Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013DP0021

Az Európai Parlament 2013. január 17-i határozata Belső Biztonsági Alap részét képező, a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszköz létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról szóló intézményközi tárgyalások megnyitásáról és a tárgyalási mandátumról (COM(2011)0753 – C7-0445/2011 – 2011/0368(COD) – (2013/2505(RSP))

HL C 440., 2015.12.30, p. 276–301 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 440/276


P7_TA(2013)0021

A rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszköz (az intézményközi tárgyalások megnyitásáról szóló határozat)

Az Európai Parlament 2013. január 17-i határozata Belső Biztonsági Alap részét képező, a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszköz létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról szóló intézményközi tárgyalások megnyitásáról és a tárgyalási mandátumról (COM(2011)0753 – C7-0445/2011 – 2011/0368(COD) – (2013/2505(RSP))

(2015/C 440/31)

Az Európai Parlament,

tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság ajánlására,

tekintettel eljárási szabályzata 70. cikkének (2) bekezdésére és 70a. cikkére,

az intézményközi tárgyalások megkezdéséről határoz a következő tárgyalási mandátum alapján:

MANDÁTUM

Módosítás 1

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a)     rámutat, hogy a jogalkotási javaslatban meghatározott pénzügyi keretösszeg mindössze jelzésként szolgál a jogalkotó hatóság számára, és nem rögzíthető mindaddig, amíg a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretet megállapító rendeletre irányuló javaslatról megállapodás nem születik;

Módosítás 2

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

1 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1b)     emlékeztet a „Befektetés a jövőbe: új többéves pénzügyi keret (MFF) a versenyképes, fenntartható és befogadó Európáért” című, 2011. június 8-i állásfoglalására (1); megismétli, hogy elegendő kiegészítő forrást kell biztosítani a következő többéves pénzügyi keretben ahhoz, hogy az Unió teljesíteni tudja meglévő politikai prioritásait és az EUMSZ-ben meghatározott új feladatait, valamint hogy előre nem látható események esetén válaszlépéseket tudjon tenni; felszólítja a Tanácsot, hogy amennyiben nem osztja ezt a megközelítést, határozza meg egyértelműen, hogy mely politikai prioritásait vagy projektjeit lehet teljes egészében elvetni annak ellenére, hogy európai hozzáadott értékük bebizonyosodott; rámutat, hogy még az is csak korlátozott mértékben járulna hozzá az elfogadott uniós célkitűzések és kötelezettségvállalások, valamint az Unió szolidaritási elvének megvalósításához, ha a következő többéves pénzügyi keretben a rendelkezésre álló források szintjét a 2013-as szinthez képest 5 %-kal emelnék;

Módosítás 3

Rendeletre irányuló javaslat

1 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1)

Az Unió azon célját, hogy biztosítsa a magas szintű biztonságot egy olyan térségben, amely a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapul (az Európai Unió működéséről szóló szerződés 67. cikkének (3) bekezdése), többek között a bűnözés megelőzését és az ellene való küzdelmet, valamint a tagállamok és a megfelelő harmadik országok bűnüldöző hatóságai közötti koordinációt és együttműködést célzó intézkedések révén kell elérni.

(1)

Az Unió azon célját, hogy biztosítsa a magas szintű biztonságot egy olyan térségben, amely a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapul (az Európai Unió működéséről szóló szerződés 67. cikkének (3) bekezdése), többek között a bűnözés megelőzését és az ellene való küzdelmet, valamint a tagállamok bűnüldöző és igazságszolgáltatási hatóságai, az egyes nemzeti hatóságok, az Unió illetékes szervei, az érintett harmadik országok és a nemzetközi szervezetek közötti koordinációt és együttműködést célzó intézkedések révén kell elérni. Ezt a célt ugyanakkor az Alapjogi Charta rendelkezéseivel, valamint az Unió nemzetközi kötelezettségeivel összhangban az emberi jogok tiszteletben tartásának biztosítása mellett kell elérni.

Módosítás 4

Rendeletre irányuló javaslat

2 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2)

E célkitűzés eléréséhez fokozott fellépésekre van szükség uniós szinten, annak érdekében, hogy megvédjék a polgárokat és az árukat a növekvő transznacionális fenyegetésekkel szemben, valamint azért, hogy támogassák a tagállamok illetékes hatóságainak műveleti munkáját. Többek között a terrorizmus és a szervezett bűnözés, a kábítószer-kereskedelem, a korrupció, a számítástechnikai bűnözés, az ember- és fegyverkereskedelem továbbra is kihívást fog jelenteni az Unió belső biztonsága szempontjából.

(2)

E célkitűzés eléréséhez további fellépésekre van szükség uniós szinten annak érdekében, hogy megvédjék a polgárokat és az árukat a növekvő transznacionális fenyegetésekkel szemben, valamint azért, hogy támogassák a tagállamok illetékes hatóságainak munkáját. Többek között a terrorizmus és a szervezett bűnözés, a kábítószer-kereskedelem, a korrupció, a számítástechnikai bűnözés, a kiberbiztonság, az ember- és fegyverkereskedelem továbbra is kihívást fog jelenteni az Unió belső biztonsága szempontjából.

Módosítás 5

Rendeletre irányuló javaslat

4 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4)

A tagállamok közötti szolidaritást, a feladatok megosztásának egyértelműségét, az alapvető jogok és a jogállam tiszteletben tartását, valamint a globális megközelítésre és a külső biztonsággal való elválaszthatatlan kapcsolatra fektetett hangsúlyt kell a belső biztonsági stratégia végrehajtását irányító kulcsfontosságú elveknek tekinteni.

(4)

A tagállamok közötti szolidaritást, a feladatok megosztásának egyértelműségét, az alapvető jogok , szabadságjogok és a jogállamiság tiszteletben tartását, valamint a globális megközelítésre és a külső biztonsággal való kapcsolatra és az azzal való egyeztetésre fektetett hangsúlyt kell a belső biztonsági stratégia végrehajtását irányító kulcsfontosságú elveknek tekinteni.

Indokolás

A belbiztonsági stratégiáról szóló véleményében az Európai Parlament már emlékeztetett a belső és külső biztonsággal kapcsolatos uniós fellépések koherenciájának jelentőségére.

Módosítás 6

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5)

A belső biztonsági stratégia végrehajtásának előmozdítása, és annak biztosítása érdekében, hogy az műveleti realitássá váljon, a tagállamok számára a Belső Biztonsági Alap létrehozásával megfelelő uniós pénzügyi támogatást kell biztosítani.

(5)

A belső biztonsági stratégia végrehajtásának előmozdítása, és annak biztosítása érdekében, hogy az műveleti szinten megvalósuljon, a tagállamok számára a Belső Biztonsági Alap létrehozása és fenntartása révén megfelelő uniós pénzügyi támogatást kell biztosítani.

Módosítás 7

Rendeletre irányuló javaslat

7 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(7a)

Az emberkereskedelemhez, és az illegális bevándorlásnak a bűnszervezetek általi kihasználásához hasonló, határokon átnyúló jellegű bűncselekmények ellen az igazságszolgáltatási és rendőrségi együttműködés révén hatékonyan lehetne fellépni.

Indokolás

A bűnözés beszivárgása a fehérgazdaságba torzítja a belső piac működését.

Módosítás 8

Rendeletre irányuló javaslat

8 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(8a)

A szervezett bűnözés elleni hatékony fellépés alapvető szerepet tölt be a legális gazdaságnak a tipikus bűnözési jelenségektől, például a jövedelmek tisztára mosásától való védelmében.

Indokolás

A bűnözés beszivárgása a fehérgazdaságba torzítja a belső piac működését.

Módosítás 9

Rendeletre irányuló javaslat

8 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(8b)

Az uniós politikákra jelenleg jellemző megszorító intézkedések tükrében a gazdasági nehézségeket egy újonnan fellelt rugalmasságon, innovatív szervezeti intézkedéseken, a meglévő struktúrák jobb kihasználásán, valamint az uniós intézmények és ügynökségek, továbbá a nemzeti hatóságok harmadik országokkal folytatott koordinációja segítségével kell legyőzni.

Indokolás

A gazdasági válság miatt rugalmas reakcióra és innovációra van szükség ahhoz, hogy ugyanolyan hatékonyan tudjunk fellépni a szervezett bűnözés ellen.

Módosítás 10

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9)

A Belső Biztonsági Alap átfogó keretén belül az ezen eszköz alapján biztosított pénzügyi támogatás támogatja a rendőrségi együttműködést, az információcserét és az információkhoz való hozzáférést, a bűnmegelőzést, valamint a határokon átnyúló, továbbá a súlyos és szervezett bűnözés elleni küzdelmet, beleértve a terrorizmust, valamint az emberek és a kritikus infrastruktúra védelmét a biztonságot érintő eseményekkel szemben, továbbá a biztonságot érintő kockázatok és válságok hatékony kezelését, figyelembe véve a közös szakpolitikákat (stratégiák, programok és cselekvési tervek), jogszabályokat és a gyakorlati együttműködést.

(9)

A Belső Biztonsági Alap átfogó keretén belül az ezen eszköz alapján biztosított pénzügyi támogatás támogatja a rendőrségi együttműködést, az információcserét és az információkhoz való hozzáférést, a bűnmegelőzést, valamint a határokon átnyúló, továbbá a súlyos és szervezett bűnözés elleni küzdelmet, beleértve a terrorizmust, az emberkereskedelmet, a gyermekek szexuális kizsákmányolását és a gyermekekkel való visszaélésről készült képfelvételek terjesztését, valamint az emberek és a létfontosságú infrastruktúra védelmét a biztonságot érintő eseményekkel szemben, továbbá a biztonságot érintő kockázatok és válságok hatékony kezelését, figyelembe véve a közös szakpolitikákat (stratégiák, programok és cselekvési tervek), jogszabályokat és a gyakorlati együttműködést.

Indokolás

Az emberkereskedelem és a gyermekek szexuális kizsákmányolása a súlyos és szervezett bűnözés legaljasabb formái közé tartoznak. Ezért ezeket külön is meg kell említeni e helyütt.

Módosítás 11

Rendeletre irányuló javaslat

10 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(10)

Az e területeken nyújtott pénzügyi támogatás különösen a határokon átnyúló műveleteket, az információkhoz való hozzáférést és az információcserét, a bevált módszerek cseréjét, a megkönnyített és biztonságos kommunikációt és koordinációt, a személyzet képzését és cseréjét, az ellenőrzési és értékelési tevékenységeket, az átfogó fenyegetés- és kockázatértékelést, a tudatosságfejlesztő tevékenységeket, az új technológiák fejlesztését és jóváhagyását, a kriminalisztikai kutatásokat, valamint interoperábilis technikai berendezések beszerzésének elősegítését szolgálja .

(10)

Az e területeken nyújtott pénzügyi támogatásnak különösen a tagállamok és az Európai Rendőrségi Hivatal (Europol) közötti együttműködés javítását szolgáló fellépéseket kell elősegítenie. E fellépéseknek a határokon átnyúló műveleteket, az információkhoz való hozzáférést és az információcserét, a bevált gyakorlatok cseréjét, a megkönnyített és biztonságos kommunikációt és koordinációt, a személyzet képzését és cseréjét, az ellenőrzési és értékelési tevékenységeket, az átfogó fenyegetés- és kockázatértékelést, a tagállamok és az érintett uniós szervek közötti együttműködést, a tudatosságfejlesztő tevékenységeket, az új technológiák fejlesztését és jóváhagyását, a kriminalisztikai kutatásokat, valamint interoperábilis technikai berendezések beszerzését kell előmozdítaniuk . Az e területen nyújtott pénzügyi támogatás csak olyan fellépésekre irányulhat, amelyek összhangban vannak az Uniónak az Európai Parlament és a Tanács által támogatott prioritásaival és kezdeményezéseivel.

Módosítás 12

Rendeletre irányuló javaslat

11 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(11)

A jelen eszköz révén támogatott harmadik országbeli vagy azzal összefüggő intézkedéseket az egyéb – földrajzi és tematikus – uniós külső segítségnyújtási eszközök által támogatott, Unión kívüli fellépésekkel szinergiában és összhangban kell meghozni. Az ilyen intézkedések végrehajtása során különösen törekedni kell a teljes összhangra az Unió külső fellépéseinek alapelveivel és általános célkitűzéseivel, valamint a szóban forgó országgal vagy régióval kapcsolatos külpolitikával. Az ilyen intézkedések nem lehetnek közvetlenül fejlesztésorientáltak, és azoknak szükség esetén ki kell egészíteniük az Unió külső segélyezési eszközein keresztül nyújtott pénzügyi támogatást. Törekedni kell emellett az Unió humanitárius politikájával való összhangra, különösen a gyorssegélyre irányuló intézkedések végrehajtása során.

(11)

A jelen eszköz révén támogatott harmadik országbeli vagy azzal összefüggő intézkedéseket az egyéb – földrajzi és tematikus – uniós külső segítségnyújtási eszközök által támogatott, Unión kívüli fellépésekkel szinergiában és összhangban kell meghozni. Ezen intézkedések végrehajtása során biztosítani kell a teljes összhangot a szóban forgó országra vagy régióra irányuló uniós külső fellépés és külpolitika elveivel és alapvető célkitűzéseivel , a demokratikus elvekkel és értékekkel, az alapvető szabadságokkal és jogokkal, a jogállamisággal és a harmadik országok szuverenitásával . Az ilyen intézkedések nem lehetnek közvetlenül fejlesztésorientáltak, és azoknak szükség esetén ki kell egészíteniük az Unió külső segélyezési eszközein keresztül nyújtott pénzügyi támogatást. Törekedni kell emellett az Unió humanitárius politikájával való összhangra, különösen a gyorssegélyre irányuló intézkedések végrehajtása során.

Módosítás 13

Rendeletre irányuló javaslat

12 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(12a)

Az eszköznek az Európai Unióról szóló szerződés 3. cikkével összhangban a gyermekjogok védelmének biztosítását kell szolgálnia, ideértve a gyermekek erőszakkal, visszaéléssel, kizsákmányolással és elhanyagolással szembeni védelmét is.

Az eszköznek különösen elő kell segítenie a gyermekkorú tanúk és sértettek védelmét és támogatását, valamint az egyedülálló vagy más okból gyámságra szoruló gyermekek különleges védelmét és támogatását.

Rendszeres ellenőrzésre és értékelésre van szükség – ideértve a kiadások nyomon követését – annak értékelése céljából, hogy az eszköz keretében folytatott tevékenységek milyen módon mozdítják elő a gyermekek védelmét.

Indokolás

Az EU kötelezettséget vállalt a gyermekek jogainak védelmére. Ezen erőfeszítéseket e rendelet végrehajtása és érvényesítése során is láthatóvá kell tenni.

Módosítás 14

Rendeletre irányuló javaslat

13 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(13)

A Belső Biztonsági Alap egységes végrehajtásának biztosítása érdekében az ezen pénzügyi eszközhöz rendelet uniós költségvetést megosztott igazgatás révén kell végrehajtani, kivéve az Unió különleges érdekében álló fellépéseket (uniós fellépések), a gyorssegélyt és a technikai segítségnyújtást , amelyeket közvetlen és közvetett igazgatás révén hajtanak végre .

(13)

A Belső Biztonsági Alap és az Unió különleges érdekében álló fellépések (uniós fellépések) a gyorssegélyek és a technikai segítségnyújtás egységes végrehajtásának biztosítása érdekében az ezen pénzügyi eszközhöz rendelt uniós költségvetést közvetlen és közvetett gazdálkodás révén kell végrehajtani, kivéve az adminisztratív rugalmasságot megkívánó és a nemzeti programokat , amelyeket közös gazdálkodás révén kell végrehajtani .

Indokolás

A költségvetési rendelet 55. cikke értelmében az uniós költségvetés közös gazdálkodásban történő végrehajtásának a kivételnek, nem pedig a szabálynak kell lennie.

Módosítás 15

Rendeletre irányuló javaslat

13 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(13a)

A közös gazdálkodásban felhasznált források esetében biztosítani kell, hogy a tagállamok nemzeti programjai teljes mértékben összhangban álljanak az uniós szakpolitikai célkitűzésekkel és prioritásokkal.

Indokolás

Az időközi felülvizsgálatból és az érdekeltekkel folytatott konzultációkból levont tapasztalatok arra engednek következtetni, hogy a közös gazdálkodást eredményorientáltabbá kell tenni, és ennek érdekében közös szabályozási keretet kell alkotni.

Módosítás 16

Rendeletre irányuló javaslat

14 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(14)

A tagállamoknak a végrehajtás céljából nemzeti programjaikon keresztül juttatott forrásokat egyértelmű és objektív, a tagállamok által védendő közjavakkal, valamint a belső biztonság magas szintjének biztosítását lehetővé tévő pénzügyi kapacitásaikkal kapcsolatos szempontok, mint lakosságuk, területük mérete, a nemzetközi repülőtereken és kikötőkön áthaladó utasok és áruk száma, a kritikus európai infrastruktúra mennyisége és bruttó nemzeti termékük alapján kell kiosztani.

(14)

A tagállamoknak a végrehajtás céljából nemzeti programjaikon keresztül juttatott forrásokat egyértelmű, objektív és mérhető – a tagállamok által védendő közjavakkal, valamint a belső biztonság magas szintjének biztosítását lehetővé tévő pénzügyi kapacitásaikkal kapcsolatos –szempontok, úgymint lakosságuk, területük mérete, a nemzetközi repülőtereken és kikötőkön áthaladó utasok és áruk száma, és bruttó nemzeti termékük alapján kell kiosztani.

Indokolás

A módosítás az 10. cikkhez fűzött módosítással vág egybe.

Módosítás 17

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(16)

Az Unió rendelkezési körében maradó források felső határának meg kell egyeznie a tagállamok számára nemzeti programjaik végrehajtására juttatott forrásokkal. Ez biztosítja , hogy az Unió egy adott költségvetési évben képes legyen az Unió számára különösen fontos intézkedések, így tanulmányok, új technológiák tesztelése és jóváhagyása, transznacionális projektek, hálózatépítés és bevált módszerek cseréje, a vonatkozó uniós jog és unió szakpolitikák végrehajtásának nyomon követése, továbbá harmadik országokkal kapcsolatos vagy azokban zajló intézkedések támogatására. A támogatott intézkedéseknek összhangban kell állniuk a vonatkozó uniós stratégiákban, programokban, cselekvési tervekben, illetve kockázat- és fenyegetéselemzésekben megjelölt prioritásokkal.

(16)

A tagállamok számára nemzeti programjaik végrehajtására juttatott források felső határának meg kell haladnia az Európai Unió fellépéseire előirányzott forrásokat. Ennek érdekében biztosítani kell , hogy a tagállamok illetékes hatóságainak megfelelőbb képzése révén a rendelkezésre álló forrásokat a tagállamok jobban ki tudják használni. Mindenesetre megfelelő forrásokat kell az Unió rendelkezésére bocsátani annak biztosítása érdekében, hogy az Unió egy adott költségvetési évben képes legyen a számára különösen fontos intézkedések, így tanulmányok készítése, új technológiák tesztelése és jóváhagyása, transznacionális projektek, hálózatépítés és bevált módszerek cseréje, a vonatkozó uniós jog és unió szakpolitikák végrehajtásának nyomon követése, továbbá harmadik országokkal kapcsolatos vagy azokban zajló intézkedések támogatására. A támogatott intézkedéseknek összhangban kell állniuk a vonatkozó uniós stratégiákban, programokban, cselekvési tervekben, illetve kockázat- és fenyegetéselemzésekben megjelölt prioritásokkal , ideértve a kiberbiztonsági stratégiát is .

Módosítás 18

Rendeletre irányuló javaslat

18 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(18a)

Az EUMSZ a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról csupán mint a jogalkotási aktusok nem alapvető rendelkezéseivel kapcsolatos általános hatályú nem jogalkotási aktusokról rendelkezik. Az alapvetőnek tekintett elemekről az adott jogalkotási aktusban kell rendelkezni.

Módosítás 19

Rendeletre irányuló javaslat

18 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(18b)

Az uniós és tagállami alapok e területen való kiadásait jobban össze kell hangolni a kiegészítő jelleg, a nagyobb hatékonyság és láthatóság biztosítása, illetve a jobb költségvetési szinergiák elérése érdekében.

Módosítás 20

Rendeletre irányuló javaslat

18 c preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(18c)

Az uniós alapokból történő finanszírozás hatását az állami pénzügyi források mozgósítása, összevonása és átcsoportosítása révén a lehető legnagyobbra kell növelni.

Módosítás 21

Rendeletre irányuló javaslat

18 d preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(18d)

Gondoskodni kell az uniós költségvetési vonatkozású mechanizmusok lehető legnagyobb mértékű átláthatóságáról, elszámoltathatóságáról és demokratikus ellenőrzéséről.

Módosítás 22

Rendeletre irányuló javaslat

18 e preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(18e)

A végrehajtás minőségének és a ráfordítások hasznosságának javítását a program célkitűzéseinek elérése érdekében irányadó elvnek kell tekinteni, ugyanakkor biztosítani kell a pénzügyi erőforrások optimális felhasználását.

Módosítás 23

Rendeletre irányuló javaslat

18 f preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(18f)

Amennyiben a Bizottság közös gazdálkodásban hajtja végre a költségvetést, úgy a végrehajtási feladatokat a tagállamokra kell átruházni. A Bizottságnak és a tagállamoknak tiszteletben kell tartaniuk a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség elveit, és az uniós alapokkal történő gazdálkodás során biztosítaniuk kell az uniós fellépések láthatóságát. Ennek érdekében a Bizottság és a tagállamok teljesítik saját ellenőrzési és számviteli kötelezettségeiket, és vállalják az ebből fakadó, e rendeletben meghatározott felelősséget. A kiegészítő rendelkezéseket ágazatspecifikus szabályokban kell megállapítani.

Módosítás 24

Rendeletre irányuló javaslat

18 g preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(18 g)

Fontos gondoskodni a program pénzgazdálkodásának hatékonyságáról, valamint minél hatékonyabb és felhasználóbarátabb módon történő végrehajtásáról, emellett biztosítani kell a jogbiztonságot és valamennyi résztvevőnek az eszközhöz való hozzáférését is.

Módosítás 25

Rendeletre irányuló javaslat

18 h preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(18h)

A Bizottság az eszköz végrehajtását az eredmények és a hatások értékelésére szolgáló fő mutatószámok segítségével évente ellenőrzi. A mutatószámoknak – többek között a vonatkozó kiindulási alapértékeknek – kell képezniük a minimális alapot annak értékelésére, hogy az eszköz célkitűzései milyen mértékben teljesültek.

Módosítás 26

Rendeletre irányuló javaslat

23 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(23)

Izland és Norvégia tekintetében ez a rendelet az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között létrejött, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében vett schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyek az említett megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló, 1999. május 17-i 1999/437/EK tanácsi határozat 1. cikkének H. pontjában említett területekhez tartoznak.

törölve

Indokolás

A rendelet nem a schengeni vívmányok továbbfejlesztéséről szól.

Módosítás 27

Rendeletre irányuló javaslat

24 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(24)

Svájc tekintetében e rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, az utóbbinak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat 1. cikkének H. pontjában említett területhez tartoznak, összefüggésben az e megállapodásnak az Európai Unió és az Európai Közösség nevében történő aláírásáról szóló 2008/146/EK tanácsi határozat 3. cikkével.

törölve

Indokolás

A rendelet nem a schengeni vívmányok továbbfejlesztéséről szól.

Módosítás 28

Rendeletre irányuló javaslat

25 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(25)

Liechtenstein tekintetében ez a rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség között a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról aláírt jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozatnak a 2011/349/EU tanácsi határozat 3. cikkével összefüggésben értelmezett 1. cikkének H. pontjában említett terület alá tartoznak.

törölve

Indokolás

A rendelet nem a schengeni vívmányok továbbfejlesztéséről szól.

Módosítás 29

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b)

„információkhoz való hozzáférés és információcsere”: bűncselekmények, különösen határokon átnyúló, súlyos és szervezett bűncselekmények megelőzésével, felderítésével, nyomozásával, valamint üldözésével kapcsolatos, a bűnüldöző hatóságok számára releváns információk összegyűjtése, tárolása, feldolgozása, elemzése és cseréje,

b)

„információkhoz való hozzáférés és információcsere”: bűncselekmények, különösen határokon átnyúló, súlyos és szervezett bűncselekmények megelőzésével, felderítésével, nyomozásával, valamint üldözésével kapcsolatos, az uniós bűnüldöző hatóságok számára releváns információk biztonságos összegyűjtése, tárolása, feldolgozása, elemzése és cseréje,

Módosítás 30

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d)

„szervezett bűnözés”: három vagy több személyből álló szervezett csoport által elkövetett büntetendő cselekmény, amely összehangoltan működik közvetlen vagy közvetett módon pénzügyi vagy más anyagi haszon megszerzésére törekedve,

d)

„szervezett bűnözés”: meghatározott ideig – amelynek hossza valószínűsíti, hogy az alkalmiság kizárható – működő, kettőnél több , egymással partnerségi viszonyban álló, összehangoltan működő személyből álló szervezett csoport által elkövetett olyan cselekmény, amely olyan szabadásgvesztéssel, illetve szabadságelvonással járó intézkedéssel büntetendő, amelynek felső határa legalább 4 év, vagy annál több, és amelynek célja pénzügyi vagy más anyagi haszon közvetlen vagy közvetett módon – többek között megfélemlítés révén – történő megszerzése;

Módosítás 31

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – f pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

f)

„kockázat- és válságkezelés”: a terrorizmus és egyéb biztonsági vonatkozású veszélyek értékelésével, megelőzésével, az azokra való felkészültséggel és következményeik kezelésével kapcsolatos bármilyen intézkedés,

f)

„kockázat- és válságkezelés”: a terrorizmus , szervezett bűnözés és egyéb biztonsági vonatkozású veszélyek értékelésével, megelőzésével, az azokra való felkészültséggel és következményeik kezelésével kapcsolatos bármilyen intézkedés,

Módosítás 32

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – h pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

h)

„következménykezelés”: olyan intézkedések hatékony összehangolása, amelyeket terrortámadásra, vagy más biztonsági vonatkozású eseményre való reagálás és hatásának csökkentése érdekében hoztak a nemzeti és/vagy uniós szintű intézkedések hatékony összehangolása érdekében,

h)

„következménykezelés”: olyan , nemzeti és/vagy uniós szintű fellépések hatékony összehangolása, amelyekre terrortámadásra, vagy más biztonsági vonatkozású eseményre való reagálás és hatásának csökkentése érdekében került sor.

Indokolás

A javasolt megfogalmazás a szöveg egyértelműségét hivatott javítani.

Módosítás 33

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – i pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i)

„létfontosságú infrastruktúra”: olyan fizikai források , szolgáltatások, információtechnológiai létesítmények, hálózatok és infrastrukturális eszközök , amelyek megzavarása vagy megsemmisítése súlyos hatással járna a létfontosságú társadalmi feladatokra , többek között az ellátási láncra , az egészségügyre, a biztonságra , az emberek gazdasági vagy szociális jólétére vagy az Unió vagy tagállamai működésére,

i)

„létfontosságú infrastruktúra”: a tagállamokban található azon eszközök , hálózatok, rendszerek vagy ezek részei, amelyek elengedhetetlenek a létfontosságú társadalmi feladatok ellátásához , az egészségügyhöz , a biztonsághoz , az emberek gazdasági és szociális jólétéhez, valamint amelyek megzavarása, veszélyeztetése vagy megsemmisítése e feladatok folyamatos ellátásának hiánya miatt jelentős következményekkel járna valamely tagállamban vagy az Unióban;

Módosítás 34

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – a pont – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a)

a határokon átnyúló, súlyos és szervezett bűnözés megelőzése és az az elleni küzdelem, beleértve a terrorizmust, valamint a tagállamok és az érintett harmadik országok bűnüldöző hatóságai közötti koordináció és együttműködés megerősítése,

a)

a határokon átnyúló, súlyos és szervezett bűnözés megelőzése és az az elleni küzdelem, beleértve a terrorizmust, az emberkereskedelmet, az illegális bevándorlásnak a bűnszervezetek általi kihasználását, a gyermekek szexuális kizsákmányolását, a gyermekekkel való visszaélésről készült képfelvételek terjesztését, a számítástechnikai bűnözést és a bűncselekményből származó bevételek tisztára mosását, valamint a tagállamok , az Unió illetékes szervei és az érintett harmadik országok bűnüldöző hatóságai , valamint a nemzetközi szervezetek közötti koordináció és együttműködés megerősítése.

Módosítás 35

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – a pont – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

E célkitűzés elérését többek között olyan mutatók alapján kell értékelni, mint a határokon átnyúló közös műveletek száma, illetve a bevált módszerekre vonatkozó dokumentumok és a szervezett rendezvények száma.

törölve

Indokolás

Az előadó külön módosítást javasol a célkitűzések elérését jelző mutatók kapcsán.

Módosítás 36

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba)

a tagállamok azon képességének javítása, hogy együttműködjenek az Europollal és jobban kihasználják az általa kínált lehetőségeket és szolgáltatásokat.

Módosítás 37

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – b pont – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

E célkitűzés elérését többek között olyan mutatók alapján kell értékelni, mint a tagállamok részéről a gazdaság valamennyi ágazatában a létfontosságú infrastruktúra védelmének előmozdítása érdekében kialakított és/vagy továbbfejlesztett eszközök száma, és az uniós szinten elvégzett fenyegetés- és kockázatelemzések száma.

törölve

Indokolás

Az előadó külön módosítást javasol a célkitűzések elérését jelző mutatók kapcsán.

Módosítás 38

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 3 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3)   Ezen célkitűzések elérése érdekében az eszköznek hozzá kell járulnia a következő operatív célkitűzésekhez az alábbiak előmozdítása és fejlesztése révén :

(3)   Ezen célkitűzések elérése érdekében az eszköznek hozzá kell járulnia a következő operatív célkitűzésekhez:

Indokolás

A módosítás a 3. cikk (3) bekezdéséhez fűzött módosításokkal vág egybe.

Módosítás 39

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 3 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a)

a tagállamoknak a határokon átnyúló, súlyos és szervezett bűnözés megelőzésére és az ez elleni küzdelemre irányuló képességeit erősítő intézkedések (módszerek, eszközök, struktúrák), különösen a köz- és magánszféra partnerségei, az információk és a bevált módszerek cseréje, az adatokhoz való hozzáférés, az interoperábilis technológiák, az összehasonlítható statisztikák, az alkalmazott kriminológia, a nyilvános kommunikáció és a tudatosítás révén,

a)

a tagállamoknak a határokon átnyúló, súlyos és szervezett bűnözés , a számítástechnikai bűnözés vagy terrorcselekmény megelőzésére és az ezek elleni küzdelemre irányuló képességeit erősítő intézkedések előmozdítása és fejlesztése (módszerek, eszközök, struktúrák), különösen a köz- és magánszféra partnerségei, az információk és a bevált módszerek cseréje, az adatokhoz való hozzáférés, az interoperábilis technológiák, az összehasonlítható statisztikák, az alkalmazott kriminológia, a nyilvános kommunikáció és a tudatosítás révén,

Módosítás 40

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 3 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b)

a tagállamok bűnüldözési hatóságai, más nemzeti hatóságok, a megfelelő uniós szervek és adott esetben harmadik országok közötti adminisztratív és műveleti koordináció, együttműködés, kölcsönös megismerés és információcsere,

b)

a tagállamok bűnüldözési hatóságai, más nemzeti hatóságok, a megfelelő uniós szervek és adott esetben harmadik országok és nemzetközi szervezetek közötti adminisztratív és műveleti koordináció, együttműködés, kölcsönös megismerés és információcsere előmozdítása és fejlesztése.

Módosítás 41

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 3 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c)

képzési rendszerek az európai képzési politikák végrehajtásában , többek között uniós bűnüldözési csereprogramok révén , annak érdekében , hogy kialakítsanak egy valódi európai igazságügyi és bűnüldözési kultúrát,

c)

egy valódi európai igazságügyi és bűnüldözési kultúra kialakítása érdekében az emberi jogok és alapvető szabadságok tiszteletben tartásával összefüggő kötelezettségek ismeretéhez és az európai képzési politikák végrehajtásához kapcsolódó képzési rendszerek előmozdítása és fejlesztése , többek között uniós bűnüldözési csereprogramok révén.

 

(A módosítás a d)–g) pontokra is alkalmazandó, amelyek technikai kiigazításra szorulnak.)

Módosítás 42

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 3 bekezdés – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d)

intézkedések és bevált módszerek a bűncselekmények tanúinak és áldozatainak védelme és támogatása tekintetében,

d)

a bűncselekmények tanúinak és áldozatainak időben történő azonosítására, védelmére és támogatására szolgáló intézkedések, mechanizmusok és bevált módszerek előmozdítása és fejlesztése, különösen a gyermekkorú tanúk és áldozatok védelme és támogatása , valamint az egyedülálló vagy más okból gyámságra szoruló gyermekek különleges védelme és támogatása tekintetében.

Indokolás

A bűncselekmények tanúi és sértettjei nemcsak védelmet és támogatást igényelnek, hanem a lehető legkorábbi azonosításuk is alapvetően fontos. Az EU kötelezettséget vállalt a gyermekek jogainak védelmére. Ezen erőfeszítéseket e rendelet végrehajtása és érvényesítése során is láthatóvá kell tenni.

Módosítás 43

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 3 bekezdés – g pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

g)

a tagállamok és az Unió átfogó fenyegetés- és kockázatértékelését célzó adminisztratív és műveleti képességeinek megerősítését szolgáló intézkedések (módszerek, eszközök, struktúrák) annak érdekében, hogy lehetővé tegyék az Unió számára, hogy a közös és megosztott értékeléseken alapuló integrált megközelítéseket alakítson ki a válsághelyzetekben, továbbá hogy előmozdítsák a tagállamok és a partnerországok eltérő fenyegetési szint meghatározásainak kölcsönös megértését.

g)

a tagállamok és az Unió átfogó , igazolt tényekre épülő, az Európai Parlament és a Tanács által támogatott uniós prioritásokkal és kezdeményezésekkel összhangban lévő fenyegetés- és kockázatértékelését célzó adminisztratív és műveleti képességeinek megerősítését szolgáló intézkedések (módszerek, eszközök, struktúrák) előmozdítása és fejlesztése annak érdekében, hogy lehetővé tegyék az Unió számára, hogy a közös és megosztott értékeléseken alapuló integrált megközelítéseket alakítson ki a válsághelyzetekben, továbbá hogy előmozdítsák a tagállamok és a partnerországok eltérő fenyegetési szint meghatározásainak kölcsönös megértését.

Indokolás

Semmilyen alap nem használható fel olyan intézkedések vagy gyakorlatok finanszírozására, amelyek elfogadására nézve az Európai Parlament és a Tanács szintjén nem született politikai megállapodás.

Módosítás 44

Rendeletre irányuló javaslat

3 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

3a. cikk

 

Mutatók

 

A 3. cikkben említett konkrét célkitűzések megvalósítását egyértelműen és előre meghatározott, átlátható és mérhető teljesítménymutatók alapján kell értékelni, mint például különösen a következők:

 

a)

a határokon átnyúló közös műveletek száma;

 

b)

az Európai Unió működéséről szóló szerződés (az EUMSZ) 87. cikkében említett illetékes hatóságok azon munkatársainak száma, illetve százalékos aránya, akik a program által finanszírozott képzési tevékenységekben, munkatársak számára szervezett cserelátogatásokon, tanulmányi látogatásokon, műhelymunkában és szemináriumokon részt vettek;

 

c)

a bevált módszerekre vonatkozó dokumentumok és a szervezett rendezvények száma és színvonala;

 

d)

a gazdaság valamennyi ágazatában a létfontosságú infrastruktúra védelmének előmozdítása érdekében a tagállamok által kialakított és/vagy továbbfejlesztett eszközök száma, valamint az uniós szinten elvégzett fenyegetés- és kockázatelemzések száma;

e)

az Europol adatbázisába továbbított adatok és az elindított ügyek száma.

 

A tagállamok a Bizottság rendelkezésére bocsátják az elért eredmények mutatók alapján történő értékeléséhez szükséges információkat.

Módosítás 45

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a)

a bűnüldöző hatóságok közötti rendőrségi együttműködést és koordinációt javító fellépések, beleértve a közös nyomozócsoportokat és a határokon átnyúló közös műveletek bármilyen egyéb formáját, az információkhoz és az interoperábilis technológiákhoz való hozzáférés és azok cseréje;

a)

a bűnüldöző hatóságok közötti rendőrségi együttműködést , a koordinációt és az ügynökségek közötti együttműködést javító fellépések, beleértve a közös nyomozócsoportokat és a határokon átnyúló közös műveletek bármilyen egyéb formáját, az információkhoz és az interoperábilis technológiákhoz , például az Europol biztonságos hálózati információcsere-alkalmazásának (a SIENA-nak) a kiterjesztéséhez, vagy az Europol információs rendszerének adatbetöltőihez való hozzáférést és azok cseréjét;

Módosítás 46

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c)

elemzési, nyomon követési és értékelési tevékenységek, beleértve a tanulmányokat, valamint a fenyegetés- és kockázatértékeléseket és hatásvizsgálatokat;

c)

elemzési, nyomon követési és értékelési tevékenységek, beleértve a tanulmányokat, valamint a fenyegetés- és kockázatértékeléseket és hatásvizsgálatokat , amelyek igazolt tényekre épülnek, és összhangban vannak az Európai Parlament és a Tanács által támogatott uniós prioritásokkal és kezdeményezésekkel ;

Indokolás

Semmilyen alap nem használható fel olyan intézkedések vagy gyakorlatok finanszírozására, amelyek elfogadására nézve az Európai Parlament és a Tanács szintjén nem született politikai megállapodás.

Módosítás 47

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A …/2013/EU rendelet [horizontális rendelet] 3. cikkének (4a) bekezdése értelmében a Bizottság és a tagállamok az Európai Külügyi Szolgálattal közösen biztosítják a harmadik országokban sorra kerülő, illetve a harmadik országokat érintő fellépésekkel kapcsolatos koordinációt.

Módosítás 48

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2)   Az éves előirányzatokat a költségvetési hatóság engedélyezi a pénzügyi keret korlátain belül .

(2)   Az Alap részére elkülönített éves előirányzatokat a költségvetési hatóság engedélyezi a 2014–2020 közötti időszakra szóló többéves pénzügyi keretet megállapító rendelet és az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési kérdésekben történő együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, XXX/201X -i intézményközi megállapodás rendelkezéseinek sérelme nélkül .

Módosítás 49

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4)   A jelen eszköz alapján kiosztott költségvetést megosztott igazgatás révén kell végrehajtani, összhangban az XXXX/2012/EU rendelet [új költségvetési rendelet] 55. cikke (1) bekezdésének b) pontjával, kivéve a 7. cikkben hivatkozott uniós intézkedéseket, a 8. cikk (1) bekezdésében hivatkozott technikai segítségnyújtást, és a 9. cikkben hivatkozott gyorssegélyt.

(4)   A jelen eszköz alapján előirányzott költségvetést közvetlen és közvetett gazdálkodás révén (a 7. cikkben említett uniós intézkedések , a 8. cikk (1) bekezdésében említett technikai segítségnyújtás és a 9. cikkben említett gyorssegély), vagy, összhangban az XXXX/2012/EU rendelet [új költségvetési rendelet] 55. cikke (1) bekezdésének b) pontjával, közös gazdálkodásban kell végrehajtani.

Indokolás

A költségvetési rendelet 55. cikke értelmében az uniós költségvetés közös gazdálkodásban történő végrehajtásának a kivételnek, nem pedig a szabálynak kell lennie.

Módosítás 50

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a)     Az EUMSZ 317. cikkének értelmében az uniós költségvetés végrehajtásáért végsősoron a Bizottság felel.

Indokolás

Az EUMSZ 317. cikkének értelmében az uniós költségvetés végrehajtásáért végsősoron a Bizottság felel.

Módosítás 51

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5)   Az összforrásokat irányadó jelleggel a következőképpen kell felhasználni:

(5)    A költségvetési hatóság előjogainak sérelme nélkül az összforrásokat a következőképpen kell felhasználni:

a)

564 millió EUR a tagállamok nemzeti programjaira;

a)

55 % a tagállamok nemzeti programjaira;

b)

564 millió EUR az uniós intézkedésekre, a gyorssegélyre és a Bizottság kezdeményezésére a technikai segítségnyújtásra.

b)

45 % az uniós intézkedésekre, a gyorssegélyre és a Bizottság kezdeményezésére a technikai segítségnyújtásra.

Módosítás 52

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 7 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7)     A schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez társult országok e rendelettel összhangban részt vesznek az eszközben.

törölve

Indokolás

A rendelet nem a schengeni vívmányok továbbfejlesztéséről szól.

Módosítás 53

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 8 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8)     Ezen országoknak az eszközhöz nyújtott pénzügyi hozzájárulásairól megállapodásokat kell kötni, és meg kell határozni a részvételhez szükséges kiegészítő szabályokat, beleértve az Unió pénzügyi érdekeinek védelmét és a Számvevőszék ellenőrzési hatáskörét biztosító rendelkezéseket.

Az ezen országoktól származó hozzájárulásokat hozzá kell adni az uniós költségvetésből rendelkezésre álló, az (1) bekezdésben hivatkozott összforrásokhoz.

törölve

Indokolás

A rendelet nem a schengeni vívmányok továbbfejlesztéséről szól.

Módosítás 54

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2)   A Bizottság által az XXX/2012/EU rendelet [horizontális rendelet] 14. cikke szerint megvizsgálandó és jóváhagyandó nemzeti programok alapján a tagállamok az e rendelet mellékletében felsorolt stratégiai uniós prioritások kezelésére koncentrálnak .

(2)   A Bizottság által az XXX/2012/EU rendelet [horizontális rendelet] 14. cikke szerint megvizsgálandó és jóváhagyandó nemzeti programok alapján a tagállamok az e rendelet mellékletében felsorolt stratégiai uniós prioritásokkal kapcsolatos projekteket hajtják végre .

Indokolás

A nemzeti programoknak az e rendelet mellékletében felsorolt stratégiai uniós prioritásokkal kapcsolatos projektekre kell összpontosítaniuk.

Módosítás 55

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1)   A Bizottság kezdeményezésére az eszköz felhasználható transznacionális fellépések, vagy az Unió különleges érdekében álló fellépések (uniós fellépések) finanszírozására, a 3. cikkben szereplő általános, egyedi és működési célkitűzések kapcsán.

(1)   A Bizottság kezdeményezésére az eszköz felhasználható transznacionális fellépések, vagy az Unió különleges érdekében álló fellépések (uniós fellépések) finanszírozására, a 3. cikkben szereplő általános, egyedi és működési célkitűzések kapcsán. Valamennyi ilyen fellépést az Európai Unió Alapjogi Chartájában szereplő jogok és alapvető elvek, valamint az adatok és a megánélet védelmére vonatkozó uniós jogi rendelkezések tiszteletben tartásával kell végrehajtani. Az európai adatvédelmi biztos, az EU Alapjogi Ügynöksége és más illetékes felügyeleti ügynökségek és szervek értékelhetik e fellépések ilyen szempontú megfelelőségét.

Indokolás

Független felügyeletnek kellene szavatolnia, hogy valamennyi fellépés összhangban legyen az alapvető jogokkal, ideértve a magánélethez való jogokat, és megfeleljen az adatvédelmi normáknak.

Módosítás 56

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2)   Ahhoz, hogy támogathatóak legyenek, az uniós intézkedéseknek összhangban kell állniuk a vonatkozó uniós stratégiákban, programokban, illetve kockázat- és fenyegetésértékelésekben megjelölt prioritásokkal:

(2)   Ahhoz, hogy támogathatóak legyenek, az uniós intézkedéseknek összhangban kell lenniük a vonatkozó uniós stratégiákban, programokban, illetve kockázat- és fenyegetésértékelésekben megjelölt és az Európai Parlament és a Tanács által is jóváhagyott prioritásokkal, és támogatniuk kell különösen az alábbiakat:

Indokolás

Semmilyen alap nem használható fel olyan intézkedések vagy gyakorlatok finanszírozására, amelyek elfogadására nézve az Európai Parlament és a Tanács szintjén nem született politikai megállapodás.

Módosítás 57

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c)

elemzési, nyomon követési és értékelési tevékenységek, beleértve a fenyegetés- és kockázatértékeléseket és hatásvizsgálatokat, továbbá az uniós jog és az uniós szakpolitikai célkitűzések tagállamok általi végrehajtását nyomon követő projektek;

c)

elemzési, nyomon követési és értékelési tevékenységek, beleértve a fenyegetés- és kockázatértékeléseket és hatásvizsgálatokat, amelyek igazolt tényekre épülnek, és összhangban vannak az Európai Parlament és a Tanács által támogatott uniós prioritásokkal és kezdeményezésekkel, továbbá az uniós jog és az uniós szakpolitikai célkitűzések tagállamok általi végrehajtását nyomon követő projektek;

Indokolás

Semmilyen alap nem használható fel olyan intézkedések vagy gyakorlatok finanszírozására, amelyek elfogadására nézve az Európai Parlament és a Tanács szintjén nem született politikai megállapodás.

Módosítás 58

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés – f pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

f)

technikai berendezések, biztonsági létesítmények, infrastruktúrák, kapcsolódó épületek és rendszerek, különösen uniós szintű ICT-rendszerek és összetevőik beszerzése és/vagy továbbfejlesztése, beleértve a számítástechnikai bűnözéssel kapcsolatos európai együttműködést, különösen a számítógépes bűnözés elleni küzdelem európai központjával;

f)

technikai berendezések, know-how, biztonsági létesítmények, infrastruktúrák, kapcsolódó épületek és rendszerek, különösen uniós szintű ICT-rendszerek és összetevőik beszerzése és/vagy továbbfejlesztése, többek között a számítástechnikai bűnözéssel kapcsolatos európai együttműködés, nevezetesen a számítógépes bűnözés elleni európai központ kiépítése céljából;

Módosítás 59

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1)    564 millió EUR-t kell kiosztani a tagállamoknak irányadó jelleggel a következők szerint:

(1)    A nemzeti programok részére előirányzott források a következők szerint oszlanak meg:

Módosítás 60

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a)

30 % a lakosságuk méretének arányában;

a)

35 % a lakosságuk méretének arányában;

Módosítás 61

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 1 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c)

10 % a nemzetközi repülőtereiken és kikötőiken áthaladó utasok száma és áruk tömege arányában;

c)

20 % a nemzetközi repülőtereiken és kikötőiken áthaladó utasok száma és áruk tömege arányában;

Módosítás 62

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 1 bekezdés – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d)

10 % a 2008/114/EK irányelv alapján kijelölt európai kritikus infrastruktúra számának arányában;

törölve

Módosítás 63

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 1 bekezdés – e pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e)

40 % a bruttó nemzeti termékük arányában (standard vásárlóerő lakosonként).

e)

35 % a bruttó nemzeti termékük arányában (standard vásárlóerő lakosonként).

Módosítás 64

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2)   Az e rendeletben említett felhatalmazás [e rendelet hatálybalépésének időpontja]-tól/-től kezdődően 7 évre szól. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbinak megfelelő időtartamra, kivéve ha az Európai Parlament vagy a Tanács legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt kifogást emel a meghosszabbítás ellen.

(2)   Az e rendeletben említett felhatalmazás [e rendelet hatálybalépésének időpontja]-tól/-től kezdődően 7 évre szól.

Módosítás 65

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5)   Az e rendelet alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést követő 2 hónapos időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ezen időtartam 2 hónappal meghosszabbodik.

(5)   Az e rendelet alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést követő 3 hónapos időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ezen időtartam 3 hónappal meghosszabbodik.

Módosítás 66

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2)     Amennyiben e bekezdésre történik hivatkozás, a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

törölve

Indokolás

A szövegben nincs hivatkozás a 12. cikk (2) bekezdésére.

Módosítás 67

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5)   A Bizottság 2015. december 31-ig benyújtja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a 2007/125/IB tanácsi határozat 2011 és 2013 között elért eredményeiről és végrehajtásának minőségi és mennyiségi szempontjairól szóló jelentést.

(5)   A Bizottság 2015. december 31-ig benyújtja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a 2007/125/IB tanácsi határozat 2011 és 2013 között elért eredményeiről és végrehajtásának minőségi és mennyiségi szempontjairól szóló jelentést. E jelentésben az Európai Bizottság konkrét bizonyítékot szolgáltat – ha ilyen rendelkezésre áll – az uniós alapok és a tagállami költségvetések egymást kiegészítő jellegéről és a közöttük elért szinergiákról, valamint az uniós költségvetés által a tagállamokra gyakorolt serkentő hatásról a 2007/125/IB tanácsi határozatban foglalt célkitűzések elérését illetően.

Módosítás 68

Rendeletre irányuló javaslat

15 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

15a. cikk

 

Értékelés

 

Legkésőbb 2017. december 31-ig a Bizottság benyújtja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az e rendeletben meghatározott célkitűzések megvalósításának értékeléséről szóló jelentést.

Indokolás

A teljesítmény-szempontú megközelítés alapján félidős értékelést kell készíteni a rendeletben foglaltak megvalósulásáról.

Módosítás 69

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Európai Parlament és a Tanács a Bizottság javaslata alapján ezt a rendeletet legkésőbb 2020. június 30-ig felülvizsgálja.

A Bizottság javaslata alapján az Európai Parlament és a Tanács legkésőbb 2020. június 1-ig felülvizsgálja ezt a rendeletet.

Módosítás 70

Rendeletre irányuló javaslat

1 melléklet – 1 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A határokon átnyúló, súlyos és szervezett bűnözés megelőzését és az az elleni küzdelmet szolgáló intézkedések, különösen a kábítószer-kereskedelem, az emberkereskedelem, a gyermekek szexuális kizsákmányolása, a bűnözői hálózatok azonosítását és felszámolását célzó projektek, a gazdaság bűnözés beszivárgása elleni védelme, valamint a gazdasági ösztönzők csökkentése érdekében a bűncselekményből származó vagyoni eszközök lefoglalása, befagyasztása és elkobzása.

A határokon átnyúló, súlyos és szervezett bűnözés megelőzését és az az elleni küzdelmet szolgáló intézkedések, különösen a kábítószer-kereskedelem, az emberkereskedelem, a gyermekek szexuális kizsákmányolása, a gyermekekkel való visszaélésről készült képfelvételek terjesztése, a bűnözői hálózatok azonosítását és felszámolását célzó projektek, a gazdaság bűnözés beszivárgása elleni védelme, valamint a gazdasági ösztönzők csökkentése érdekében a bűncselekményből származó vagyoni eszközök lefoglalása, befagyasztása és elkobzása.

Módosítás 71

Rendeletre irányuló javaslat

I melléklet – az utolsó pont után új pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az uniós és harmadik országok (különösen a szomszédos harmadik országok) közötti partnerség szorosabbra fűzését célzó intézkedések, valamint a fenti kiemelt uniós stratégiai célok elérését szolgáló operatív cselekvési programok kidolgozása és végrehajtása.


(1)   Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0266.


Top