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény a kötelezettje vagy adósa,
beleértve a naptári évben vagy más adatszolgáltatási időszakban a
visszaváltásokból származó, a Számlatulajdonos részére teljesített kifizetések
összevont összegét. B. A szolgáltatott információnak tartalmaznia kell az egyes összegek
pénznemét. C. Az A. 1. pont ellenére az Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó olyan számlákhoz kapcsolódóan, amelyek Meglévő számlák, az
Adóazonosító szám(ok)ról vagy a születési időről nem kötelező
adatot szolgáltatni, ha ezek nincsenek meg az Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézmény nyilvántartásában, és a nemzeti jog vagy valamely európai
uniós jogi eszköz (adott esetben) nem írja elő az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény számára, hogy gyűjtse be ezt az információt. Mindazonáltal az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény köteles ésszerű intézkedéseket tenni annak
érdekében, hogy az azon évet követő második naptári év végéig, amelyben a
Meglévő számlát Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlának
minősítették, a Meglévő számlákhoz kapcsolódóan beszerezze az
Adóazonosító szám(ok)at és a születési időt. D. Az A. 1. pont ellenére nem kötelező adatot szolgáltatni az
Adóazonosító számról, amennyiben az érintett tagállam, Svájc vagy az
illetőség szerinti, joghatósággal rendelkező terület nem ad ki
Adóazonosító számot. E. Az A. 1. pont ellenére nem kötelező adatot szolgáltatni a
születési helyről, kivéve, ha az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény a nemzeti jog értelmében egyébként is köteles beszerezni ezt az
információt, és az információ rendelkezésre áll az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény elektronikusan lekérdezhető adatbázisában. II. szakasz: Általános
átvilágítási előírások A. Egy számla attól a naptól kezelendő Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó számlaként, amelyen a II–VII. szakaszban megállapított
átvilágítási eljárások alapján annak minősítették, és – ellenkező
rendelkezések hiányában – az Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
számlához kapcsolódó információkról évente kell adatot szolgáltatni, mégpedig
az azon évet követő naptári évben, amelyre az információ vonatkozik. B. A számla egyenlegét vagy értékét a naptári év vagy más
adatszolgáltatási időszak utolsó napján kell meghatározni. C. Amennyiben egy egyenleg- vagy értékhatárt valamely naptári év utolsó
napján kell meghatározni, az érintett egyenleget vagy értéket azon
adatszolgáltatási időszak utolsó napján kell meghatározni, amely a szóban
forgó naptári évvel vagy éven belül zárul. D. Minden tagállam vagy Svájc a nemzeti jogában foglaltaknak
megfelelően engedélyezheti, hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmények szolgáltatót vegyenek igénybe a rájuk háruló adatszolgáltatási és
átvilágítási kötelezettségek teljesítéséhez, de a kötelezettségek
teljesítéséért továbbra is az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmények
viselik a felelősséget. E. Az egyes tagállamok vagy Svájc engedélyezhetik, hogy az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmények az Új számlákra vonatkozó
átvilágítási eljárásokat alkalmazzák a Meglévő számlákra, illetve a Magas
egyenlegű számlákra vonatkozó átvilágítási eljárásokat alkalmazzák az
Alacsony egyenlegű számlákra.
Amennyiben egy tagállam vagy Svájc engedélyezi az Új számlákra vonatkozó
átvilágítási eljárások alkalmazását a Meglévő számlákra, a Meglévő
számlákra egyébként érvényes szabályok továbbra is alkalmazandók. III. szakasz: Magánszemély
tulajdonában lévő, meglévő számlák esetében alkalmazandó átvilágítási
előírások Annak meghatározására, hogy a Magánszemély
tulajdonában lévő meglévő számlák közül melyek az Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó számlák, az alábbi eljárásokat kell alkalmazni. A. Olyan számlák, amelyek esetében nem kötelező az ellenőrzés,
azonosítás vagy adatszolgáltatás.
Egy Magánszemély tulajdonában lévő meglévő számla esetében, amely
Visszavásárlási értékkel rendelkező biztosítási szerződés vagy
Járadékbiztosítási szerződés, nem kötelező az ellenőrzés,
azonosítás vagy adatszolgáltatás, feltéve, hogy az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény jogszerűen nem értékesíthet ilyen
szerződést egy Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező
terület területén illetékességgel rendelkező személynek. B. Alacsony egyenlegű számlák. Az Alacsony egyenlegű számlák esetében az alábbi eljárásokat
kell alkalmazni: 1.
Lakcím. Amennyiben az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény
nyilvántartásában szerepel a magánszemély Számlatulajdonos Bizonyító okirattal
igazolt jelenlegi lakcíme, az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény
annak meghatározása céljából, hogy ez a magánszemély Számlatulajdonos Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó személy-e, úgy tekintheti, hogy a Számlatulajdonos
adózási szempontból abban a tagállamban vagy Svájcban vagy más joghatósággal
rendelkező területen rendelkezik illetőséggel, amelyben a cím
található. 2.
Elektronikus keresés az adatállományban. Amennyiben az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény nem a magánszemély Számlatulajdonos Bizonyító okirattal
igazolt jelenlegi lakcíme alapján jár el a B. 1. pontban foglaltak
szerint, akkor az elektronikusan lekérdezhető adatbázisában az alábbi
szempontok valamelyike alapján kell keresnie, és a B. 3.–B. 6. pontban
foglaltakat kell alkalmaznia: a)
a Számlatulajdonos valamely Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal
rendelkező területi illetőséggel rendelkezik-e; b)
jelenlegi levelezési vagy lakcíme (postafiók is) valamely Adatszolgáltatásra
kötelezett joghatósággal rendelkező területen; c)
egy vagy több telefonszám valamely Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal
rendelkező területen, viszont nem található telefonszám adott esetben
Svájcban vagy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény tagállamában; d)
(nem Betétszámlához kapcsolódó) rendszeres átutalási megbízások egy
Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező területen vezetett
számlára; e)
valamely Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező területen
címmel rendelkező személynek adott, jelenleg érvényes meghatalmazás vagy
aláírási jog; vagy f)
»postán maradó küldemény« megbízás vagy »kézbesítési megbízott (c/o cím)«
Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező területen,
amennyiben az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény nem rendelkezik
a Számlatulajdonos egyéb címével. 3.
Amennyiben az elektronikus keresés a B. 2. pontban felsorolt egyetlen
szempontra sem ad ki találatot, akkor mindaddig nincs szükség további
intézkedésre, amíg a körülményekben olyan változás nem áll be, amelynek
eredményeképpen egy vagy több szempont a számlához kapcsolódik, vagy a számla
Magas egyenlegű számlává válik. 4.
Amennyiben az elektronikus keresés a B. 2. a)–B. 2. e) pontban felsorolt
bármely szempontra találatot ad ki, vagy a körülményekben olyan változás áll
be, amelynek eredményeképpen egy vagy több szempont a számlához kapcsolódik,
akkor az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek adózási
szempontból minden Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező
területen illetőséggel rendelkezőnek kell tekintenie a
Számlatulajdonost, amelyre a keresés találatot adott ki, kivéve, ha a B.
6. pont alkalmazása mellett dönt, és az ott megállapított valamely kivétel
alkalmazható a számlával kapcsolatban. 5.
Amennyiben az elektronikus keresés »postán maradó küldemény« megbízásra vagy
»kézbesítési megbízott (c/o címre)« hoz ki találatot, viszont más címet és a B.
2. a)–B. 2. e) pontban felsorolt egyéb szempontokhoz kötődő
utalást nem talál a Számlatulajdonosra vonatkozóan, akkor az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény köteles a körülményeknek leginkább megfelelő
sorrendben a papíralapú nyilvántartásában keresni a C. 2. pontban
foglaltak szerint, illetve meg kell kísérelnie, hogy a Számlatulajdonostól
beszerezzen egy nyilatkozatot vagy Bizonyító okiratot annak megállapítása
érdekében, hogy adózási szempontból a Számlatulajdonos hol rendelkezik
illetőséggel. Amennyiben a papíralapú keresés nem vezet eredményre, és
nyilatkozatot vagy Bizonyító okiratot sem sikerül beszerezni, akkor az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény köteles jelenteni az adott
esettől függően a tagállama vagy Svájc hatáskörrel rendelkező
hatóságának, hogy a számla nem dokumentált számla. 6.
Annak ellenére, hogy a B. 2. pontban felsorolt szempontokra a keresés
találatot adott ki, az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény nem
köteles a Számlatulajdonost Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal
rendelkező területen illetőséggel rendelkezőnek tekinteni, ha: a) a Számlatulajdonos adatai között szerepel az
Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező területen
található, naprakész levelezési cím vagy lakcím, egy vagy több telefonszám az
Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező területen (viszont
nem található telefonszám – az adott esettől függően – az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény tagállamában vagy Svájcban)
vagy (Betétszámlától eltérő Pénzügyi számlához kapcsolódó) rendszeres
átutalási megbízások egy Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal
rendelkező területen vezetett számlára, és az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény beszerzi az alábbiakat vagy azokat korábban
ellenőrizte, és szerepelnek a nyilvántartásában: i.
a Számlatulajdonos nyilatkozata az illetősége szerinti tagállam(ok)ról
vagy más joghatósággal rendelkező terület(ek)ről (egy tagállam, Svájc
vagy egyéb joghatósággal rendelkező terület), amelyek között nem szerepel
a szóban forgó Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező
terület; és ii.
a Számlatulajdonos Bizonyító okirata arról, hogy adatszolgáltatásra nem
kötelezett; b) a Számlatulajdonos adatai között szerepel az
Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező területen címmel
rendelkező személynek adott, hatályos meghatalmazás vagy aláírási jog, és
az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény beszerzi az alábbiakat vagy
azokat korábban ellenőrizte, és szerepelnek a nyilvántartásában: i. a Számlatulajdonos nyilatkozata az illetősége
szerinti tagállam(ok)ról vagy más joghatósággal rendelkező
terület(ek)ről (egy tagállam, Svájc vagy egyéb joghatósággal
rendelkező terület), amelyek között nem szerepel a szóban forgó
Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező terület; vagy ii. a Számlatulajdonos Bizonyító okirata arról, hogy
adatszolgáltatásra nem kötelezett. C. Magas egyenlegű számlák esetében elvégezendő kiterjesztett
ellenőrzési eljárás. Magas
egyenlegű számlák esetében az alábbi kiterjesztett ellenőrzési
eljárásokat kell alkalmazni: 1.
Elektronikus keresés az adatállományban. Magas egyenlegű számlák esetében
az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek a B. 2. pontban
szereplő szempontok valamelyike alapján kell keresnie az elektronikusan
lekérdezhető adatbázisában. 2.
Papíralapú keresés az adatállományban. Amennyiben az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény elektronikusan lekérdezhető adatbázisa a C.
3. pontban felsorolt összes adatmezőt tartalmazza és az összes adat
megtalálható benne, akkor nincs szükség papíralapú keresésre. Amennyiben az
elektronikus adatbázisban nem található meg az összes információ, akkor Magas
egyenlegű számla esetében az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézménynek ellenőriznie kell az érvényes központi ügyfélnyilvántartást
is, és ha az információk abban sem találhatók, akkor a számlához kapcsolódó, és
az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény által az előző öt
év folyamán beszerzett alábbi dokumentumokat is, hogy tartalmazzák-e a B.
2. pontban felsorolt valamely szempontot: a)
a számlához kapcsolódóan beszerzett legutóbbi Bizonyító okiratok; b)
a legutóbbi számlanyitási szerződés vagy dokumentáció; c)
az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény által a Pénzmosás elleni
átvilágítási eljárások (AML/KYC) keretében vagy egyéb jogszabályban előírt
célból beszerzett legutóbbi dokumentáció; d)
hatályos meghatalmazás vagy aláírási jogosultságot igazoló okirat; és e)
(nem Betétszámlához kapcsolódó) hatályos, rendszeres átutalási megbízás. 3. Mentesség, amennyiben az adatbázisok elegendő
információt tartalmaznak. Az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény
nem köteles elvégezni a C. 2. pontban ismertetett papíralapú keresést,
amennyiben az elektronikusan lekérdezhető adatbázisa tartalmazza a
következőket: a)
a Számlatulajdonos illetőséggel rendelkezőként való minősítése; b)
a Számlatulajdonos lakcíme és levelezési címe, amely az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény nyilvántartásában szerepel; c)
a Számlatulajdonos telefonszáma(i), ha van ilyen, amely az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény nyilvántartásában szerepel; d)
betétszámlától eltérő Pénzügyi számlák esetében, vannak-e a számlán
lévő pénz másik számlára történő átutalására szóló rendszeres
megbízások (beleértve az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény másik
fiókjánál vagy egy másik Pénzügyi intézménynél vezetett számlákat); e)
adott-e a Számlatulajdonos »postán maradó küldemény« megbízást vagy
»kézbesítési megbízott (c/o)« címet; és f)
kapcsolódik-e a számlához meghatalmazás vagy aláírási jog. 4.
Az ügyfélkapcsolati felelős megkérdezése a tényleges ismereteiről. A
C. 1. és C. 2. pontban ismertetett elektronikus és papíralapú
keresések mellett az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlaként kell kezelnie minden,
valamely ügyfélkapcsolati felelőshöz rendelt Magas egyenlegű számlát
(beleértve a Magas egyenlegű számlával összevont Pénzügyi számlákat is),
amennyiben az ügyfélkapcsolati felelősnek tényleges tudomása van arról,
hogy a Számlatulajdonos Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy. 5.
A találat következményei a)
Amennyiben a Magas egyenlegű számlákra vonatkozó, a C. pontban
ismertetett kiterjesztett ellenőrzés a B. 2. pontban
szereplő egyetlen szempontra sem eredményez találatot, és a C.
4. pont alapján a számla tulajdonosa nem minősül Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó személynek, akkor mindaddig nincs szükség további
intézkedésre, amíg a körülményekben olyan változás nem áll be, amelynek
eredményeképpen egy vagy több szempont a számlához kapcsolódik. b)
Amennyiben a Magas egyenlegű számlákra vonatkozó, a C. pontban
ismertetett kiterjesztett ellenőrzés a B. 2. a)–B. 2. e) pontban
felsorolt bármely szempontra találatot ad ki, vagy a körülményekben később
olyan változás áll be, amelynek eredményeképpen egy vagy több szempont a
számlához kapcsolódik, akkor az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézménynek minden olyan Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal
rendelkező terület tekintetében Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó számlának kell tekintenie a számlát, amelyre a keresés találatot adott
ki, kivéve, ha a B. 6. pont alkalmazása mellett dönt, és az említett
pontban megállapított valamely kivétel alkalmazható a számlával kapcsolatban. c)
Amennyiben a Magas egyenlegű számlákra vonatkozó, a C. pontban
ismertetett kiterjesztett ellenőrzés »postán maradó küldemény« megbízásra
vagy »kézbesítési megbízottra (c/o címre)« hoz ki találatot, viszont más címet
és a B. 2. a)–B. 2. e) pontban felsorolt egyéb szempontokhoz
kötődő utalást nem talál a Számlatulajdonosra vonatkozóan, akkor az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény köteles beszerezni a
Számlatulajdonostól egy nyilatkozatot vagy Bizonyító okiratot annak
megállapítása érdekében, hogy adózási szempontból a Számlatulajdonos hol
rendelkezik illetőséggel. Amennyiben az Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézmény nem tudja beszerezni a nyilatkozatot vagy a Bizonyító
okiratot, akkor köteles jelenteni – az adott esettől függően –
tagállama vagy Svájc hatáskörrel rendelkező hatóságának, hogy a számla nem
dokumentált számla. 6.
Amennyiben egy Magánszemély tulajdonában lévő
meglévő számla a [XXXX]-án/én aláírt módosító jegyzőkönyv
hatálybalépését megelőző december 31-én nem minősül magas
egyenlegű számlának, de valamely azt követő naptári év utolsó napján
Magas egyenlegű számlává válik, akkor az Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézmény az azon évet követő naptári év folyamán, amelyben a
számla Magas egyenlegű számlává vált, köteles lefolytatni a számlára
vonatkozóan a C. pontban ismertetett kiterjesztett ellenőrzési
eljárást. Amennyiben az
ellenőrzés megállapítja, hogy a számla Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó számla, az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény évente
köteles adatot szolgáltatni az érintett számláról arra az évre vonatkozóan, amelyben
a számla Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlának minősült,
valamint az azt követő évekre vonatkozóan is, kivéve, ha a
Számlatulajdonos már nem minősül Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó személynek. 7.
Amennyiben az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény egy Magas
egyenlegű számla esetében elvégezte a C. pontban ismertetett
kiterjesztett ellenőrzési eljárást, ugyanazon Magas egyenlegű
számlával kapcsolatban – az ügyfélkapcsolati felelősnek a C. 4. pont
szerinti megkérdezése kivételével – egyetlen következő évben sem köteles
az eljárást megismételni, kivéve, ha nem dokumentált számláról van szó, amely
esetben az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek mindaddig évente
újra el kell végeznie az ellenőrzést, amíg a számla nem dokumentált
jellege meg nem szűnik. 8.
Amennyiben egy Magas egyenlegű számla esetében a körülményekben olyan
változás áll be, amelynek eredményeképpen a B. 2. pontban felsorolt egy
vagy több szempont a számlához kapcsolódik, akkor az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézménynek minden olyan Adatszolgáltatásra kötelezett
joghatósággal rendelkező terület tekintetében Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó számlának kell tekintenie a számlát, amelyre a
keresés találatot adott ki, kivéve, ha a B. 6. pont alkalmazása mellett
dönt, és az említett pontban megállapított valamely kivétel alkalmazható a
számlával kapcsolatban. 9.
Az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek olyan eljárásokat kell
végrehajtania, amelyek biztosítják, hogy az ügyfélkapcsolati felelős
észlelje az adott számlához kapcsolódó körülmények megváltozását. Például, ha
egy ügyfélkapcsolati felelős arról értesül, hogy a Számlatulajdonosnak új
levelezési címe van valamely Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal
rendelkező területen, akkor az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézménynek az új címet a körülmények megváltozásának kell tekintenie, és
amennyiben a B. 6. pont alkalmazása mellett dönt, akkor a
Számlatulajdonostól be kell szereznie a megfelelő dokumentációt. D. A Magánszemély tulajdonában lévő meglévő magas
egyenlegű számlák ellenőrzését a [XXXX]-án/-én aláírt módosító
jegyzőkönyv hatálybalépését követő egy éven belül le kell zárni. A Magánszemély
tulajdonában lévő meglévő alacsony egyenlegű számlák
ellenőrzését a [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv
hatálybalépését követő két éven belül le kell zárni. E. Az e szakasz értelmében Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
számlának minősített, Magánszemély tulajdonában lévő meglévő
számlákat minden további évben is Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
számlának kell tekinteni, kivéve, ha a Számlatulajdonos már nem minősül
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személynek. IV szakasz: Átvilágítás
magánszemély tulajdonában lévő új számlák esetében A Magánszemély tulajdonában
lévő új számlák közül az Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
számlák kiválasztására az alábbi eljárásokat kell alkalmazni: A. Magánszemély tulajdonában lévő új számlák esetében az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek a számlanyitáskor
nyilatkozatot kell bekérnie, amire sor kerülhet a számlanyitási dokumentáció
összeállítása keretében is, mely lehetővé teszi, hogy az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény megállapítsa a Számlatulajdonos
adózási szempontú illetőségét, valamint a számlanyitáshoz bekért adatoknak
– köztük a Pénzmosás elleni átvilágítási eljárások keretében összeállított
dokumentáció tartalmának – ésszerű mérlegelése útján ellenőrizze,
hogy a nyilatkozat helytálló-e. B. Amennyiben a nyilatkozatban az áll, hogy a Számlatulajdonos adózási
szempontból Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező
területi illetőségű, akkor az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény köteles a számlát Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
számlaként kezelni, és a nyilatkozatnak tartalmaznia kell a Számlatulajdonosnak
az érintett Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező
területen kiadott Adóazonosító számát (az I. szakasz D. pontjára is
figyelemmel) és a születési idejét. C. Ha egy Magánszemély tulajdonában lévő új számlával kapcsolatos
körülményekben olyan változás következik be, melynek eredményeként az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek tudomására jut vagy okkal
feltételezheti, hogy az eredeti nyilatkozat hibás vagy nem megbízható, akkor az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény nem hagyatkozhat az eredeti
nyilatkozatra, hanem olyan érvényes nyilatkozatot kell beszereznie,
amelyből megállapítható a Számlatulajdonos adózási szempontú
illetősége. V. szakasz: Szervezet
tulajdonában lévő, meglévő számlák esetében alkalmazandó átvilágítási
előírások A valamely Szervezet tulajdonában lévő, meglévő
számlák közül az Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlák
kiválasztására az alábbi eljárásokat kell alkalmazni: A. Szervezet tulajdonában lévő számlák, amelyek esetében nem
kötelező az ellenőrzés, azonosítás vagy adatszolgáltatás. Ha az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény másként nem dönt – akár minden, Szervezet tulajdonában
lévő, meglévő számla, akár ezen számlák valamely világosan
körülhatárolt csoportja vonatkozásában –, a Szervezetek tulajdonában lévő,
azon meglévő számlák esetében, amelyek összesített egyenlege vagy értéke a
[XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybalépése előtti
december 31-én nem haladja meg a 250 000 USD-t vagy annak megfelelő, a
tagállam vagy Svájc nemzeti valutájában kifejezett összeget, mindaddig nem
szükséges az ellenőrzés, azonosítás vagy Adatszolgáltatási kötelezettség
alá tartozó számlaként való kezelés, amíg a számla összesített egyenlege vagy
értéke valamely következő naptári év utolsó napján meg nem haladja az
említett összeget. B. Szervezet tulajdonában lévő, ellenőrzendő számlák. A Szervezetek
tulajdonában lévő, azon meglévő számlákat, amelyek összesített
egyenlege vagy értéke a [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv
hatálybalépése előtti december 31-én meghaladja a 250 000 USD-t vagy annak
megfelelő, a tagállam vagy Svájc nemzeti valutájában kifejezett összeget,
valamint a Szervezetek tulajdonában lévő, azon meglévő számlákat,
amelyek összesített egyenlege vagy értéke a [XXXX]-án/-én aláírt módosító
jegyzőkönyv hatálybalépése előtti december 31-én nem haladja meg az
említett összeget, de bármely későbbi naptári év utolsó napján meghaladja
azt, a D. pontban meghatározott eljárásoknak megfelelően
ellenőrizni kell. C. Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó, Szervezet tulajdonában
lévő számlák. A
B. pontban említett, Szervezetek tulajdonában lévő, meglévő
számlák közül kizárólag azon számlákat kell Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó számlaként kezelni, amelyek tulajdonosa egy vagy több olyan Szervezet,
amely Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy, vagy olyan Passzív
nem pénzügyi szervezet, amely egy vagy több, Adatszolgáltatási kötelezettség
alá tartozó személynek minősülő, Ellenőrzést gyakorló személy
ellenőrzése alatt áll. D. Ellenőrzési eljárások az adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó, Szervezetek tulajdonában lévő számlák kiszűrésére. A B. pontban említett, Szervezetek
tulajdonában lévő, meglévő számlák esetében az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézménynek a következő ellenőrzési eljárásokat
kell alkalmaznia annak megállapítására, hogy a számla tulajdonosa egy vagy több
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy vagy olyan Passzív nem
pénzügyi szervezet-e, amely egy vagy több, Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó személynek minősülő, Ellenőrzést gyakorló személy
ellenőrzése alatt áll: 1.
Annak megállapítása, hogy a Szervezet Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó személy-e. a)
Ellenőrizni kell a jogszabályban előírt vagy ügyfélkapcsolati
célokból nyilvántartott adatokat (beleértve a Pénzmosás elleni átvilágítási
eljárások keretében gyűjtött információkat is) annak megállapítása
céljából, hogy az adatok arra utalnak-e, hogy a Számlatulajdonos
Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező területi
illetőségű személy. E tekintetben Adatszolgáltatásra kötelezett
joghatósággal rendelkező területi illetőségre utaló adatnak
tekintendő például az Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal
rendelkező területen található székhely, bejegyzés helye vagy lakcím. b)
Ha az adatok arra utalnak, hogy a Számlatulajdonos Adatszolgáltatásra
kötelezett joghatósággal rendelkező területi illetőségű, az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény köteles a számlát
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlaként kezelni, kivéve, ha a
Számlatulajdonos nyilatkozatban közli, vagy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény a birtokában lévő vagy nyilvánosan hozzáférhető adatokat
ésszerűen mérlegelve megállapítja, hogy a Számlatulajdonos nem
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy. 2. Annak megállapítása, hogy a Szervezet egy vagy több,
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személynek minősülő,
Ellenőrzést gyakorló személy ellenőrzése alatt álló Passzív nem
pénzügyi szervezet-e. Szervezet tulajdonában lévő, meglévő számlák
tulajdonosai esetében (ideértve az Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
személynek minősülő Szervezeteket is) az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézménynek meg kell állapítania, hogy a Számlatulajdonos
olyan Passzív nem pénzügyi szervezet-e, amely egy vagy több, Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó személynek minősülő, Ellenőrzést
gyakorló személy ellenőrzése alatt áll. Amennyiben bármely olyan
Ellenőrzést gyakorló személy, akinek/amelynek a Passzív nem pénzügyi
szervezet az ellenőrzése alatt áll, Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó személy, a számlát Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
számlaként kell kezelni. A mérlegelés során az Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézménynek a D. 2. a)–c) pontokban foglalt iránymutatást kell
követnie a körülményeknek legmegfelelőbb sorrendben. a) Annak megállapítása, hogy a Számlatulajdonos Passzív nem
pénzügyi szervezet-e. Annak megállapítása céljából, hogy a Számlatulajdonos
Passzív nem pénzügyi szervezet-e, az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézménynek nyilatkozatot kell beszereznie a Számlatulajdonostól annak
minősítésére vonatkozóan, kivéve, ha a birtokában lévő vagy
nyilvánosan hozzáférhető adatokat ésszerűen mérlegelve azt állapítja
meg, hogy a Számlatulajdonos Aktív nem pénzügyi szervezet vagy olyan egyéb, a
VIII. szakasz A. 6. b) pontjában említett Befektetési szervezettől
eltérő Pénzügyi intézmény, amely nem minősül Részt vevő
joghatósággal rendelkező terület pénzügyi intézményének. b) A Számlatulajdonos felett Ellenőrzést gyakorló
személyek azonosítása. A Számlatulajdonos felett Ellenőrzést gyakorló
személyek azonosítása céljából az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény támaszkodhat a Pénzmosás elleni átvilágítási eljárások keretében
összegyűjtött és gondozott adatokra. c) Annak megállapítása, hogy a Passzív nem pénzügyi
szervezet felett Ellenőrzést gyakorló személy Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó személy-e. Annak megállapítása céljából, hogy a
Passzív nem pénzügyi szervezet felett Ellenőrzést gyakorló személy
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy-e, az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény támaszkodhat: i. a Pénzmosás elleni átvilágítási eljárások keretében
gyűjtött és gondozott adatokra azon, egy vagy több Nem pénzügyi szervezet
tulajdonában lévő, Meglévő számlák esetében, amelynek összesített
egyenlege vagy értéke nem haladja meg az 1 000 000 USD-t vagy annak
megfelelő, a tagállam vagy Svájc nemzeti valutájában kifejezett összeget;
vagy ii. a Számlatulajdonos vagy az említett Ellenőrzést
gyakorló személy nyilatkozata arról, hogy mely joghatósággal rendelkező
terület(ek) (egy tagállam, Svájc vagy egyéb joghatósággal rendelkező
terület) területén bír illetőséggel adózási szempontból. E. Az ellenőrzés időzítése és egyéb alkalmazandó eljárások
Szervezet tulajdonában lévő, meglévő számlák esetében 1. Szervezet tulajdonában lévő, azon meglévő számlák
ellenőrzését amelyek összesített egyenlege vagy értéke a [XXXX]-án/-én
aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybalépése előtti december 31-én
meghaladja a 250 000 USD-t vagy annak megfelelő, a tagállam,
illetve Svájc nemzeti valutájában kifejezett összeget, a jegyzőkönyv
hatálybalépését követő két éven belül le kell zárni. 2. Szervezet tulajdonában lévő, azon meglévő számlák
ellenőrzését, amelyek összesített egyenlege vagy értéke a [XXXX]-án/-én
aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybalépése előtti december 31-én nem
haladja meg a 250 000 USD-t vagy annak megfelelő, a tagállam vagy Svájc
nemzeti valutájában kifejezett összeget, de valamely későbbi év december
31-ére már meghaladja azt, az ezen összeghatár túllépését követő naptári
éven belül kell elvégezni. 3. Ha egy Szervezet
tulajdonában lévő, meglévő számlával kapcsolatos körülményekben olyan
változás következik be, melynek eredményeként az Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézménynek tudomására jut vagy okkal feltételezheti, hogy a
számlához kapcsolódó nyilatkozat vagy más dokumentáció hibás vagy nem
megbízható, akkor az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény köteles a
D. pontban meghatározott eljárásokkal összhangban újra meghatározni a számla
minősítését. VI. szakasz: Szervezet
tulajdonában lévő, új számlák esetében alkalmazandó átvilágítási
előírások A Szervezetek
tulajdonában lévő, új számlák közül az Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó számlák kiválasztására az alábbi eljárásokat kell alkalmazni: A. Ellenőrzési eljárások
az adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó, Szervezetek tulajdonában
lévő számlák kiszűrésére. A Szervezetek tulajdonában lévő, új
számlák esetében az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek a következő
ellenőrzési eljárásokat kell alkalmaznia annak megállapítására, hogy a
számla tulajdonosa egy vagy több Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
személy vagy olyan Passzív nem pénzügyi szervezet-e, amely egy vagy több,
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személynek minősülő,
Ellenőrzést gyakorló személy ellenőrzése alatt áll: 1. Annak megállapítása, hogy a Szervezet Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó személy-e. a) Nyilatkozat bekérése – amelyre sor kerülhet a
számlanyitási dokumentáció összeállítása keretében is –, mely lehetővé
teszi, hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény megállapítsa a
Számlatulajdonos adózási szempontú illetőségét, valamint a számlanyitáshoz
bekért adatoknak – köztük a Pénzmosás elleni átvilágítási eljárások keretében
összeállított dokumentáció tartalmának – ésszerű mérlegelése útján
ellenőrizze, hogy a nyilatkozat helytálló-e. Amennyiben a szervezet úgy
nyilatkozik, hogy nem rendelkezik adóügyi illetőséggel, az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény a Számlatulajdonos
illetőségének meghatározása céljából alapul veheti a Szervezet
székhelyének címét. b) Amennyiben a nyilatkozatban az áll, hogy a
Számlatulajdonos Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal rendelkező
területi illetőségű, akkor az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény köteles a számlát Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
számlaként kezelni, kivéve, ha a birtokában lévő vagy nyilvánosan
hozzáférhető adatokat ésszerűen mérlegelve azt állapítja meg, hogy a
Számlatulajdonos az adott Adatszolgáltatásra kötelezett joghatósággal
rendelkező terület viszonylatában nem Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó személy. 2. Annak megállapítása, hogy a Szervezet egy vagy több,
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személynek minősülő,
Ellenőrzést gyakorló személy ellenőrzése alatt álló Passzív nem
pénzügyi szervezet-e. A Szervezetek tulajdonában lévő új számlák
tulajdonosai esetében (ideértve az Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személynek
minősülő Szervezeteket is) az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézménynek meg kell állapítania, hogy a Számlatulajdonos olyan Passzív nem
pénzügyi szervezet-e, amely egy vagy több, Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó személynek minősülő, Ellenőrzést gyakorló személy
ellenőrzése alatt áll. Amennyiben bármely olyan Ellenőrzést gyakorló
személy, akinek/amelynek a Passzív nem pénzügyi szervezet az ellenőrzése
alatt áll, Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy, a számlát
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlaként kell kezelni. A
mérlegelés során az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek az A.
2. a)–c) pontokban foglalt iránymutatást kell követnie a körülményeknek
legmegfelelőbb sorrendben. a) Annak megállapítása, hogy a Számlatulajdonos Passzív nem
pénzügyi szervezet-e. Annak megállapítása céljából, hogy a Számlatulajdonos
Passzív nem pénzügyi szervezet-e, az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézménynek a Számlatulajdonos saját minősítéséről adott nyilatkozatára
kell támaszkodnia, kivéve, ha a birtokában lévő vagy nyilvánosan
hozzáférhető adatokat ésszerűen mérlegelve azt állapítja meg, hogy a
Számlatulajdonos Aktív nem pénzügyi szervezet vagy olyan egyéb, a VIII. szakasz
A. 6. b) pontjában említett Befektetési szervezettől eltérő
Pénzügyi intézmény, amely nem minősül Részt vevő joghatóság pénzügyi
intézményének. b) A Számlatulajdonos felett Ellenőrzést gyakorló
személyek azonosítása. A Számlatulajdonos felett Ellenőrzést gyakorló
személyek azonosítása céljából az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény támaszkodhat a Pénzmosás elleni átvilágítási eljárások keretében
összegyűjtött és gondozott adatokra. c) Annak megállapítása, hogy a Passzív nem pénzügyi
szervezet felett Ellenőrzést gyakorló személy Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó személy-e. Annak megállapítása céljából, hogy a
Passzív nem pénzügyi szervezet felett Ellenőrzést gyakorló személy
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy-e, az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény támaszkodhat a Számlatulajdonos vagy az
Ellenőrzést gyakorló személy nyilatkozatára. VII. SZAKASZ:
Különös szabályok az átvilágításra vonatkozóan A fent leírt
átvilágítási eljárások végrehajtásakor a következő szabályokat is
alkalmazni kell: A. Nyilatkozatok és Bizonyító okiratok felhasználása. Az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény nem támaszkodhat egy nyilatkozatra vagy Bizonyító okiratra, ha
tudomása van arról, vagy okkal feltételezi, hogy a nyilatkozat vagy a Bizonyító
okirat hibás vagy nem megbízható. B. Alternatív eljárások a Visszavásárlási értékkel rendelkező
biztosítási szerződések és a Járadékbiztosítási szerződések egyedi
kedvezményezettjeinek, valamint a Visszavásárlási értékkel rendelkező
csoportos biztosítási szerződések és a Csoportos járadékbiztosítási
szerződések kedvezményezettjeinek a Pénzügyi számláira vonatkozóan. Az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmény egy olyan személyről, aki Visszavásárlási értékkel
rendelkező biztosítási szerződés vagy Járadékbiztosítási
szerződés haláleseti juttatásban részesülő egyedi kedvezményezettje
(de nem Szerződő Fél a biztosításban), feltételezheti, hogy nem
Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy, és Pénzügyi számláját
Adatszolgáltatási kötelezettség alá nem tartozó számlaként kezelheti, kivéve,
ha ténylegesen tudomása van arról, vagy okkal feltételezi, hogy a
kedvezményezett Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy. Az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény okkal feltételezheti, hogy a
Visszavásárlási értékkel rendelkező biztosítási szerződés vagy
Járadékbiztosítási szerződés haláleseti juttatásban részesülő egyedi
kedvezményezettje Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy, ha az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény által gyűjtött, a
kedvezményezettel kapcsolatos adatok a III. szakasz B. pontjában említett
utalásokat tartalmaznak. Ha egy Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézménynek ténylegesen tudomása van arról, vagy okkal feltételezheti azt,
hogy a kedvezményezett Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy,
akkor a III. szakasz B. pontja alapján kell eljárnia. Egy tagállam vagy
Svájc választhatja annak engedélyezését, hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézmény azokat a Pénzügyi számlákat, amelyek Visszavásárlási értékkel
rendelkező csoportos biztosítási szerződésben vagy Csoportos
járadékbiztosítási szerződésben fennálló tagsághoz kapcsolódnak, mindaddig
Adatszolgáltatási kötelezettség alá nem tartozó számlaként kezelheti, amíg
esedékessé nem válik valamely kifizetés a munkavállaló/a biztosítási igazolás
birtokosa vagy a kedvezményezett részére, feltéve, hogy a Visszavásárlási
értékkel rendelkező csoportos biztosítási szerződésben vagy Csoportos
járadékbiztosítási szerződésben fennálló tagsághoz kapcsolódó Pénzügyi számla
megfelel az alábbi követelményeknek: a) a Visszavásárlási
értékkel rendelkező csoportos biztosítási szerződést, illetve
Csoportos járadékbiztosítási szerződést munkáltató számára bocsátották ki,
és a biztosítottak köre legalább huszonöt főből (biztosítási
igazolással rendelkezők/alkalmazottak) áll; b) a munkavállalók/a
biztosítási igazolások birtokosai jogosultak a tagságukhoz kapcsolódóan bármely
biztosítási összeg átvételére, valamint a munkavállaló halála esetén
kifizetendő juttatás kedvezményezettjeinek megnevezésére; és c) az egyes
munkavállalóknak/biztosítási igazolások birtokosainak kifizetendő összeg
mindösszesen nem haladja meg az 1 000 000 USD-t vagy annak megfelelő, a
tagállam vagy Svájc nemzeti valutájában kifejezett összeget. A »Visszavásárlási
értékkel rendelkező csoportos biztosítási szerződés« olyan
Visszavásárlási értékkel rendelkező biztosítási szerződés, amely i. a
valamely munkáltató, szakmai szövetség, szakszervezet vagy egyéb egyesület vagy
csoport révén összetartozó személyek számára biztosít fedezetet; és ii. a
csoport (vagy az azon belüli tagsági osztály) minden tagja számára egyéni
biztosítási díjat számít fel, amelynek megállapítására az életkor, a nem és az
esetleges dohányzási szokások kivételével az adott csoporttag (vagy azon belüli
tagsági osztály) egyéni egészségügyi jellemzőitől függetlenül kerül
sor. A »Csoportos járadékbiztosítási szerződés« olyan
Járadékbiztosítási szerződés, amelynek kötelezettjei valamely munkáltató,
szakmai szövetség, szakszervezet vagy egyéb egyesület vagy csoport révén
összetartozó személyek. A [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybalépése
előtt a tagállamok közlik Svájccal, illetőleg Svájc közli az Európai
Bizottsággal, hogy élt(ek)-e az e pontban előírt lehetőséggel. A
Bizottság adott esetben koordinálja a tagállamok által Svájcnak szánt szóban
forgó információ eljuttatását, és a Svájc által közölt információt eljuttatja a
tagállamoknak. A szóban forgó lehetőség valamely tagállam vagy Svájc
általi kihasználásában bekövetkező minden további változást ugyanilyen
módon kell közölni. C. Számlaegyenleg-összesítési és devizaátváltási szabályok. 1.
Magánszemély tulajdonában lévő számlák összesítése. A magánszemélyek
Pénzügyi számlái összesített egyenlegének vagy értékének megállapítása céljából
az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény köteles az általa vagy
valamely Kapcsolt szervezet által vezetett összes Pénzügyi számlát összesíteni;
ez azonban csak azoknak a Pénzügyi számláknak az összesítését jelenti, amelyek
az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény számítógépes rendszereiben
olyan adatelemek alapján, mint például az ügyfélszám vagy az Adóazonosító szám,
összekapcsolhatók egymással, lehetővé téve a számlaegyenlegek vagy értékek
összesítését. Az ebben az alpontban foglalt összesítési követelmények
alkalmazása során a közös tulajdonban lévő Pénzügyi számlák minden egyes
tulajdonosához a Pénzügyi számla teljes egyenlegét, illetve értékét hozzá kell
rendelni. 2.
Szervezet tulajdonában lévő számlák összesítése. A Szervezetek Pénzügyi
számlái összesített egyenlegének vagy értékének megállapítása céljából az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény köteles az általa vagy valamely
Kapcsolt szervezet által vezetett összes Pénzügyi számlát figyelembe venni; ez
azonban csak azoknak a Pénzügyi számláknak az összesítését jelenti, amelyek az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény számítógépes rendszereiben
olyan adatelemek alapján, mint például az ügyfélszám vagy az Adóazonosító szám,
összekapcsolhatók egymással, lehetővé téve a számlaegyenlegek vagy értékek
összesítését. Az ebben az alpontban foglalt összesítési követelmények
alkalmazása során a közös tulajdonban lévő Pénzügyi számlák minden egyes
tulajdonosához a Pénzügyi számla teljes egyenlegét, illetve értékét hozzá kell
rendelni. 3.
Ügyfélkapcsolati felelősökre alkalmazandó különleges összesítési szabály.
A valamely személy tulajdonában lévő Pénzügyi számlák összesített
egyenlegének vagy értékének megállapításakor – annak megállapítása céljából,
hogy a Pénzügyi számla Magas egyenlegű számlának tekintendő-e – az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek összesítenie kell
mindazokat a Pénzügyi számlákat is, amelyekről az ügyfélkapcsolati
felelős tudja vagy okkal feltételezi, hogy azok közvetlenül vagy
közvetetten ugyanazon személy tulajdonát képezik vagy irányítása alatt állnak,
vagy ugyanazon személy hozta azokat létre (kivéve, ha ezt bizalmi minőségében
tette). 4.
A megadott összegekbe a más pénznemekben kifejezett egyenérték is
beleszámítandó. A tagállamok nemzeti valutáiban vagy Svájc valutájában
kifejezett dollárösszegekbe vagy összegekbe minden esetben az egyéb
pénznemekben kifejezett egyenérték is beleszámítandó, az adott ország nemzeti
jogában foglalt előírásoknak megfelelően. VIII. szakasz: Meghatározott
fogalmak Ezen megállapodás
alkalmazásában: A. Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény 1.
»Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény«: minden olyan tagállami
Pénzügyi intézmény, illetve svájci Pénzügyi intézmény, amely nem minősül
Adatszolgáltatásra nem kötelezett pénzügyi intézménynek. 2.
»Részt vevő joghatósággal rendelkező terület pénzügyi intézménye«: i.
minden olyan Pénzügyi intézmény, amely valamely Részt vevő joghatósággal
rendelkező területi illetőségével rendelkezik, e Pénzügyi intézmények
azon fióktelepei kivételével, amelyek az adott Részt vevő joghatóság
területén kívül találhatók, valamint ii. a Részt vevő joghatósággal
rendelkező területen illetőséggel nem rendelkező Pénzügyi
intézmények azon fióktelepei, amelyek valamely Részt vevő joghatósággal
rendelkező területen találhatók. 3.
»Pénzügyi intézmény«: bármely Letétkezelő intézmény, Betéti intézmény,
Befektetési szervezet vagy Meghatározott biztosító. 4.
»Letétkezelő intézmény«: olyan Szervezet, amely üzleti tevékenysége
meghatározó részeként mások számlájára Pénzügyi eszközök tartásával
foglalkozik. Egy Szervezetről akkor tekinthető úgy, hogy az üzleti
tevékenysége meghatározó részeként mások számlájára Pénzügyi eszközöket tart,
ha a Szervezet Pénzügyi eszközök tartásából és ehhez kapcsolódó pénzügyi
szolgáltatásokból származó bruttó bevétele a következő két időtartam
közül a rövidebbik során a Szervezet bruttó bevételének legalább 20 %-a: i. az
ennek megállapítási időpontja szerinti évet megelőző év december
31-ével (vagy a naptári évvel nem egybeeső számviteli év utolsó napjával)
záruló hároméves időszak; vagy ii. a Szervezet fennállásának ideje. 5.
»Betéti intézmény«: olyan Szervezet, amely szokásos banki vagy ahhoz hasonló
üzleti tevékenysége részeként betéteket fogad el. 6.
»Befektetési szervezet«: olyan Szervezet, a) amelynek üzleti tevékenységét elsősorban az
alkotja, hogy ügyfelei részére vagy megbízásából az alábbi egy vagy több
tevékenységet, illetve műveletet végzi: i. kereskedés pénzpiaci eszközökkel (csekk, váltó, letéti
jegy, származtatott eszközök stb.) külföldi devizával; árfolyam-, kamatláb- és
indexalapú instrumentumokkal; átruházható értékpapírokkal; vagy árutőzsdei
határidős ügyletek kötése; ii. egyéni vagy csoportos portfóliókezelés; vagy iii. megbízás alapján pénzügyi eszközökbe való egyéb
befektetés, illetve azok gondozása vagy kezelése; vagy b)
amelynek bruttó bevétele elsősorban Pénzügyi eszközökbe való
befektetésből, újrabefektetésből, illetve azokkal való
kereskedésből származik, feltéve, hogy a Szervezet egy olyan másik
Szervezet irányítása alatt áll, amely Betéti intézmény, Letétkezelő
intézmény, Meghatározott biztosító vagy az A. 6. a) pontban említett
Befektetési szervezet. Egy Szervezetről
akkor tekinthető úgy, hogy üzleti tevékenységét elsősorban az A. 6.
a) pontban említett egy vagy több tevékenység alkotja, illetve az A. 6.
b) pont alkalmazásában egy Szervezet bruttó bevétele akkor tekinthető
úgy, hogy elsősorban Pénzügyi eszközökbe való befektetésből,
újrabefektetésből, illetve azokkal való kereskedésből származik, ha a
Szervezetnek az érintett tevékenységekből származó bruttó bevétele a
következő két időszak közül a rövidebbik során keletkező teljes
bruttó bevételének legalább az 50 %-át teszi ki: i. az ennek megállapítási
időpontja szerinti évet megelőző év december 31-ével záruló
hároméves időszak; vagy ii. a Szervezet fennállásának ideje. »Befektetési
szervezet«: nem foglalja magában azokat a Szervezeteket, amelyek Aktív nem
pénzügyi szervezetek, ha azok a D. 8. d)–g) pontokban foglalt bármely
feltételnek megfelelnek. Ezt a pontot a
»Pénzügyi intézmény« fogalommeghatározására vonatkozóan a Pénzügyi Akció
Munkacsoport ajánlásaiban foglalt hasonló rendelkezésekkel összhangban kell
értelmezni. 7.
A »Pénzügyi eszköz« fogalma magában foglalja az értékpapírokat (például:
részvények egy vállalkozásban; tulajdonosi vagy tényleges tulajdoni részesedés
valamely széles tulajdonosi körrel rendelkező, illetve tőzsdén
jegyzett gazdasági társulásban vagy vagyonkezelői alapban; váltó, kötvény,
illetve egyéb hitelviszonyt megtestesítő instrumentumok), a gazdasági
társulásokban fennálló részesedéseket, az árutőzsdei ügyleteket, a swapügyleteket
(például: kamatláb-csereügyletek, deviza-csereügyletek, bázisswap-ügyletek,
kamatplafon- és kamatpadlóügyletek, árutőzsdei csereügyletek,
részvényalapú és részvényindex-alapú swapügyletek és egyéb, ezekhez hasonló
megállapodások), a Biztosítási szerződéseket vagy Járadékbiztosítási
szerződéseket, továbbá az értékpapírokban, gazdasági társulásokban,
árutőzsdei ügyletekben, csereügyletekben, illetve Biztosítási
szerződésekben vagy Járadékbiztosítási szerződésekben fennálló
bárminemű érdekeltséget (ideértve a tőzsdei vagy tőzsdén kívüli
határidős ügyleteket vagy opciókat is). A »Pénzügyi eszköz« fogalma nem
foglalja magában az ingatlanban fennálló nem adósságjellegű, közvetlen
érdekeltséget. 8.
»Meghatározott biztosító«: olyan Szervezet, amely biztosítóként (vagy egy
biztosító holdingtársaságaként) Visszavásárlási értékkel rendelkező
biztosítási szerződést vagy Járadékbiztosítási szerződést bocsát ki
vagy ilyen szerződés keretében kifizetési kötelezettséggel tartozik. B. Adatszolgáltatásra nem kötelezett pénzügyi intézmény 1. »Adatszolgáltatásra
nem kötelezett pénzügyi intézmény«: az a Pénzügyi intézmény, amely: a)
Államigazgatási szerv, Nemzetközi szervezet vagy Központi bank, kivéve azon
kifizetések viszonylatában, amelyek alapját olyan jellegű
kereskedelmi-pénzügyi tevékenységből fakadó kötelezettség képezi, amilyen
tevékenységet a Meghatározott biztosítók, a Letétkezelő intézmények,
illetve a Betéti intézmények folytatnak; b)
Széles járulékfizetői körrel rendelkező nyugdíjalap; Szűk
járulékfizetői körrel rendelkező nyugdíjalap; Államigazgatási szerv,
Nemzetközi szervezet vagy Központi bank nyugdíjalapja; vagy Minősített
hitelkártya-kibocsátó; c)
minden egyéb olyan Szervezet, amellyel összefüggésben csekély az adókijátszás
kockázata, továbbá amely a B. 1. a)–b) pontokban ismertetett
Szervezetekéhez alapvetően hasonló jellemzőkkel rendelkezik és a
nemzeti jogban Adatszolgáltatásra nem kötelezett pénzügyi intézményként van
meghatározva, valamint amelyre – tagállami Szervezet esetében – vonatkoznak az
adózás területén történő közigazgatási együttműködésről szóló
2011/16/EU irányelv 8. cikkének (7a) bekezdésében foglalt
rendelkezések, és Svájc tájékoztatást kapott róla, svájci Szervezet esetében
pedig az Európai Bizottság tájékoztatást kapott róla, feltéve, hogy az említett
Szervezet Adatszolgáltatásra nem kötelezett pénzügyi intézményként való
minősítése nem ellentétes ezen megállapodás céljaival; d)
Adatszolgáltatási kötelezettség alá nem tartozó kollektív befektetési eszköz;
vagy e)
vagyonkezelői alap, amennyiben vagyonkezelője Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény, amely az I. szakasz alapján
adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó minden adatot bejelent, az alap
valamennyi Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlája tekintetében. 2. »Államigazgatási szerv«: tagállam, Svájc vagy egyéb
joghatósággal rendelkező terület kormánya, tagállam, Svájc vagy egyéb
joghatósággal rendelkező terület valamely politikai alegysége (amely – az
egyértelműség kedvéért – lehet többek között állam, tartomány, megye vagy
település), vagy teljes mértékben a tagállam, Svájc, az egyéb joghatósággal
rendelkező terület vagy a fentebb említett (önmagában is Államigazgatási
szervnek minősülő) valamely politikai egység tulajdonában álló
hivatal vagy szerv. Ez a kategória a tagállam, Svájc vagy az egyéb
joghatósággal rendelkező terület szerves részeit, ellenőrzött
szervezeteit és politikai alegységeit foglalja magában. a)
Valamely tagállam, Svájc vagy egyéb joghatósággal rendelkező terület
»szerves része« minden olyan személy, szervezet, hivatal, iroda, alap, szerv
vagy egyéb szervezeti egység – megnevezésétől függetlenül –, amely az
adott tagállam, Svájc, illetve az egyéb joghatósággal rendelkező terület
kormányzó hatóságának minősül. A kormányzó hatóság nettó bevételét a saját,
vagy az adott tagállam, Svájc vagy az egyéb joghatósággal rendelkező
terület más számláin kell jóváírni, és az semmilyen részben nem kerülhet
magánszemélyhez. Nem minősül a tagállam, Svájc vagy egyéb joghatóság
szerves részének az a természetes személy, aki uralkodó, tisztviselő vagy
ügyintéző, de mint magánszemély jár el. b)
»Ellenőrzött szervezet«: olyan Szervezet, amely formailag elkülönül a
tagállamtól, Svájctól vagy egyéb joghatósággal rendelkező területtől,
vagy egyéb módon külön jogi személynek minősül, feltéve, hogy: i.
teljes mértékben egy vagy több Államigazgatási szerv tulajdonában és
ellenőrzése alatt áll, akár közvetlenül, akár egy vagy több
ellenőrzött szervezeten keresztül; ii.
nettó bevételét a saját számláján vagy egy vagy több Államigazgatási szerv számláján
írják jóvá, és az semmilyen részben nem kerülhet magánszemélyhez; továbbá iii.
megszűnése esetén a vagyona egy vagy több Államigazgatási szervre száll
át. c) A bevétel a fentiek alkalmazásában nem tekintendő
úgy, hogy magánszemélyhez került, ha az adott személy valamely kormányzati
program célzott kedvezményezettje, és a program tevékenységeire a közjólét
érdekében, a köz szolgálatában kerül sor, vagy azok a kormányzati igazgatás
valamelyik funkciójához kapcsolódnak. Ugyanakkor, amennyiben a bevétel valamely
Államigazgatási szervnek egy kereskedelmi jellegű tevékenység – például
magánszemélyek számára pénzügyi szolgáltatásokat nyújtó kereskedelmi banki
tevékenység – folytatására való felhasználása révén keletkezett, akkor azt
magánszemélyhez került bevételnek kell tekinteni. 3. »Nemzetközi szervezet«: bármely nemzetközi szervezet és
annak hivatalai, illetve szervei, amennyiben teljes mértékben a nemzetközi
szervezet tulajdonában állnak. Ez a kategória magában foglal minden olyan
kormányközi szervezetet (a nemzetek feletti szervezeteket is), i. amelyet
elsősorban kormányok alkotnak; ii. amely a tagállammal, Svájccal vagy
egyéb joghatósággal rendelkező területtel székhely-megállapodást vagy
lényegét tekintve ahhoz hasonló megállapodást kötött; és iii. amelynek
bevétele nem kerül magánszemélyhez. 4. »Központi bank«: az az intézmény, amely jogszabály vagy
állami intézkedés értelmében a tagállam, Svájc vagy az egyéb joghatósággal
rendelkező terület kormányától eltérő azon legfőbb hatóság,
amely fizetőeszközként forgalomba kerülő eszközöket bocsát ki. A
Központi banknak részét képezheti olyan szerv, amely elkülönül a tagállam,
Svájc vagy az egyéb joghatósággal rendelkező terület kormányától,
függetlenül attól, hogy az részben vagy egészben a tagállam, Svájc vagy az
egyéb joghatósággal rendelkező terület tulajdonában áll-e. 5. »Széles járulékfizetői körrel rendelkező
nyugdíjalap«: olyan alap, amely abból a célból jött létre, hogy öregségi
nyugdíjat, rokkantsági ellátást vagy haláleseti juttatásokat, vagy ezek valamely
kombinációját biztosítsa olyan kedvezményezettek számára, akik egy vagy több
munkáltatónak jelenlegi vagy korábbi munkavállalói (vagy az ilyen munkavállalók
által kijelölt személyek), az általuk nyújtott szolgáltatások
ellentételezéseképpen, feltéve, hogy az alap: a)
nem rendelkezik olyan kedvezményezettel, aki egyedül jogosult az alap
vagyonának több mint 5 %-ára; b)
állami szabályozás alá tartozik és adatszolgáltatást teljesít az adóhatóságok
részére; valamint c)
az alábbi követelmények közül legalább egynek megfelel: i.
az alap általánosan mentesül a befektetésből származó jövedelem utáni
adózás alól, vagy az ilyen jövedelemre az előtakarékossági vagy egyéb
nyugdíjrendszeri minősítéséből adódóan halasztott vagy csökkentett
kulcsú adózás vonatkozik; ii.
az alapba érkező járulékbefizetések legalább 50 %-a (a
B. 5–7. pontban említett más rendszerekből vagy a
C. 17. a) pontban említett nyugdíj-előtakarékossági és
egyéb nyugdíjszámlákról áthozott eszközök kivételével) a munkáltatóktól
származik; iii.
az alapból történő kifizetések vagy kivonások csak a nyugdíjba vonulással,
rokkantsággal vagy halálesettel kapcsolatos bizonyos események bekövetkezése
esetén engedélyezettek (kivéve a B. 5–7. pontban említett más
nyugdíjalapokba vagy a C. 17. a) pontban említett
nyugdíj-előtakarékossági és egyéb nyugdíjszámlákra való átvitelekkel
kapcsolatos kifizetéseket), vagy az ilyen események bekövetkezése előtt
végrehajtott kifizetésekre, illetve kivonásokra csökkentések vonatkoznak; vagy iv.
az alapba történő munkavállalói járulékbefizetés (bizonyos megengedett
pótlólagos járulékbefizetések kivételével) a munkavállaló által megkeresett
jövedelem függvényében korlátozott vagy évente nem haladhatja meg az
50 000 USD-t, illetve egy azzal egyenértékű, a tagállam, illetve Svájc
nemzeti valutájában kifejezett összeget, a VII. szakasz C. pontjában
meghatározott számlaösszesítési és devizaátváltási szabályok alkalmazásával. 6. »Szűk járulékfizetői körrel rendelkező
nyugdíjalap«: olyan alap, amely abból a célból jött létre, hogy öregségi
nyugdíjat, rokkantsági ellátást vagy haláleseti juttatásokat biztosítson olyan
kedvezményezettek számára, akik egy vagy több munkáltatónak jelenlegi vagy
korábbi munkavállalói (vagy az ilyen munkavállalók által kijelölt személyek),
az általuk nyújtott szolgáltatások ellentételezéseképpen, feltéve, hogy: a)
az alapnak kevesebb mint 50 résztvevője van; b)
az alapot egy vagy több olyan munkáltató támogatja, amely nem Befektetési
szervezet vagy Passzív nem pénzügyi szervezet; c)
az alapba történő munkavállalói és munkáltatói járulékbefizetések (a
C. 17. a) pontban említett nyugdíj-előtakarékossági és
egyéb nyugdíjszámlákról áthozott eszközök kivételével) a munkavállaló által
megkeresett jövedelem és ellentételezés függvényében külön-külön korlátozottak; d)
a nem az alap székhelye szerinti, joghatósággal rendelkező területen
(tagállam vagy Svájc) illetőséggel rendelkező résztvevők az alap
eszközeiből legfeljebb 20 %-ra jogosultak; és e)
az alap állami szabályozás alá tartozik és adatszolgáltatást teljesít az
adóhatóságok felé. 7. »Államigazgatási szerv, Nemzetközi szervezet vagy
Központi bank Nyugdíjalapja«: valamely Államigazgatási szerv, Nemzetközi
szervezet vagy Központi bank által azzal a céllal létrehozott alap, hogy
öregségi nyugdíjat, rokkantsági ellátást vagy haláleseti juttatásokat
biztosítson olyan kedvezményezettek vagy résztvevők számára, akik
jelenlegi vagy korábbi munkavállalóik (vagy ilyen munkavállalók által kijelölt
személyek), vagy nem jelenlegi vagy korábbi munkavállalóik ugyan, de a számukra
biztosított ellátások az e kedvezményezettek vagy résztvevők által az
Államigazgatási szerv, Nemzetközi szervezet vagy Központi bank számára nyújtott
személyes szolgáltatások ellentételezésére szolgálnak. 8. »Minősített hitelkártya-kibocsátó«: olyan Pénzügyi
intézmény, amely megfelel az alábbi követelményeknek: a)
pusztán azért minősül Pénzügyi intézménynek, mert olyan
hitelkártya-kibocsátó, amely csak olyan módon fogad el betéteket, hogy
amennyiben az ügyfél a kártya esedékes egyenlegét túllépő befizetést hajt
végre, a túlfizetést nem térítik vissza azonnal számára; és b)
a Pénzügyi intézmény a [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv
hatálybalépésének napjától vagy korábbi időponttól kezdődően olyan üzletpolitikákat
és eljárásokat alkalmaz, amelyekkel vagy megelőzhető, hogy az
ügyfelek több mint 50 000 USD, illetve azzal egyenértékű, a tagállam,
illetve Svájc nemzeti valutájában kifejezett összegű túlfizetést
teljesítsenek, vagy biztosítható, hogy az említett összegnél nagyobb
túlfizetést teljesítő ügyfelek 60 napon belül visszakapják a túlfizetett
összeget, minden esetben alkalmazva a VII. szakasz C. pontjában
meghatározott számlaösszesítési és devizaátváltási szabályokat. Az esetleges
túlfizetés összegének meghatározásakor a díjvitákból eredő pozitív
egyenlegeket nem, az áruvisszaküldésből eredő pozitív egyenlegeket
viszont figyelembe kell venni. 9.
»Adatszolgáltatási kötelezettség alá nem tartozó kollektív befektetési eszköz«:
olyan kollektív befektetési eszközként szabályozott Befektetési szervezet,
amelynek esetében a befektetési eszközben fennálló minden érdekeltség olyan
magánszemélyek vagy Szervezetek birtokában van, vagy mások olyan magánszemélyek
vagy Szervezetek révén tartják azokat a befektetési eszközben, akik vagy
amelyek nem Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személyek; nem
tartoznak ugyanakkor ide az Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
személynek minősülő, Ellenőrzést gyakorló személyek
ellenőrzése alatt álló Passzív nem pénzügyi szervezetek. A kollektív
befektetési eszközként szabályozott Befektetési szervezet pusztán amiatt, hogy
bemutatóra szóló részvényeket bocsátott ki fizikai formában, még megfelelhet az
Adatszolgáltatási kötelezettség alá nem tartozó kollektív befektetési eszközre
vonatkozó, a B. 9. pontban foglalt kritériumnak, feltéve, hogy: a) a [XXXX]-án/-én aláírt
módosító jegyzőkönyv hatálybalépése
előtti december 31-e után nem bocsát ki több bemutatóra szóló részvényt
fizikai formában; b)
visszaváltás esetén minden ilyen részvényt kivon a forgalomból; c)
lefolytatja a II–VII. szakaszban foglalt átvilágítási eljárásokat, és az ilyen
részvények tekintetében fennálló minden adatszolgáltatási kötelezettségnek
eleget tesz azok visszavásárlásakor, illetve azok alapján egyéb kifizetések
teljesítésekor; és d) megfelelő üzletpolitikákkal és eljárásokkal
rendelkezik annak biztosítására, hogy az ilyen részvények visszavásárlására
vagy immobilizációjára a lehető legrövidebb időn belül, de
legkésőbb a [XXXX]-án/-én aláírt módosító
jegyzőkönyv hatálybalépésének napjától számított két éven belül sor
kerüljön. C. Pénzügyi számla 1. »Pénzügyi számla«: valamely Pénzügyi intézménynél vezetett számla,
amely egyrészt egy Betétszámlából áll, másrészt egy Letéti számlából,
harmadrészt pedig: a)
Befektetési szervezet esetében valamilyen, a Pénzügyi intézményben fennálló
sajáttőke-részesedést vagy azzal szembeni hitelviszonyt megtestesítő
eszközből. Ugyanakkor a »Pénzügyi számla« nem tartalmazhat olyan
Szervezetben fennálló sajáttőke-részesedést vagy azzal szembeni hitelviszonyt
megtestesítő eszközt, amely pusztán azért minősül Befektetési
szervezetnek, mert az e Szervezettől eltérő egyéb Pénzügyi
intézménynél az ügyfél nevében elhelyezett Pénzügyi eszközökkel kapcsolatos
beruházási, kezelési és ügyintézési műveletek céljából i. befektetési
tanácsadói szolgáltatásokat nyújt az ügyfél részére és eljár az ügyfél
megbízásából, vagy ii. portfóliókezelési szolgáltatásokat nyújt az ügyfél
részére és eljár az ügyfél megbízásából; b)
a C. 1. a) pontban említetteken kívüli Pénzügyi intézmény
esetében valamely abban fennálló sajáttőke-részesedésből vagy azzal
szembeni hitelviszonyt megtestesítő eszközből, amennyiben az adott
eszköztípus alkalmazásának célja az I. szakaszban foglalt
adatszolgáltatási kötelezettség elkerülése volt; valamint c)
egy olyan, Visszavásárlási értékkel rendelkező biztosítási
szerződésből vagy Járadékbiztosítási szerződésből, amelyet
Pénzügyi intézmény bocsátott ki vagy tart fenn, az olyan nem befektetéshez
kötött, nem átruházható azonnali életjáradék-szerződések kivételével, amelyeket
magánszemély részére bocsátanak ki, és amelyek Adatszolgáltatási kötelezettség
alá nem tartozó pénzügyi számlára teljesített öregséginyugdíj- vagy rokkantsági
jogosultság készpénzre váltására szolgálnak. A »Pénzügyi számla«
fogalma nem foglalja magában az Adatszolgáltatási kötelezettség alá nem tartozó
számlának minősülő számlákat. 2. »Betétszámla«: minden olyan kereskedelmi számla,
csekkszámla, takarékszámla, lekötött betét, takarékszövetkezeti számla, illetve
minden olyan számla, amit letéti jegy, megtakarítási igazolás, befektetési
igazolás, adósságról szóló igazolás vagy bármilyen olyan hasonló instrumentum
igazol, amelyet a pénzügyi intézmény vezet szokásos banki vagy egyéb hasonló
tevékenysége keretében. Szintén Betétszámlának minősül, amikor egy
biztosító valamely összeget garantált befektetési szerződés vagy egyéb
hasonló, kamat fizetésére vagy jóváírására vonatkozó megállapodás alapján tart
az ügyfél számára. 3. »Letéti számla«: olyan (Biztosítási
szerződésektől és Járadékbiztosítási szerződésektől
eltérő) számla, amely egy vagy több Pénzügyi eszköz valamely harmadik
személy javára való tartására szolgál. 4. »Sajáttőke-részesedés«: Pénzügyi intézménynek
minősülő gazdasági társulás esetében a gazdasági társulásban fennálló
tőke- vagy nyereségrészesedés. Pénzügyi intézménynek minősülő
vagyonkezelői alap esetében a Sajáttőke-részesedés tulajdonosának
kell tekinteni az alap teljes vagy részvagyonának vagyonrendelőjét vagy
kedvezményezettjét, vagy bármely más természetes személyt, aki az alap felett a
tényleges végső ellenőrzést gyakorolja. Az Adatszolgáltatási
kötelezettség alá tartozó személyt abban az esetben kell vagyonkezelői
alap kedvezményezettjének tekinteni, ha jogosult arra, hogy közvetlenül vagy
közvetetten (például meghatalmazotton keresztül) kötelező juttatást kapjon
az alaptól, illetve ha közvetlenül vagy közvetetten diszkrecionális juttatást
kaphat az alaptól. 5. »Biztosítási szerződés«: olyan szerződés (a
Járadékbiztosítási szerződés kivételével), amelynek alapján a kibocsátó
vállalja, hogy halálesettel, megbetegedéssel, balesettel, illetve
felelősségi vagy vagyoni kockázattal járó meghatározott biztosítási
esemény bekövetkezése esetén kifizet egy összeget. 6. »Járadékbiztosítási szerződés«: olyan
szerződés, amelynek alapján a kibocsátó vállalja, hogy kifizetéseket
teljesít egy olyan időtartam során, amelyet részben vagy egészben egy vagy
több egyén várható élettartama alapján határoznak meg. Ide tartoznak azok a
szerződések is, amelyek azon joghatósággal rendelkező terület
(tagállam, Svájc vagy más joghatósággal rendelkező terület) joga,
szabályozása vagy gyakorlata szerint, amelyben a szerződést kibocsátották,
Járadékbiztosítási szerződésnek minősülnek, és amelyeknek alapján a
kibocsátó vállalja, hogy többéves időtartam során kifizetéseket teljesít. 7. »Visszavásárlási értékkel rendelkező biztosítási
szerződés«: olyan Biztosítási szerződés (a két biztosító között
megkötött, kártérítés-viszontbiztosítási szerződés kivételével), amely
Visszavásárlási értékkel rendelkezik. 8. »Visszavásárlási érték«: a következő két érték
közül a nagyobbik: i. az az összeg, amelyre a
biztosításikötvény-tulajdonos a biztosítási szerződés visszavásárlása vagy
megszüntetése esetén jogosult (a visszavásárlás »árának« vagy a kötvénykölcsön
értékének levonása nélkül kalkulálva), illetve ii. az az összeg, amelyet a
biztosításikötvény-tulajdonos a biztosítási szerződés keretében vagy arra
tekintettel kölcsönként felvehet. Az előzőektől függetlenül a
»Visszavásárlási érték« nem tartalmazza a Biztosítási szerződés keretén
belül kifizetendő következő összegeket: a)
a kizárólag az életbiztosítási szerződésben biztosított egyén halála
esetén kifizetendő összeg; b)
a személyi sérülés vagy betegség alapján teljesített kifizetés vagy más, a
biztosított kockázat bekövetkezéséből fakadó gazdasági károkat fedező
kártérítési szolgáltatás; c)
a Biztosítási szerződés (befektetési egységekhez kötött életbiztosítási
szerződés vagy járadékbiztosítási szerződés kivételével) alapján
korábban megfizetett biztosítási díj visszatérítése (levonva a biztosítási
díjak költségeit, függetlenül attól, hogy azok ténylegesen felmerültek-e),
amire a kötvény felmondása vagy megszüntetése miatt, a kockázati kitettségnek a
biztosítási szerződés időtartama során bekövetkező csökkenése miatt,
illetve a biztosítási díjjal kapcsolatos könyvelési vagy egyéb hasonló hibák
miatt került sor; d)
a biztosításikötvény-tulajdonosnak kifizetett nyereségrészesedés (a
megszűnéskori nyereségkifizetés kivételével), feltéve, hogy a
nyereségrészesedés olyan Biztosítási szerződéshez kapcsolódik, amelynek
alapján kizárólag a C. 8. b) pontban meghatározott juttatások
kifizetésére kerülhet sor; vagy e)
biztosításidíj-előleg vagy biztosításidíj-letét visszatérítése olyan
Biztosítási szerződéshez kapcsolódóan, amelynek biztosítási díja legalább
évente fizetendő, feltéve, hogy a biztosításidíj-előleg vagy
biztosításidíj-letét összege nem haladja meg a szerződés értelmében
fizetendő következő éves díjat. 9. »Meglévő számla«: a) Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynél vezetett,
a [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybalépése előtti
december 31-én már meglévő Pénzügyi számla; b) A tagállamoknak és Svájcnak lehetősége van a
»Meglévő számla« fogalmát kiterjeszteni bármely Számlatulajdonos bármely
Pénzügyi számlájára, a számlanyitás dátumától függetlenül, amennyiben: i. a Számlatulajdonosnak
ugyanannál az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynél vagy az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézményével azonos, joghatósággal
rendelkező területen (tagállam vagy Svájc) lévő Kapcsolt szervezetnél
már van olyan Pénzügyi számlája, amely a C. 9. a) pont
értelmében Meglévő számlának minősül; ii. az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény illetve adott esetben az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézményével azonos, joghatósággal rendelkező
területen (tagállam vagy Svájc) lévő Kapcsolt szervezet mind a VII.
szakasz A. pontjában meghatározott adatszerzési követelmények teljesítése
szempontjából, mind pedig bármelyik Pénzügyi számla egyenlegének vagy értékének
a számla-küszöbérték alkalmazása céljából történő meghatározása
szempontjából egyetlen Pénzügyi számlaként kezeli mindkét fent említett
pénzügyi számlát és a Számlatulajdonos minden egyéb, a b) pont értelmében
Meglévő számlának minősülő Pénzügyi számláját; iii. olyan Pénzügyi számla
esetében, amelyre vonatkozóan el kell végezni a Pénzmosás elleni átvilágítási
eljárásokat, az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény a
C. 9. a) pont szerinti Meglévő számlára vonatkozóan
elvégzett átvilágítási eljárásokra hagyatkozva is eleget tehet a Pénzmosás
elleni átvilágítási követelményeknek; és iv. a Pénzügyi számla
nyitása nem kívánja meg, hogy a Számlatulajdonos – az ezen megállapodás
alkalmazásában közlendő adatokon túl – új, kiegészítő vagy módosított
ügyfél-információkat adjon meg. A [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybalépése
előtt a tagállamok közlik Svájccal, illetőleg Svájc közli az Európai
Bizottsággal, hogy élt(ek)-e az e pontban előírt lehetőséggel. A
Bizottság adott esetben koordinálja a tagállamok által Svájcnak szánt szóban
forgó információ eljuttatását, és a Svájc által közölt információt eljuttatja a
tagállamoknak. A szóban forgó lehetőség valamely tagállam vagy Svájc
általi kihasználásában bekövetkező minden további változást ugyanilyen
módon kell közölni. 10.
»Új számla«: olyan, Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynél
vezetett, a [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybalépésének
napján vagy azt követően nyitott Pénzügyi számla, amely nem minősül a C. 9. b) pont
szerinti kibővített értelemben vett Meglévő számlának. 11.
»Magánszemély tulajdonában lévő meglévő számla«: olyan Meglévő
számla, amelynek Számlatulajdonosa egy vagy több magánszemély. 12.
»Magánszemély tulajdonában lévő új számla«: olyan Új számla, amelynek
Számlatulajdonosa egy vagy több magánszemély. 13.
»Szervezet tulajdonában lévő meglévő számla«: olyan Meglévő
számla, amelynek Számlatulajdonosa egy vagy több szervezet. 14.
»Alacsony egyenlegű számla«: olyan Magánszemély
tulajdonában lévő meglévő számla, amelynek összesített egyenlege vagy
értéke a [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybalépése
előtti december 31-én nem haladja meg az 1 000 000 USD-t,
illetve egy azzal egyenértékű, a tagállam, illetve Svájc nemzeti
valutájában kifejezett összeget. 15.
»Magas egyenlegű számla«: olyan Magánszemély
tulajdonában lévő meglévő számla, amelynek összesített egyenlege vagy
értéke a [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv hatálybalépése
előtti december 31-én vagy bármely azt követő év december 31-én
meghaladja az 1 000 000 USD-t, illetve egy azzal egyenértékű, a
tagállam, illetve Svájc nemzeti valutájában kifejezett összeget. 16.
»Szervezet tulajdonában lévő új számla«: olyan Új számla, amelynek
Számlatulajdonosa egy vagy több szervezet. 17. »Adatszolgáltatási
kötelezettség alá nem tartozó számla«: a következő számlák valamelyike: a) olyan nyugdíjszámla, amely megfelel az alábbi
követelményeknek: i.
az egyéni öregséginyugdíj-számlákra vonatkozó szabályok hatálya alá tartozik,
vagy olyan elismert vagy szabályozott nyugdíjrendszer része, amelynek célja
nyugdíj, illetve egyéb ellátások biztosítása (beleértve a rokkantsági és az
özvegyi, illetve a haláleseti ellátást is); ii
. a számlához adókedvezmény kapcsolódik (például a számlára történő
befizetések, amelyek egyébként adókötelesek lennének, levonhatók a
Számlatulajdonos bruttó jövedelméből vagy abba nem beszámítandók, vagy
azok után alacsonyabb adókulccsal kell adózni, illetve a számlából származó
befektetési jövedelem után halasztottan vagy alacsonyabb adókulccsal kell
adózni); iii.
a számlával összefüggésben az adóhatóság részére való adatszolgáltatási
kötelezettség áll fenn; iv.
a kifizetések feltétele meghatározott nyugdíjkorhatár elérése, rokkantság vagy
haláleset, illetve az e meghatározott események bekövetkezését
megelőzően történő kifizetésekre csökkentést kell alkalmazni; és v.
vagy i. az éves befizetések felső határa egy 50 000 USD, illetve
egy azzal egyenértékű, a tagállam, illetve Svájc nemzeti valutájában
kifejezett összeg vagy annál kevesebb, vagy pedig ii. a teljes élettartam
során teljesíthető összbefizetés felső határa 1 000 000
USD, illetve egy azzal egyenértékű, a tagállam, illetve Svájc nemzeti
valutájában kifejezett összeg vagy annál kevesebb, minden esetben alkalmazva a
VII. szakasz C. pontjában meghatározott számlaösszesítési és
devizaátváltási szabályokat. Azokat a Pénzügyi számlákat, amelyek egyébként megfelelnek a
C. 17. a) pont v. alpontjában meghatározott
követelményeknek, nem kell az említett követelményeknek nem megfelelőknek
tekinteni pusztán azért, mert azokra vagyoni vagy pénzeszközök utalhatók át egy
vagy több, a C. 17. a) vagy b) pont követelményeit
teljesítő Pénzügyi számláról, illetve egy vagy több, a
B. 5–7. pont bármelyikében foglalt követelményeket teljesítő nyugdíjalapból; b) olyan számla, amely
megfelel az alábbi követelményeknek: i.
vagy a nyugdíj-előtakarékosságtól eltérő célú befektetési eszközökre
vonatkozó szabályozás hatálya alá tartozik, és valamely szabályozott
értékpapírpiacon rendszeresen kereskednek vele, vagy pedig a
nyugdíj-előtakarékosságtól eltérő célú megtakarítási eszközökre
vonatkozó szabályozás hatálya alá tartozik; ii
. a számlához adókedvezmény kapcsolódik (például a számlára történő
befizetések, amelyek egyébként adókötelesek lennének, levonhatók a
Számlatulajdonos bruttó jövedelméből vagy abba nem beszámítandók, vagy
azok után alacsonyabb adókulccsal kell adózni, illetve a számlából származó
befektetési jövedelem után halasztottan vagy alacsonyabb adókulccsal kell
adózni); iii.
a kifizetések feltétele a befektetési vagy megtakarítási számla céljához
(például oktatási vagy egészségügyi juttatások nyújtásához) kapcsolódóan
meghatározott kritériumok teljesülése, illetve az e kritériumok teljesülését
megelőzően történő kifizetés esetén csökkentést kell alkalmazni;
és iv.
az éves befizetések felső határa 50 000 USD, illetve egy azzal
egyenértékű, a tagállam, illetve Svájc nemzeti valutájában kifejezett
összeg vagy annál kevesebb, a VII. szakasz C. pontjában meghatározott
számlaösszesítési és devizaátváltási szabályokat alkalmazva. Azokat a Pénzügyi
számlákat, amelyek egyébként megfelelnek a C. 17 b) pont
iv. alpontjában meghatározott követelményeknek, nem kell az említett
követelményeknek nem megfelelőknek tekinteni pusztán azért, mert azokra
vagyoni vagy pénzeszközök utalhatók át egy vagy több, a C. 17. a)
vagy b) pont követelményeit teljesítő Pénzügyi számláról, illetve egy
vagy több, a B. 5–7. pont bármelyikében foglalt követelményeket
teljesítő nyugdíjalapból; c) olyan életbiztosítási szerződés, amelynek fedezeti
időszaka véget ér, mielőtt a biztosított magánszemély betölti a 90.
életévét, feltéve, hogy a szerződés megfelel az alábbi követelményeknek: i. az idő előrehaladtával nem csökkenő,
rendszeres biztosítási díj legalább évente fizetendő a szerződés
fennállása alatt vagy addig, amíg a biztosított be nem tölti a 90. életévét, e
két időtartam közül a rövidebbet figyelembe véve; ii. a szerződésnek nincs olyan szerződési értéke,
amelyhez valamely személy hozzáférhet (kivét, hitel útján vagy más módon) a
szerződés megszüntetése nélkül; iii. a szerződés felmondása vagy megszüntetése esetén
fizetendő összeg (kivéve a halálesethez kapcsolódó ellátást) nem
haladhatja meg a szerződés alapján fizetett biztosítási díjak összegét,
levonva abból a szerződés fennállásának időszakára vagy
időszakaira számított, elhalálozással, betegséggel és egyéb kiadásokkal
kapcsolatos költségek összegét (függetlenül attól, hogy azok ténylegesen
felmerültek-e) és a szerződés felmondása vagy megszüntetése
előtt kifizetett bármely összeget; és iv. a szerződés átruházása esetén ahhoz új tulajdonosa
nem ellenszolgáltatás fejében jutott; d) kizárólag hagyatékhoz kapcsolódó számla, ha a számlával
kapcsolatos dokumentáció tartalmazza az elhunyt végrendeletének vagy a halotti
anyakönyvi kivonatának másolatát; e) a következők közül bármelyikkel összefüggésben
létrehozott számla: i. bírósági végzés vagy ítélet; ii. ingatlan vagy személyes vagyontárgy eladása, cseréje
vagy bérbeadása, feltéve, hogy a számla megfelel az alábbi követelményeknek: - a számlára kizárólag a következők kerülnek:
olyan összegű foglaló, előleg vagy letét, amely elegendő az
ügylethez közvetlenül kapcsolódó kötelezettség teljesítéséhez, vagy hasonló
befizetés, illetve olyan Pénzügyi eszköz, amelyet az ingatlan vagy vagyontárgy
eladásához, cseréjéhez vagy bérbeadásához kapcsolódóan helyeznek a számlára, -
a számlát kizárólag azért hozták létre és arra használják, hogy biztosítsa a
vásárlónak az ingatlan vagy vagyontárgy vételárának kifizetéséhez kapcsolódó
kötelezettsége teljesítését, az eladó bármely függő kötelezettségének
kifizetését, vagy a bérleti szerződésnek megfelelően a bérbeadott
ingatlanhoz vagy vagyontárgyhoz kapcsolódó bármely kárból eredő
kártérítési kötelezettségnek a bérbeadó vagy a bérlő általi teljesítését, -
a számlán lévő eszközöket, ideértve az azokon keletkezett jövedelmet is, a
vásárló, az eladó, a bérbeadó vagy a bérlő javára való kifizetésre vagy
más módon való jóváírásra szánják (ideértve az említett személyek
kötelezettségeinek teljesítését is), amikor az ingatlan vagy vagyontárgy
eladására, cseréjére vagy a bérleti szerződés felmondására sor kerül, vagy
amikor a bérleti szerződés megszűnik, -
a számla nem tőkeáttételes kereskedési számla vagy hasonló számla, amelyet
egy Pénzügyi eszköz eladásával vagy cseréjével kapcsolatban hoztak létre, és -
a számla nem kapcsolódik a C. 17. f) pontban leírtak szerinti
számlához; iii. kizárólag az ingatlannal biztosított hitelt nyújtó
Pénzügyi intézmény arra vonatkozó kötelezettsége, hogy a törlesztőrészlet
egy részét tartalékolja azért, hogy megkönnyítse az ingatlanhoz kapcsolódó adók
vagy biztosítás későbbiekben való kifizetését; iv. kizárólag a Pénzügyi intézmény arra vonatkozó
kötelezettsége, hogy megkönnyítse az adók egy későbbi időpontban való
kifizetését; f)
olyan Betétszámla, amely megfelel az alábbi követelményeknek: i. a számlát kizárólag azért hozták létre, mert valamely
ügyfél a hitelkártya vagy más rulírozó hitellehetőség esedékes egyenlegét
meghaladó összegben teljesítette befizetési kötelezettségét, és a különbözetet
nem térítik vissza azonnal az ügyfélnek; és ii. a Pénzügyi intézmény a [XXXX]-án/-én aláírt módosító
jegyzőkönyv hatálybalépésének napjától vagy korábbi időponttól
kezdődően olyan üzletpolitikákat és eljárásokat alkalmaz, amelyekkel
vagy megelőzhető, hogy az ügyfelek több mint 50 000 USD, illetve
azzal egyenértékű, a tagállam, illetve Svájc nemzeti valutájában
kifejezett összegű túlfizetést teljesítsenek, vagy biztosítható, hogy az
említett összegnél nagyobb túlfizetést teljesítő ügyfelek 60 napon belül
visszakapják a túlfizetett összeget, minden esetben alkalmazva a
VII. szakasz C. pontjában meghatározott devizaátváltási szabályokat.
Az esetleges túlfizetés összegének meghatározásakor a díjvitákból eredő
pozitív egyenlegeket nem, az áruvisszaküldésből eredő pozitív
egyenlegeket viszont figyelembe kell venni; g) minden egyéb olyan számla, amellyel összefüggésben
csekély az adókijátszás kockázata, továbbá amely a
C. 17. a)–f) pontokban ismertetett számlákéhoz alapvetően
hasonló jellemzőkkel rendelkezik és a nemzeti jogban Adatszolgáltatási
kötelezettség alá nem tartozó számlaként van meghatározva, valamint amelyre –
tagállami Szervezet esetében – vonatkoznak az adózás területén történő
közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU irányelv
8. cikkének (7a) bekezdésében foglalt rendelkezések, és Svájcot
értesítették róla, svájci Szervezet esetében pedig az Európai Bizottságot
értesítették róla, feltéve hogy az említett számla Adatszolgáltatási
kötelezettség alá nem tartozó számlaként való minősítése nem ellentétes
ezen megállapodás céljaival. D. Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számla 1. »Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számla«: olyan számla,
amelynek tulajdonosa egy vagy több Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
személy, vagy olyan Passzív nem pénzügyi szervezet, amelyben egy vagy több
Ellenőrzést gyakorló személy egyúttal Adatszolgáltatási kötelezettség alá
tartozó személy, feltéve, hogy a számlát a II–VII. szakaszban meghatározott
átvilágítási eljárások során Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
számlának minősítették. 2. »Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó személy«: olyan,
adatszolgáltatásra kötelezett országbeli személy, aki/amely nem az alábbiak
egyike: i. olyan vállalat, amelynek részvényeivel rendszeresen kereskednek
egy vagy több szabályozott értékpapírpiacon; ii. bármely olyan vállalat,
amely az i. alpontban meghatározott vállalat Kapcsolt szervezete;
iii. Államigazgatási szerv; iv. Nemzetközi szervezet; v. Központi
bank; vagy vi. Pénzügyi intézmény. 3. »Adatszolgáltatásra kötelezett országbeli személy«: olyan személy
vagy Szervezet, aki vagy amely az adott Adatszolgáltatásra kötelezett ország
adóügyi jogszabályai értelmében az adott országban illetékességgel rendelkezik,
illetve olyan elhunyt hagyatéka, aki az Adatszolgáltatásra kötelezett országban
illetőséggel rendelkezett. E rendelkezés alkalmazásában az olyan
Szervezetet, például gazdasági társulást, korlátolt felelősségű
gazdasági társulást vagy hasonló jogi konstrukciót, amely nem rendelkezik
adóügyi illetőséggel, úgy kell kezelni, mint azon joghatósággal
rendelkező területen illetőséggel rendelkezőt, amelyben a
tényleges üzletvezetési helye található. 4. »Adatszolgáltatásra kötelezett ország«: az I. szakaszban
előírt adatszolgáltatási kötelezettség összefüggésében vagy Svájc egy
adott tagállam számára, vagy egy adott tagállam Svájc számára. 5. »Részt vevő joghatóság«: az egyes tagállamok, illetve Svájc
vonatkozásában: a) a Svájccal szembeni
adatszolgáltatási kötelezettség tekintetében egy adott tagállam, vagy b) egy adott tagállammal
szembeni adatszolgáltatási kötelezettség tekintetében Svájc, vagy c) bármely más
joghatósággal rendelkező terület, i. amellyel a
szövegkörnyezettől függően az érintett tagállamnak vagy Svájcnak
olyan hatályos megállapodása van, amelynek értelmében a másik joghatósággal
rendelkező terület közli az I. szakaszban meghatározott adatokat, és
ii. amely szerepel az érintett tagállam által közzétett és Svájccal
közölt, illetve Svájc által közzétett és az Európai Bizottsággal közölt
jegyzékben; d) a tagállamok
vonatkozásában bármely más joghatósággal rendelkező terület,
i. amellyel az Európai Uniónak olyan hatályos megállapodása van, amelynek
értelmében az említett másik joghatósággal rendelkező terület közli az I. szakaszban
meghatározott adatokat, és ii. amely szerepel az Európai Bizottság által
közzétett jegyzékben. 6. »Ellenőrzést gyakorló személy«: olyan természetes személy, aki
ellenőrzést gyakorol egy Szervezet felett. Vagyonkezelői alap
esetében ez a fogalom a vagyonrendelő(ke)t, a vagyonkezelő(ke)t, a
védnökö(ke)t (amennyiben van ilyen), a kedvezményezette(ke)t vagy a
kedvezményezettek csoportját/csoportjait, illetve bármely más természetes
személyt jelent, aki(k) vagy amely(ek) az alap felett a tényleges végső
ellenőrzést gyakorolja/gyakorolják, vagyonkezelői alaptól eltérő
jogi forma esetében pedig az egyenértékű vagy hasonló pozícióban lévő
személyeket jelenti. Az »Ellenőrzést gyakorló személy« fogalmát a Pénzügyi
Akció Munkacsoport ajánlásaival összhangban kell értelmezni. 7. »Nem pénzügyi szervezet«: olyan Szervezet, amely nem
Pénzügyi intézmény. 8. »Passzív nem pénzügyi szervezet«: i. olyan Nem pénzügyi
szervezet, amely nem Aktív nem pénzügyi szervezet; vagy ii. olyan, az A.
6. b) pontban meghatározott Befektetési szervezet, amely nem valamely
Részt vevő joghatóság pénzügyi intézménye. 9. »Aktív nem
pénzügyi szervezet«: minden olyan Nem pénzügyi szervezet, amely teljesíti a
következő feltételek bármelyikét: a) az előző naptári évben
vagy más megfelelő adatszolgáltatási időszakban a Nem pénzügyi
szervezet bruttó jövedelmének kevesebb mint 50 %-a volt passzív jövedelem,
és az előző naptári évben vagy más megfelelő adatszolgáltatási
időszakban a Nem pénzügyi szervezet eszközeinek kevesebb mint 50 %-a
állt olyan eszközökből, amelyek passzív bevételt termelnek, vagy azért
tartják őket, hogy passzív bevételt termeljenek; b) a Nem pénzügyi szervezet
részvényeivel rendszeresen kereskednek szabályozott értékpapír-piacon, vagy a
Nem pénzügyi szervezet egy olyan Szervezet Kapcsolt szervezete, amelynek
részvényeivel rendszeresen kereskednek szabályozott értékpapír-piacon; c) a Nem pénzügyi szervezet
Államigazgatási szerv, Nemzetközi szervezet, Központi bank, vagy olyan
Szervezet, amely teljes egészében az előbb említettek közül egy vagy több
szervezet tulajdonában van; d) a Nem pénzügyi szervezetnek
lényegében minden tevékenysége egy vagy több olyan leányvállalat jegyzett
tőkéjének (részben vagy egészben történő) birtoklásához vagy az ezek
számára biztosított finanszírozáshoz és szolgáltatásnyújtáshoz köthető,
amelyek a Pénzügyi intézmények tevékenységétől eltérő üzleti
tevékenységet folytatnak, azzal a fenntartással, hogy a Szervezet nem
tekinthető Aktív nem pénzügyi szervezetnek abban az esetben, ha a
Szervezet befektetési alapként működik (vagy akként jelöli meg magát),
ideértve például a magántőkealapot, a kockázatitőke-alapot, a
hitelből történő kivásárlásra szakosodott alapot vagy bármely olyan
befektetési eszközt, amelynek célja, hogy vállalatokat vásároljon fel vagy
finanszírozzon, és ezáltal ezekben a vállalatokban – befektetési céllal –
tőkeeszközök formájában részesedéssel rendelkezzen; e) a Nem pénzügyi szervezet még nem
végez tevékenységet, és előzőleg sem működött, de tőkét
fektet be eszközökbe valamely, a Pénzügyi intézményekétől eltérő
tevékenység működtetése céljából, feltéve, hogy a Nem pénzügyi szervezet
megalapítását követő 24 hónap elteltével az már nem teljesíti ezt a
kritériumot; f) a Nem pénzügyi szervezet az elmúlt
öt évben nem volt Pénzügyi intézmény, és folyamatban van az eszközeinek a
felszámolása vagy az átszervezése annak érdekében, hogy tevékenységét a
Pénzügyi intézményekétől eltérő tevékenységként folytassa vagy
indítsa újra; g) a Nem pénzügyi szervezet
elsősorban finanszírozási és fedezeti ügyleteket folytat olyan Kapcsolt
szervezetekkel vagy azok részére, amelyek nem Pénzügyi intézmények, és nem
biztosít finanszírozási vagy fedezeti szolgáltatást olyan Szervezetek részére,
amelyek nem Kapcsolt szervezetek, feltéve, hogy az említett Kapcsolt szervezetek
csoportja elsősorban a Pénzügyi intézmények tevékenységétől
eltérő tevékenységet folytat; vagy h) a Nem pénzügyi szervezet megfelel az alábbi
követelmények mindegyikének: i. az illetősége
szerinti, joghatósággal rendelkező területen (tagállam, Svájc vagy más
joghatósággal rendelkező terület) kizárólag vallási, jótékonysági,
tudományos, művészeti, kulturális, sport- vagy oktatási céllal hozták
létre és működtetik, vagy az illetősége szerinti, joghatósággal
rendelkező területen (tagállam, Svájc vagy más joghatósággal
rendelkező terület) hozták létre és ott működtetik, és szakmai
szervezet, ipari egyesület, kereskedelmi kamara, munkavállalói szervezet,
mezőgazdasági vagy kertészeti szervezet, polgári szervezet vagy kizárólag
a társadalmi jólét előmozdítása érdekében tevékenykedő szervezet; ii. az illetősége
szerinti, joghatósággal rendelkező területen (tagállam, Svájc vagy más
joghatósággal rendelkező terület) mentes a jövedelemadó alól; iii. nincsenek olyan
részvényesei vagy tagjai, akiknek vagy amelyeknek a szervezet jövedelmében vagy
az eszközeiben tulajdonosi vagy kedvezményezetti érdekeltségük van; iv. a Nem pénzügyi
szervezet illetősége szerinti, joghatósággal rendelkező területen
(tagállam, Svájc vagy más joghatósággal rendelkező terület) hatályos
jogszabályok vagy a Nem pénzügyi szervezet létesítő okiratai nem teszik
lehetővé, hogy a Nem pénzügyi szervezet bármilyen jövedelmét vagy eszközét
valamely magánszemélynek vagy nem jótékonysági Szervezetnek juttassa vagy
javára fordítsa, kivéve, ha erre a Nem pénzügyi szervezet által folytatott
jótékonysági tevékenység keretében vagy a nyújtott szolgáltatásokért fizetett
ésszerű ellentételezésként, vagy a Nem pénzügyi szervezet által vásárolt
ingatlan valós piaci értékének megfelelő kifizetésként kerül sor; és v. a Nem pénzügyi szervezet
illetősége szerinti, joghatósággal rendelkező területen (tagállam,
Svájc vagy más joghatósággal rendelkező terület) hatályos jogszabályok
vagy a Nem pénzügyi szervezet létesítő okiratai előírják, hogy a Nem
pénzügyi szervezet felszámolása vagy megszüntetése esetén annak teljes
eszközállománya egy Államigazgatási szervet vagy más nonprofit szervezetet,
vagy a Nem pénzügyi szervezet illetősége szerinti, joghatósággal
rendelkező területen (tagállam, Svájc vagy más joghatósággal
rendelkező terület) kormányát vagy annak bármely politikai alegységét
illeti meg. E. Egyéb 1.
»Számlatulajdonos«: az a személy, akit vagy amelyet a Pénzügyi intézmény az
általa vezetett Pénzügyi számla tulajdonosaként tart nyilván vagy azonosított.
E melléklet alkalmazásában nem kezelendő Számlatulajdonosként az a
személy, aki vagy amely nem Pénzügyi intézmény, és aki vagy amely
képviselőként, hivatalos gyámként, gondnokként, meghatalmazottként,
aláírási joggal rendelkezőként, befektetési tanácsadóként vagy
közvetítőként egy másik személy javára vagy részére Pénzügyi számlát tart
fenn; ebben az esetben az említett másik személyt kell a számla tulajdonosának
tekinteni. Visszavásárlási értékkel rendelkező biztosítási szerződés
vagy Járadékbiztosítási szerződés esetében a Számlatulajdonos az a
személy, akinek vagy amelynek jogában áll felvenni a Visszavásárlási összeget,
vagy megváltoztatni a szerződés kedvezményezettjét. Ha nincs olyan
személy, akinek vagy amelynek jogában áll felvenni a Visszavásárlási összeget,
vagy megváltoztatni a szerződés kedvezményezettjét, akkor az a személy
minősül Számlatulajdonosnak, akit vagy amelyet a szerződésben
szerződő félként neveztek meg, vagy aki/amely a szerződés
értelmében jogosult a kifizetésre. A Visszavásárlási értékkel rendelkező
biztosítási szerződés vagy Járadékbiztosítási szerződés lejáratakor
minden olyan személyt, akit vagy amelyet a szerződés alapján kifizetés
illet meg, Számlatulajdonosként kell kezelni. 2.
»Pénzmosás elleni átvilágítási eljárások«: az Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézmény azon átvilágítási eljárásai, amelyeket a rá vonatkozó, a
pénzmosás elleni küzdelemmel kapcsolatos vagy hasonló előírások értelmében
végez. 3.
»Szervezet«: jogi személy vagy valamilyen jogi konstrukció, például vállalat,
gazdasági társulás, vagyonkezelői alap vagy alapítvány. 4.
Egy Szervezet akkor tekintendő egy másik szervezet »Kapcsolt
szervezetének« ha bármelyik Szervezet a másik Szervezet ellenőrzése alatt
áll, vagy a két Szervezet közös ellenőrzés alatt áll. E rendelkezés
alkalmazásában ellenőrzés a Szervezetben gyakorolt szavazati jogoknak és a
szervezet értékének több mint 50 %-ával való közvetett vagy közvetlen
rendelkezés. A tagállamoknak és Svájcnak lehetősége van egy Szervezetet
egy másik szervezet »Kapcsolt szervezetének« tekinteni, ha a) bármelyik
Szervezet a másik Szervezet ellenőrzése alatt áll; b) a két Szervezet
közös ellenőrzés alatt áll; vagy c) a két Szervezet az
A. 6. b) pontban meghatározott Befektetési szervezet, közös
vezetésük van, és a közös vezetés eleget tesz a két Befektetési szervezet
átvilágítási kötelezettségeinek. E rendelkezés alkalmazásában ellenőrzés a
Szervezetben gyakorolt szavazati jogoknak és a szervezet értékének több mint
50 %-ával való közvetett vagy közvetlen rendelkezés. A [XXXX]-án/-én aláírt
módosító jegyzőkönyv hatálybalépése előtt a tagállamok közlik Svájccal, illetőleg
Svájc közli az Európai Bizottsággal, hogy élt(ek)-e az ezen albekezdésben
előírt lehetőséggel. A Bizottság adott esetben koordinálja a
tagállamok által Svájcnak szánt szóban forgó információ eljuttatását, és a
Svájc által közölt információt eljuttatja a tagállamoknak. A szóban forgó
lehetőség valamely tagállam vagy Svájc általi kihasználásában
bekövetkező minden további változást ugyanilyen módon kell közölni. 5.
»Adóazonosító szám«: az adóalany azonosítására szolgáló szám (vagy ha ilyen
nincs, akkor a funkcionális megfelelője). 6.
»Bizonyító okirat«: a következők bármelyike: a)
az azon joghatósággal rendelkező terület (tagállam, Svájc vagy más
joghatósággal rendelkező terület) erre felhatalmazott kormányzati szerve
(például kormány vagy hivatala, illetve önkormányzat) által kiállított
illetőségigazolás, amelyben a kedvezményezett állítása szerint
adóilletőséggel bír; b)
magánszemély esetében bármely erre felhatalmazott kormányzati szerv (például
kormány vagy hivatala, illetve önkormányzat) által kiállított érvényes
azonosító okmány, amely tartalmazza a magánszemély nevét, és jellemzően
azonosítási célokat szolgál; c)
Szervezet esetében bármilyen felhatalmazott állami szerv (például kormány vagy
hivatala, illetve önkormányzat) által kiállított hivatalos irat, amely
tartalmazza a Szervezet nevét és vagy az azon a joghatósággal rendelkező
területen (tagállam, Svájc vagy más joghatósággal rendelkező terület)
lévő székhelyének a címét, ahol állítása szerint adóilletőséggel bír,
vagy azon a joghatósággal rendelkező területen (tagállam, Svájc vagy más
joghatósággal rendelkező terület) lévő székhelyének címét, amelyben a
Szervezetet bejegyezték vagy megalapították; d)
auditált pénzügyi kimutatás, harmadik személy által készített hiteljelentés,
csődnyilvántartás vagy értékpapír-szabályozói jelentés. Szervezet tulajdonában lévő meglévő
számla esetében a tagállamoknak és Svájcnak lehetősége van engedélyezni,
hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény Bizonyító okiratként
használja fel a saját nyilvántartásaiban szereplő, a Számlatulajdonosra
vonatkozó bármely olyan minősítést, amelyet egységes ágazati osztályozási
rendszer alapján határoztak meg, és amelyet az Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézmény a szokásos üzleti gyakorlatával összhangban vett
nyilvántartásba a Pénzmosás elleni átvilágítási eljárásai céljából vagy más,
jogszabályban előírt (adóügyi céloktól eltérő) célból, továbbá amelyet
az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény azt megelőzően
alkalmazott, hogy a Pénzügyi számlát Meglévő számlának minősítette,
feltéve, hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménynek nincs
tudomása arról, vagy nincs oka azt feltételezni, hogy a minősítés nem
helytálló vagy nem megbízható. Az »egységes ágazati osztályozási rendszer«
olyan osztályozási rendszer, amelynek alkalmazásával a vállalkozásokat adóügyi
céloktól eltérő egyéb célból üzlettípus szerint besorolják. A [XXXX]-án/-én aláírt módosító jegyzőkönyv
hatálybalépése előtt a
tagállamok közlik Svájccal, illetőleg Svájc közli az Európai Bizottsággal,
hogy élt(ek)-e az ezen albekezdésben előírt lehetőséggel. A Bizottság
adott esetben koordinálja a tagállamok által Svájcnak szánt szóban forgó
információ eljuttatását, és a Svájc által közölt információt eljuttatja a
tagállamoknak. A szóban forgó lehetőség valamely tagállam vagy Svájc
általi kihasználásában bekövetkező minden további változást ugyanilyen
módon kell közölni. IX.
szakasz Gyakorlati végrehajtás A tagállamoknak és
Svájcnak szabályokkal és közigazgatási eljárásokkal kell rendelkezniük a fent
megállapított adatszolgáltatási és átvilágítási eljárások tényleges
alkalmazásának és betartásának biztosításához, ideértve többek között az alábbiakat: 1. olyan szabályok, amelyekkel megakadályozható,
hogy a Pénzügyi intézmények, személyek vagy közvetítők az
adatszolgáltatási és átvilágítási eljárások megkerülésére irányuló
gyakorlatokat alkalmazzanak; 2. olyan szabályok, amelyek arra kötelezik az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézményeket, hogy vezessenek
nyilvántartást a fent említett eljárások során megtett lépésekről és
minden alapul vett bizonyítékról, valamint megfelelő intézkedések ezen
nyilvántartások rendelkezésre állásának biztosítására; 3. közigazgatási eljárások annak
ellenőrzésére, hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmények
teljesítik-e az adatszolgáltatási és átvilágítási kötelezettségeiket;
közigazgatási eljárások az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézménnyel
való kapcsolatfelvételre nem dokumentált számlák észlelése esetén; 4. közigazgatási eljárások annak biztosítására,
hogy a továbbiakban is csekély maradjon annak a kockázata, hogy a nemzeti
jogban Adatszolgáltatásra nem kötelezett pénzügyi intézményként, illetve
Adatszolgáltatási kötelezettség alá nem tartozó számlaként meghatározott
Szervezeteket és számlákat adókijátszás céljára vegyék igénybe; és 5. meg nem felelés esetén alkalmazandó, az
előírások betartását biztosító hatékony rendelkezések. II. MELLÉKLET A
pénzügyi számlák adataira vonatkozó kiegészítő adatszolgáltatási és
átvilágítási szabályok 1. A körülmények megváltozása A »körülmények megváltozása«
minden olyan változás, amelynek következtében egy adott személy
minősítését érintő új információk merülnek fel, vagy amely bármely
más módon ellentmondást eredményez egy adott személy minősítésével
szemben. A körülmények megváltozásának tekintendők továbbá a
Számlatulajdonos számlájával kapcsolatos új vagy megváltozott információk
(többek között új számlatulajdonos megjelenése, a korábbi Számlatulajdonos
helyébe új számlatulajdonos lépése vagy bármilyen más, a Számlatulajdonost
érintő változás), illetve a vizsgált számlához kapcsolódó bármely számlát
érintő új vagy megváltozott információk (alkalmazva az I. melléklet
VII. szakaszának C. 1–3. pontjában meghatározott
számlaösszesítési szabályokat), amennyiben az új vagy megváltozott információk
befolyásolják a Számlatulajdonos minősítését. Ha az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény az I. melléklet III. szakaszának
B. 1. pontjában meghatározott, a lakcímre vagy a székhely, illetve
telephely címére irányuló vizsgálat eredményeit vette alapul, és a körülmények
olyan változása következett be, amelynek következtében az Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézmény tudomást szerez arról, vagy okkal feltételezheti, hogy az
eredeti Bizonyító okirat (vagy más, azzal egyenértékű dokumentáció) hibás
vagy nem megbízható, akkor az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézménynek az adott naptári év vagy más megfelelő adatszolgáltatási
időszak utolsó napjáig, vagy – amennyiben az későbbi időpont – a
körülmények megváltozásának észlelésétől vagy az arról szóló
értesítéstől számított 90 naptári napon belül be kell szereznie a
Számlatulajdonos nyilatkozatát és az új Bizonyító okiratot a Számlatulajdonos
adóügyi illetőségének meghatározásához. Ha az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény az említett határidőig nem tudja beszerezni
a Számlatulajdonos nyilatkozatát és az új Bizonyító okiratot, akkor az I.
melléklet III. szakaszának B. 2–6. pontjában meghatározott, az
adatállományban való elektronikus keresési eljárást kell alkalmaznia. 2. A számlatulajdonos nyilatkozata Szervezet tulajdonában lévő új
számlák esetében Szervezet tulajdonában lévő új számlák esetében
annak megállapítása céljából, hogy a Passzív nem pénzügyi szervezet felett
Ellenőrzést gyakorló személy Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó
személy-e, az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény kizárólag a
Számlatulajdonos vagy az Ellenőrzést gyakorló személy nyilatkozatát veheti
alapul. 3. A Pénzügyi intézmény illetősége Egy adott Pénzügyi intézmény
akkor tekintendő valamely tagállamban, Svájcban vagy más Részt vevő
joghatóságban »illetőséggel rendelkező«-nek, ha az említett tagállam,
Svájc vagy más Részt vevő joghatóság joghatósága alá tartozik (azaz a
Részt vevő joghatóság be tudja tartatni a Pénzügyi intézménnyel az
adatszolgáltatási előírásokat). Általánosságban elmondható, hogy ha egy
Pénzügyi intézmény adóügyi szempontból valamely tagállamban, Svájcban vagy más
Részt vevő joghatóságban illetősséggel rendelkezik, akkor annak a
tagállamnak, Svájcnak vagy más Részt vevő joghatóságnak a joghatósága alá
tartozik, így tehát Tagállami pénzügyi intézménynek, Svájci pénzügyi
intézménynek, illetve Részt vevő joghatóság pénzügyi intézményének
tekintendő. Ha egy vagyonkezelői alap Pénzügyi intézmény (függetlenül
attól, hogy egy adott tagállamban, Svájcban vagy más Részt vevő
joghatóságban adóügyi illetőséggel rendelkezik-e), abban az esetben kell
úgy tekinteni, hogy a tagállam, Svájc, illetve más Részt vevő joghatóság
joghatósága alá tartozik, ha egy vagy több vagyonkezelője a szóban forgó
tagállamban, Svájcban, illetve más Részt vevő joghatóságban rendelkezik
illetőséggel, kivéve, ha a vagyonkezelői alap az ezen megállapodás
vagy a globális standardot végrehajtó más megállapodás értelmében
szolgáltatandó, az Adatszolgáltatási kötelezettség alá tartozó számlákra
vonatkozó valamennyi adatot egy másik Részt vevő joghatóságnak (tagállam,
Svájc vagy más Részt vevő joghatóság) szolgáltatja, mivel adóügyi
szempontból abban a másik Részt vevő joghatóságban rendelkezik
illetőséggel. Ha azonban egy Pénzügyi intézmény (amely nem
vagyonkezelői alap) nem rendelkezik adóügyi illetőséggel (például
mert adózási szempontból átláthatónak tekinthető vagy olyan joghatósággal
rendelkező területen található, amelyben nincsen jövedelemadó), akkor
abban az esetben kell úgy tekinteni, hogy egy tagállam, Svájc, illetve más
Részt vevő joghatóság joghatósága alá tartozik, tehát Tagállami pénzügyi
intézmény, Svájci pénzügyi intézmény, illetve Részt vevő joghatóság
pénzügyi intézmény, ha: a) az
említett tagállam, Svájc vagy más Részt vevő joghatóság jogszabályainak
megfelelően alapították; b) a
vezetésének székhelye (ideértve a tényleges üzletvezetését) az említett
tagállamban, Svájcban vagy más Részt vevő joghatóságban található; vagy c) az
említett tagállam, Svájc vagy más Részt vevő joghatóság pénzügyi
felügyelete alá tartozik. Ha
egy Pénzügyi intézmény (amely nem vagyonkezelői alap) kettő vagy több
Részt vevő joghatóságban (tagállamban, Svájcban vagy más Részt vevő
joghatóságban) rendelkezik adóügyi illetőséggel, akkor abban a Részt
vevő joghatóságban kell teljesítenie az adatszolgáltatási és átvilágítási
kötelezettségeit, amelyben a Pénzügyi számlá(ka)t vezeti. 4. Számlavezetés Általánosságban úgy
tekintendő, hogy a számlát az alábbiak szerinti Pénzügyi intézmény vezeti: a) letéti számla esetében az a Pénzügyi intézmény, amely a
számlán lévő eszközök letéti őrzését végzi (ideértve azt az esetet
is, amikor a Pénzügyi intézmény a megbízó nevén tart eszközöket a
Számlatulajdonos számára); b) betétszámla esetében az a Pénzügyi intézmény, amely a
számla tekintetében kifizetéseket köteles végezni (kivéve a Pénzügyi intézmény
megbízottját, függetlenül attól, hogy maga a megbízott Pénzügyi intézmény-e); c) pénzügyi intézményben fennálló sajáttőke-részesedés
vagy Pénzügyi intézmény által kibocsátott hitelviszonyt megtestesítő
értékpapír esetében – amennyiben a részesedés vagy értékpapír Pénzügyi
számlának tekintendő – maga a szóban forgó Pénzügyi intézmény; d) visszavásárlási értékkel rendelkező biztosítási
szerződés vagy Járadékbiztosítási szerződés esetében az a Pénzügyi
intézmény, amely a szerződés tekintetében a kifizetéseket köteles
teljesíteni. 5. Passzív nem pénzügyi
szervezetnek minősülő vagyonkezelői alapok Az olyan Szervezetet, például
gazdasági társulást, korlátolt felelősségű gazdasági társulást vagy
hasonló jogi konstrukciót, amely nem rendelkezik adóügyi illetőséggel, az
I. melléklet VIII. szakaszának D. 3. pontja értelmében úgy
kell kezelni, mint azon joghatósággal rendelkező területen
illetőséggel rendelkezőt, amelyben a tényleges irányításának a
helyszíne található. E rendelkezés alkalmazásában egy jogi személy vagy jogi
konstrukció akkor tekintendő gazdasági társuláshoz vagy korlátolt
felelősségű gazdasági társuláshoz »hasonlónak«, ha egy
Adatszolgáltatásra kötelezett ország adóügyi jogszabályainak értelmében az
adott Adatszolgáltatásra kötelezett országban nem tekintendő adóalanynak.
A kétszeres adatszolgáltatás elkerülése érdekében azonban (tekintettel arra,
hogy vagyonkezelői alapok esetében az Ellenőrzést gyakorló személy
fogalma igen tágan értelmezhető) a Passzív nem pénzügyi szervezetnek
minősülő vagyonkezelői alapok nem tekinthetők hasonló jogi
konstrukciónak. 6. A Szervezet székhelyének
címe Az I. melléklet
VIII. szakaszának E. 6. c) pontjában előírt követelmények
egyike szerint egy Szervezet hivatalos dokumentációjának tartalmaznia kell vagy
a Szervezet abban a tagállamban, Svájcban vagy más joghatósággal
rendelkező területen lévő székhelyének a címét, ahol a szervezet
állítása szerint adóilletőséggel bír, vagy az abban a tagállamban,
Svájcban vagy más joghatósággal rendelkező területen lévő székhelyének
a címét, amelyben a Szervezetet bejegyezték vagy megalapították. A Szervezet
székhelyének címe általánosságban az a hely, ahol a szervezet tényleges
üzletvezetésének a helye található. Nem tekinthető a Szervezet
székhelyének annak a Pénzügyi intézménynek a címe, amelynél a Szervezet számlát
tart fenn, illetve a postafiók vagy a kizárólag levelezési célokat szolgáló
cím, kivéve abban az esetben, ha ez a Szervezet által használt egyetlen cím, és
a Szervezet létesítő okirataiban a Szervezet bejegyzett címeként jelenik
meg. Nem tekinthető továbbá a Szervezet székhelyének az olyan cím, amelyre
vonatkozóan »postán maradó küldemény« megbízás van érvényben. III. MELLÉKLET A SZERZŐDŐ FELEK ILLETÉKES
HATÓSÁGAINAK JEGYZÉKE A megállapodás alkalmazásában az illetékes
hatóságok a következők: a) Svájcban: Le chef du Département fédéral des finances ou
son représentant autorisé / Der Vorsteher oder die Vorsteherin des
Eidgenössischen Finanzdepartements oder die zu seiner oder ihrer Vertretung
bevollmächtigte Person / Il capo del Dipartimento federale delle finanze o la
persona autorizzata a rappresentarlo;
b) a Belga Királyságban: De Minister van
Financiën/Le Ministre des Finances vagy egy meghatalmazott képviselő; c) a Bolgár Köztársaságban:
Изпълнителният
директор на
Националната
агенция за
приходите vagy egy
meghatalmazott képviselő; d) a Cseh Köztársaságban: Ministr financí vagy
egy meghatalmazott képviselő; e) a Dán Királyságban: Skatteministeren vagy
egy meghatalmazott képviselő; f) a Németországi Szövetségi Köztársaságban:
Der Bundesminister der Finanzen vagy egy meghatalmazott képviselő; g) az Észt Köztársaságban: Rahandusminister
vagy egy meghatalmazott képviselő; h) a Görög Köztársaságban: Ο
Υπουργός
Οικονομίας και
Οικονομικών vagy egy
meghatalmazott képviselő; i) a Spanyol Királyságban: El Ministro de
Economía y Hacienda vagy egy meghatalmazott képviselő; j) a Francia Köztársaságban: Le Ministre
chargé du budget vagy egy meghatalmazott képviselő; k) a Horvát Köztársaságban: Ministar financija vagy egy meghatalmazott képviselő; l) Írországban: The Revenue Commissioners vagy
azok meghatalmazott képviselője; m) az Olasz Köztársaságban: Il Capo del
Dipartimento per le Politiche Fiscali vagy egy meghatalmazott képviselő; n) a Ciprusi Köztársaságban: Υπουργός Οικονομικών vagy egy meghatalmazott képviselő; o) a Lett Köztársaságban: Finanšu ministrs
vagy egy meghatalmazott képviselő; p) a Litván Köztársaságban: Finansų
ministras vagy egy meghatalmazott képviselő; q) a Luxemburgi Nagyhercegségben: Le Ministre
des Finances vagy egy meghatalmazott képviselő; r) a Magyar Köztársaságban: A pénzügyminiszter
vagy egy meghatalmazott képviselő; s) a Máltai Köztársaságban: Il-Ministru
responsabbli għall-Finanzi vagy egy meghatalmazott képviselő; t) a Holland Királyságban: De Minister van
Financiën vagy egy meghatalmazott képviselő; u) az Osztrák Köztársaságban: Der
Bundesminister für Finanzen vagy egy meghatalmazott képviselő; v) a Lengyel Köztársaságban: Minister Finansów
vagy egy meghatalmazott képviselő; w) a Portugál Köztársaságban: O Ministro das
Finanças vagy egy meghatalmazott képviselő; x) Romániában: Președintele Agenției
Naționale de Administrare Fiscală vagy egy meghatalmazott
képviselő; y) a Szlovén Köztársaságban: Minister za
financií vagy egy meghatalmazott képviselő; z) a Szlovák Köztársaságban: Minister financií
vagy egy meghatalmazott képviselő; aa) a Finn Köztársaságban:
Valtiovarainministeriö/Finansministeriet vagy egy meghatalmazott
képviselő; ab) a Svéd Királyságban: Chefen för
Finansdepartementet vagy egy meghatalmazott képviselő; ac) Nagy-Britannia és
Észak-Írország Egyesült Királyságában és azokon az európai területeken, amelyek
külkapcsolataiért az Egyesült Királyság felelős: a Commissioners of Inland
Revenue vagy azok meghatalmazott képviselője, valamint az a gibraltári
illetékes hatóság, amelyet az Egyesült Királyság az Európai Unió tagállamainak
és intézményeinek 2000. április 19-én megküldött értesítésben foglalt, a
gibraltári hatóságoknak az EU és EK jogi eszközökkel és a vonatkozó
megállapodásokkal kapcsolatos jogköréről elfogadott szabályozással
összhangban kijelöl, amely értesítés egy példányát az Európai Unió Tanácsának
Főtitkársága megküldi Svájcnak, és amelyet e megállapodásra alkalmazni
kell. [1] Svájcra vonatkozóan a »korlátozott
felelősségű társaság« kifejezés a következőket jelenti: - részvénytársaság (société
anonyme/Aktiengesellschaft/società anonima), - korlátolt felelősségű társaság
(société à responsabilité limitée/Gesellschaft mit beschränkter Haftung/società
a responsabilità limitata), - betéti részvénytársaság (société en
commandite par actions/Kommanditaktiengesellschaft/società in accomandita per
azioni).” 3. cikk Hatálybalépés és alkalmazás 1.
Ezt a módosító jegyzőkönyvet a Szerződő Feleknek belső
eljárásaikkal összhangban meg kell erősíteniük vagy jóvá kell hagyniuk. A
Szerződő Felek értesítik egymást ezen eljárások befejezéséről. A
módosító jegyzőkönyv az utolsó értesítést követő január 1-jén lép
hatályba. 2.
Az e módosító jegyzőkönyvben a megkeresésre történő információcsere
tekintetében megállapított rendelkezések az olyan, megkeresésre történő
információcserére alkalmazandók, amelyek esetében a megkeresésre a
jegyzőkönyv hatálybalépésének napján vagy azt követően kerül sor, és
az információk olyan pénzügyi évre vonatkoznak, amely a jegyzőkönyv
hatálybalépése évének január 1-jén vagy azt követően kezdődik. Azt az
esetet kivéve, ha a módosító jegyzőkönyvvel módosított 5. cikk
alkalmazandó, a megállapodás 10. cikkének e módosító jegyzőkönyvvel
való módosítását megelőző változata továbbra is alkalmazandó. 3.
A módosító jegyzőkönyv hatálybalépése nem érinti a magánszemélyeknek a
9. cikk e módosító jegyzőkönyvvel való módosítását megelőző
változata szerinti kérelmeit. 4.
A megállapodás e módosító jegyzőkönyvvel való módosítását megelőző
változata alkalmazási időszakának végéig Svájc záróelszámolást készít, a
tagállamok részére zárókifizetést teljesít, és a megállapodás 2. cikkének
e módosító jegyzőkönyvvel való módosítását megelőző változatának
megfelelően tájékoztatja a tagállamokat a területén letelepedett
kifizetőktől kapott, a megállapodás e módosító jegyzőkönyvvel
való módosítását megelőző változatának utolsó alkalmazási évére –
illetőleg adott esetben egy korábbi évre – vonatkozó információkról. 4. cikk A megállapodás a következő
jegyzőkönyvvel egészül ki: „Jegyzőkönyv az Európai Unió és a Svájci
Államszövetség közötti, a számlainformációknak a nemzetközi adóügyi megfelelés
előmozdítását célzó automatikus cseréjéről szóló megállapodáshoz Az Európai Unió és a Svájci Államszövetség
között létrejött jelen módosító jegyzőkönyv aláírásának alkalmával a
kellően felhatalmazott alulírottak megállapodtak az alábbi
rendelkezésekben, melyek az e módosító jegyzőkönyvvel módosított
megállapodás szerves részét képezik: 1. A felek egyetértenek abban, hogy az 5. cikk szerinti
információcserére irányuló megkeresésre csak akkor kerülhet sor, ha a
megkereső állam (tagállam vagy Svájc) a saját adóügyi eljárásai alapján
rendelkezésre álló valamennyi rendes információforrást kimerítette. 2. A felek egyetértenek abban, hogy a megkereső állam
(tagállam vagy Svájc) Illetékes Hatósága az e megállapodás 5. cikke
szerinti megkeresés alkalmával a megkeresett állam (Svájc, illetve az adott
tagállam) Illetékes Hatóságának rendelkezésére bocsátja az alábbi információkat: i. a vizsgálat vagy nyomozás alatt álló személy személyazonossága; ii. az időszak, amelyre a kért információ vonatkozik; iii. a kért információra vonatkozó nyilatkozat, ideértve az
információ jellegét valamint azt, hogy a megkereső állam milyen formában
kívánja megkapni az információt a megkeresett államtól; iv. a kért információk adóügyi célja; v. amennyiben ismeretes, a kért adatoknak
valószínűsíthetően a birtokában lévő személy(ek) neve és címe. 3. A felek egyetértenek abban, hogy az „előreláthatólag
fontos” követelmény bevezetésének célja az, hogy az e megállapodás
5. cikke szerinti információcsere a lehető legszélesebb körű
legyen, ugyanakkor egyértelművé tegye, hogy a tagállamok és Svájc nem
végezhetnek önkényes adatgyűjtést (ún. „fishing expedition”), vagy nem
kérhetnek információkat akkor, ha valószínűtlen, hogy a kért információk
az adott adófizető adóügyei tekintetében lényegesek lennének. Jóllehet a
2. bekezdés olyan fontos eljárási követelményeket tartalmaz, melyek célja
az önkényes adatgyűjtés megelőzése, a 2. bekezdés
i–v. pontját nem szabad úgy értelmezni, hogy az meghiúsítsa a hatékony
információcserét. Az „előreláthatólag fontos” követelménynek
egy (névvel vagy másképp azonosított) adófizető vagy több (névvel vagy
másképp azonosított) adófizető esetében is meg lehet felelni. 4. A felek egyetértenek abban, hogy e megállapodás nem rendelkezik
a spontán információcseréről. 5. A felek egyetértenek abban, hogy az e megállapodás 5. cikke
szerinti információcsere alkalmával az adófizetők jogaira vonatkozóan a
megkeresett államban (tagállam vagy Svájc) előírt közigazgatási eljárási
szabályokat kell alkalmazni. A felek továbbá egyetértenek abban, hogy e
rendelkezések célja tisztességes eljárást biztosítani az adófizetők
számára, nem pedig megakadályozni vagy indokolatlanul hátráltatni az
információcserét.” 5. cikk Nyelvek E módosító jegyzőkönyv két-két eredeti
példányban készült angol, bolgár, cseh, észt, dán, finn, francia, görög,
holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál,
román, spanyol, svéd, szlovák, valamint szlovén nyelven, amely nyelvi
változatok mindegyike egyaránt hiteles. To be updated
in all languages FENTIEK HITELÉÜL az alulírott teljhatalmú
meghatalmazottak e módosító jegyzőkönyvet alább kézjegyükkel látták el. To be updated
in all languages Kelt [XXXX]-ban/-ben, a [XXXX]. év [XXXX]
[XX]. napján. To be updated
in all languages az Európai Unió részéről Für die Schweizerische Eidgenossenschaft Pour la Confédération suisse Per la Confederazione svizzera A Szerződő Felek nyilatkozatai: A Szerződő
Felek közös nyilatkozata a módosító jegyzőkönyv hatálybalépéséről A Szerződő Felek arra számítanak, hogy Svájcnak a
nemzetközi megállapodások megkötésére vonatkozó alkotmányos követelményei és az
Európai Unióban a nemzetközi megállapodások megkötésére vonatkozó jogi
követelmények időben teljesülnek ahhoz, hogy a módosító jegyzőkönyv
2017. január 1-jén hatályba léphessen. Ennek érdekében a Szerződő
Felek megtesznek minden hatalmukban álló intézkedést. A Szerződő
Felek közös nyilatkozata a megállapodásról és a mellékletekről A Szerződő Felek egyetértenek abban, hogy a
megállapodás és a mellékletek végrehajtása során – az egységes alkalmazás
érdekében – az illetékes hatóságokkal kötendő OECD-mintamegállapodáshoz és
a közös adatszolgáltatási standardhoz fűzött megjegyzéseket kell
hivatkozásként vagy értelmezés céljára felhasználni. A Szerződő
Felek közös nyilatkozata a megállapodás 5. cikkéről A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy a
megkeresésre történő információcserére vonatkozó 5. cikk végrehajtása
során a jövedelem és a vagyon adóztatásáról szóló OECD-modellegyezmény
26. cikkéhez fűzött megjegyzést kell értelmezés céljára felhasználni. A Szerződő
Felek közös nyilatkozata a megállapodás I. melléklete III. szakaszának
A. pontjáról A
Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy megvizsgálják az
I. melléklet III. szakasza A. pontjának gyakorlati
jelentőségét, amely pont úgy rendelkezik, hogy meglévő
Visszavásárlási értékkel rendelkező biztosítási szerződések és
Járadékbiztosítási szerződések esetében nem kötelező az
ellenőrzés, azonosítás vagy adatszolgáltatás, feltéve, hogy az
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény jogszerűen nem
értékesíthet ilyen szerződést egy Adatszolgáltatásra kötelezett országban
illetékességgel rendelkező személynek. A Szerződő Felek közös értelmezése
szerint az I. melléklet III. szakasza A. pontjának
alkalmazásában csak akkor tekinthető úgy, hogy az Adatszolgáltatásra
kötelezett pénzügyi intézmény jogszerűen nem értékesíthet Visszavásárlási
értékkel rendelkező biztosítási szerződést és Járadékbiztosítási
szerződést egy Adatszolgáltatásra kötelezett országban illetékességgel
rendelkező személynek, ha a Részt vevő joghatóságban (tagállam vagy
Svájc) illetőséggel rendelkező Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézményekre vonatkozó uniós és tagállami, illetve svájci jog nemcsak azt
mondja ki, hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény
Adatszolgáltatásra kötelezett országban (Svájc, illetve tagállam)
jogszerűen nem értékesíthet visszavásárlási értékkel rendelkező
biztosítási szerződést vagy Járadékbiztosítási szerződést, hanem azt
is, hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény az adott
Adatszolgáltatásra kötelezett országban illetőséggel rendelkező
személyeknek jogszerűen nem értékesíthet Visszavásárlási értékkel
rendelkező biztosítási szerződést és Járadékbiztosítási
szerződést. Ezért a tagállamok értesítik az Európai
Bizottságot, az pedig Svájcot, ha a svájci Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézmények az EU vagy az adott tagállam joga alapján jogszerűen
nem értékesíthetnek ilyen szerződéseket az adott tagállamban
illetőséggel rendelkező személyeknek. Ugyanígy Svájc értesíti az
Európai Bizottságot, az pedig a tagállamokat, ha egy vagy több tagállam
Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézményei a svájci jog alapján
jogszerűen nem értékesíthetnek ilyen szerződéseket svájci
illetőséggű személyeknek. Az említett értesítéseket – a módosító
jegyzőkönyv hatálybalépésekor előálló jogi helyzetre való tekintettel
– a jegyzőkönyv hatálybalépése előtt meg kell küldeni. Ilyen
értesítés hiányában úgy kell tekinteni, hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett
ország joga alapján az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmények bizonyos
körülmények fennállása esetén jogszerűen értékesíthetnek Visszavásárlási
értékkel rendelkező biztosítási szerződést vagy Járadékbiztosítási
szerződést az adott Adatszolgáltatásra kötelezett országban
illetékességgel rendelkező személyeknek. Amennyiben azon joghatóság joga,
amely alá az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmény tartozik,
ugyancsak nem akadályozza meg, hogy az Adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi
intézmények jogszerűen Visszavásárlási értékkel rendelkező
biztosítási szerződést és Járadékbiztosítási szerződést
értékesítsenek az Adatszolgáltatásra kötelezett országban illetékességgel
rendelkező személyeknek, akkor az adott Adatszolgáltatásra kötelezett
pénzügyi intézményekre és szerződésekre az I. melléklet III. szakaszának
A. pontja nem alkalmazható. Svájc nyilatkozata a
megállapodás 5. cikkéről A svájci küldöttség közölte az Európai
Bizottsággal, hogy tartózkodik a jogszerűtlenül megszerzett adatokon
alapuló megkeresésre történő információcserétől. Az Európai Bizottság tudomásul vette Svájc álláspontját.