This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0811
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 251 (2) of the EC Treaty concerning the common position of the Council on the adoption of a proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council laying down rules on nominal quantities for pre-packed products, repealing Council Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC, and amending Council Directive 76/211/EEC
A Bizottság Közleményeaz Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak az előre csomagolt termékek névleges mennyiségére szabályok megállapításáról, a 75/106/EGK és a 80/232/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről, valamint a 76/211/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadásáról szóló közös álláspontjáról
A Bizottság Közleményeaz Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak az előre csomagolt termékek névleges mennyiségére szabályok megállapításáról, a 75/106/EGK és a 80/232/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről, valamint a 76/211/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadásáról szóló közös álláspontjáról
/* COM/2006/0811 végleges - COD 2004/0248 */
A Bizottság Közleményeaz Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak az előre csomagolt termékek névleges mennyiségére szabályok megállapításáról, a 75/106/EGK és a 80/232/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről, valamint a 76/211/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadásáról szóló közös álláspontjáról /* COM/2006/0811 végleges - COD 2004/0248 */
[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA | Brüsszel, 12.12.2006 COM(2006) 811 végleges 2004/0248 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYEAZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak az előre csomagolt termékek névleges mennyiségére szabályok megállapításáról, a 75/106/EGK és a 80/232/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről, valamint a 76/211/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadásáról szóló közös álláspontjáról 2004/0248 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYEAZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak az előre csomagolt termékek névleges mennyiségére szabályok megállapításáról, a 75/106/EGK és a 80/232/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről, valamint a 76/211/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadásáról szóló közös álláspontjáról 1. HÁTTÉR A javaslat Európai Parlamenthez és Tanácshoz történő továbbításának időpontja (COM(2004) 708 végleges – 2004/0248 (COD) dokumentum): | 2004. október 25. | Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye: | 2005. április 6. | Az Európai Parlament véleménye, első olvasat: | 2006. február 2. | A módosított javaslat továbbításának időpontja: | 2006. április 18. | A (Versenyképességi Tanácson belüli) politikai megállapodás időpontja: | 2006. szeptember 25. | A közös álláspont egyhangú elfogadásának időpontja: | 2006. december 4. | 2. A BIZOTTSÁGI JAVASLAT CÉLKITŰZÉSE A javaslat eltörli a 70-es évekből származó, a termékek értékesítésére megállapított névleges mennyiségeket rögzítő rendeletet. A javaslat csak a borra és a szeszre vonatkozó rendeletet tartja fenn, melyekre már jelenleg is kötelező névleges mennyiségek vonatkoznak. A javaslat egyszerűsíti a névleges mennyiségekre vonatkozó szabályozást azáltal, hogy két irányelvet egy irányelvbe integrál. Hasonlóképpen a javaslat az előre csomagolt termékek metrológiai ellenőrzésére vonatkozó, jelenleg két irányelv hatálya alá tartozó szabályozást egyetlen irányelvben foglalja össze. Következésképpen a javaslat hatályon kívül helyezi a 75/106 és a 80/232 irányelvet, a 76/211 irányelv hatályát pedig minden előre csomagolt termékre kiterjeszti. 3. MEGJEGYZÉSEK A KÖZÖS ÁLLÁSPONTRÓL 3.1 A közös álláspontra vonatkozó általános észrevételek A javaslat a „Jobb szabályozás a növekedés és munkahelyteremtés területén az Európai Unióban” elnevezésű bizottsági stratégia, valamint a szabályozási környezet egyszerűsítésének próbatesztjévé vált. A Tanács azzal a feltétellel támogatta a módosított bizottsági javaslatot, hogy egyes ágazatok esetében engedélyezzék a tagállamok számára a belföldi termelésre jelenleg érvényes nemzeti méretek fenntartását bizonyos átmeneti időszakra. 3.2 A módosított javaslatba teljes egészében, részben vagy elvben felvett és a közös álláspontba teljes egészében, részben vagy elvben beillesztett európai parlamenti módosítások Az összes európai parlamenti módosítást – melyeket a Bizottság elfogadott módosított javaslatában – átvették a közös álláspontban. A következő módosításokról van szó: Az 1., 2., 8., 10., 11., 13., 14. és 16. sz. módosítás, melyeket a Bizottság teljes egészében elfogadott, valamint a 3., 6., 7., 12. és 20. sz. módosítás, melyeket a Bizottság elvben elfogadott és átfogalmazott. 3.3 A módosított javaslatba fel nem vett és a közös álláspontba be nem illesztett európai parlamenti módosítások Azokat az európai parlamenti módosításokat, melyeket a Bizottság nem fogadott el módosított javaslatában, nem illesztették be a közös álláspontba. Ez a 4., 5., 9., 15., 17., 18., 19., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27., 28., 29., 30., 31., 32. és 33. sz. módosítást érinti, melyeket a Bizottság azért nem fogadott el, mert az a kötelező névleges mennyiségek olyan ágazatokra történő kiterjesztéséhez vezetett volna, melyekre jelenleg nem vonatkoznak kötelező névleges mennyiségek. 3.4 Az eredeti javaslathoz kapcsolódó módosítások, melyeket a Bizottság a módosított javaslatba felvett és melyeket a közös álláspontba beillesztettek A közös álláspont tartalmazza azokat a módosításokat is, melyeket a Bizottság javasolt az eredeti javaslathoz tett módosított javaslatában. E módosítások a kötelező névleges mennyiségek eltörlését érintették az oldódó kávé és a fehércukor ágazatára vonatkozóan, mivel jelenleg több tagállam is engedélyezi ezen ágazatok termékeinek bármely mennyiségben történő előfordulását, anélkül, hogy ez piactorzuláshoz vezetne. 3.5 A módosított javaslathoz képest a Tanács közös álláspontjában bevezetett egyéb módosítások A közös álláspontba azokat az alábbi pontokat vették fel a módosított javaslathoz, melyek mindegyike a nemzeti méretek egyes ágazatokban történő fokozatos megszüntetését érintik: A 2.cikk (2) bekezdésével történő kiegészítés: „A Szerződésben megállapított elvek – különösen az áruk szabad mozgásának elve – tiszteletben tartása mellett azok a tagállamok, melyek jelenleg kötelező névleges mennyiségeket írnak elő tejre, vajra, száraztésztára és kávéra, [ezen irányelv hatálybalépésétől számított 60 hónap]–ig tarthatják fenn ezt az előírást. Azok a tagállamok, melyek jelenleg kötelező névleges mennyiségeket írnak elő fehércukorra, [ezen irányelv hatálybalépésétől számított 72 hónap]–ig tarthatják fenn ezt az előírást.” A 9. cikk (2) bekezdésével történő kiegészítés: „A 2. cikk (2) bekezdésében felsorolt tagállamok [ezen irányelv hatálybalépésétől számított 18 hónap]–ig tájékoztatják a Bizottságot arról, hogy mely ágazatokra vonatkozik az említett bekezdésben szereplő eltérés, feltüntetve ezen eltérés időtartamát, az alkalmazott kötelező névleges mennyiségek értékét és az érintett intervallumot.” A 9. cikk (3) bekezdésével történő kiegészítés: „A Bizottság saját megállapításai és az érintett tagállamoktól származó jelentések alapján ellenőrzi a 2. cikk (2) bekezdésének alkalmazását.” 4. KÖVETKEZTETÉS A Bizottság támogatja a közös álláspontot a következő pontban említett közös nyilatkozatok fenntartásával. 5. A Bizottság nyilatkozatai A Bizottság és a Tanács két közös nyilatkozatot tett (mellékelve), melyek a jelenlegi nemzeti méretek fokozatos megszüntetésére és a tagállamok azon megállapodására vonatkoznak, miszerint nem vezetnek be új nemzeti méreteket. Melléklet A Bizottság és a Tanács első közös nyilatkozata „A Szerződésnek és az Európai Bíróság joggyakorlatának megfelelően a fokozatos megszüntetést alkalmazó tagállamok nem utasíthatják vissza, nem tilthatják meg és nem korlátozhatják egy másik tagállamban jogszerűen forgalmazott termék forgalomba hozatalát a csomagolás névleges mennyiségére hivatkozva." A Bizottság és a Tanács második közös nyilatkozata „Azok a tagállamok, melyek jelenleg nem alkalmaznak nemzeti méreteket azokban az ágazatokban, melyekre a fokozatos megszüntetés vonatkozik, nem vezetnek be új szabályokat a csomagolás névleges mennyiségére.”