This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1111
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1111 of 6 June 2023 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers banned from operating or subject to operational restrictions within the Union (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2023/1111 végrehajtási rendelete (2023. június 6.) a 474/2006/EK rendeletnek az Unióban működési tilalom vagy működési korlátozás alá tartozó légi fuvarozók listája tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2023/1111 végrehajtási rendelete (2023. június 6.) a 474/2006/EK rendeletnek az Unióban működési tilalom vagy működési korlátozás alá tartozó légi fuvarozók listája tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2023/3766
HL L 147., 2023.6.7, p. 142–155
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0474 | helyettesítés | melléklet A | 08/06/2023 | |
Modifies | 32006R0474 | helyettesítés | melléklet B | 08/06/2023 |
2023.6.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 147/142 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/1111 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. június 6.)
a 474/2006/EK rendeletnek az Unióban működési tilalom vagy működési korlátozás alá tartozó légi fuvarozók listája tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 474/2006/EK bizottsági rendelet (2) létrehozta az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját. |
(2) |
A 2111/2005/EK rendelet 4. cikke (3) bekezdésének megfelelően egyes tagállamok és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynöksége (a továbbiakban: az Ügynökség) a lista frissítése szempontjából releváns információt közöltek a Bizottsággal. Harmadik országok és nemzetközi szervezetek szintén szolgáltak releváns információkkal. A beérkezett információk alapján a lista frissítésre szorul. |
(3) |
A Bizottság közvetlenül vagy a szabályozási felügyeletért felelős hatóságokon keresztül értesítette az összes érintett légi fuvarozót azon főbb tényekről és megfontolásokról, amelyek alapján döntés születhet arról, hogy működési tilalmat vezetnek be velük szemben az Unión belül, illetve a 474/2006/EK rendelet A. vagy B. mellékletében található listán szereplő légi fuvarozók esetében módosítják a működési tilalom feltételeit. |
(4) |
A Bizottság az érintett légi fuvarozóknak lehetőséget biztosított arra, hogy betekintsenek minden releváns dokumentumba, írásbeli észrevételeket nyújtsanak be, és szóbeli beszámolót tartsanak a Bizottságnak és a 2111/2005/EK rendelet 15. cikkével létrehozott bizottságnak (a továbbiakban: uniós Repülésbiztonsági Bizottság). |
(5) |
A Bizottság tájékoztatta az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot a 2111/2005/EK rendelet és az (EU) 2023/660 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) keretében Irak, Kirgizisztán, a Kongói Demokratikus Köztársaság és Örményország illetékes hatóságaival és légi fuvarozóival megkezdett egyeztetésekről. A Bizottság emellett tájékoztatta az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot Argentína, Dél-Szudán, Egyiptom, Kazahsztán, Kenya, a Kongói Köztársaság, Madagaszkár, Moldova, Nepál és Pakisztán repülésbiztonsági helyzetéről. |
(6) |
Az Ügynökség tájékoztatta a Bizottságot és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot a harmadik országbeli üzemeltetők (a továbbiakban: TCO) részére a 452/2014/EU bizottsági rendelet (4) szerint kibocsátott engedélyek kezdeti értékelése és folyamatos nyomon követése céljából elvégzett műszaki értékelésekről. |
(7) |
Az Ügynökség a külföldi légi járművek biztonsági értékelésére szolgáló program (a továbbiakban: SAFA) keretében végzett, a 965/2012/EU bizottsági rendelet (5) szerinti földi ellenőrzések elemzésének eredményeiről is beszámolt a Bizottságnak és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságnak. |
(8) |
Az Ügynökség tájékoztatta továbbá a Bizottságot és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot a 474/2006/EK rendelet szerinti tilalom alá tartozó harmadik országokban végrehajtott technikai segítségnyújtási projektekről. Emellett az Ügynökség tájékoztatást adott azokról a további technikai segítségnyújtási és együttműködési tervekről, illetve az ilyen irányú kérelmekről, amelyek a hatályos nemzetközi polgári repülési biztonsági előírások betartásának elősegítése érdekében a harmadik országok polgári repülési hatóságainak igazgatási és műszaki képességét hivatottak javítani. A tagállamok felkérést kaptak, hogy ezekre a kérelmekre a Bizottsággal és az Ügynökséggel egyeztetve kétoldalú kapcsolatfelvétel keretében reagáljanak. E tekintetben a Bizottság ismételten jelezte annak hasznosságát, hogy a nemzetközi légiközlekedési közösség – elsősorban a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) „Segítségnyújtási partnerség a biztonságos légi közlekedés megvalósulásáért” elnevezésű eszközén keresztül – értesüljön az Unió és tagállamai által harmadik országoknak biztosított technikai segítségnyújtásról, amely a repülésbiztonság javítását szolgálja világszerte. |
(9) |
Az Eurocontrol tájékoztatta a Bizottságot és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot a SAFA keretében működő és a TCO-kkal kapcsolatos riasztási funkciók státuszával kapcsolatos új fejleményekről és a tilalom alá eső légi fuvarozókkal kapcsolatban kiadott figyelmeztető jelzésekre vonatkozó legfrissebb statisztikákról. |
Uniós légi fuvarozók
(10) |
Az uniós légi fuvarozók légi járművein végzett földi ellenőrzésekből és az Ügynökség szabványosítási vizsgálataiból származó adatok Ügynökség általi elemzése, valamint a nemzeti légi közlekedési hatóságok által végzett specifikus ellenőrzésekből és vizsgálatokból származó információk alapján a tagállamok és az Ügynökség illetékes hatóságokként eljárva korrekciós és végrehajtási intézkedéseket hoztak, amelyekről tájékoztatták a Bizottságot és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot. |
(11) |
A tagállamok és az Ügynökség illetékes hatóságokként eljárva megerősítették, hogy készen állnak intézkedni, amennyiben releváns biztonsági adatok arra utalnak, hogy közvetlen biztonsági kockázat áll fenn az uniós légi fuvarozók esetében a vonatkozó biztonsági előírásoknak való meg nem felelés miatt közvetlen biztonsági kockázat áll fenn. |
Örményország légi fuvarozói
(12) |
2020 júniusában a 474/2006/EK rendelet A. melléklete az (EU) 2020/736 bizottsági végrehajtási rendelet (6) útján Örményországban engedélyezett légi fuvarozókkal egészült ki. |
(13) |
Folyamatos nyomonkövetési tevékenységeinek részeként a Bizottság megállapította, hogy az örmény Polgári Repülési Bizottság (CAC) 2022 decemberében engedélyezte az Armenian Airlines új légi fuvarozót. Mivel a CAC nem szolgáltatott bizonyítékot a Bizottságnak, hogy képes a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírások végrehajtására és érvényesítésére, az üzembentartási engedélynek (AOC) az említett új légi fuvarozó részére történő kiadása nem garantálja, hogy utóbbi kellőképpen betartja a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásokat. |
(14) |
A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján a Bizottság úgy véli, hogy az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját az örményországi légi fuvarozók vonatkozásában indokolt módosítani, és a 474/2006/EK rendelet A. mellékletébe fel kell venni az Armenian Airlines légi fuvarozót. |
(15) |
Az Örményországban engedélyezett légi fuvarozók földi ellenőrzéseinek a 965/2012/EU rendelet szerinti priorizálása révén a tagállamoknak továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak. |
A Kongói Demokratikus Köztársaság légi fuvarozói
(16) |
2006 márciusában a Kongói Demokratikus Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozókat vettek fel a 474/2006/EK bizottsági rendeletbe. |
(17) |
A Kongói Demokratikus Köztársaság polgári légi közlekedési hatóságának (AAC/RDC) kérésére 2023. április 19-én szakmai egyeztetésre került sor. Ezen a szakmai egyeztetésen az AAC/RDC átfogóan ismertette szervezeti felépítését és feladatait, valamint a Kongói Demokratikus Köztársaság repülésbiztonsági felügyeletének javítása érdekében hozott intézkedéseket. Az AAC/RDC tájékoztatta a Bizottságot az ICAO egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrzési programja (a továbbiakban: USOAP) 2022. szeptemberi és 2023. februári látogatásának előzetes eredményeiről. |
(18) |
Az egyeztetés során kiderült, hogy az AAC/RDC-nek további pontosításokat és bizonyítékokat kell benyújtania a Bizottság részére bizonyos meghozott intézkedésekkel és megtett lépésekkel kapcsolatban, különösen a kereskedelmi légi fuvarozásban részt vevő légi fuvarozók engedélyezésére és az üzembentartási engedélyek érvényességének megújítására vonatkozóan. |
(19) |
E szakmai egyeztetésen az AAC/RDC tájékoztatta a Bizottságot, hogy a Bizottsághoz 2020. május 6-án és 13-án benyújtott legutóbbi tájékoztatás óta engedélyezte az AB BUSINESS, az AIR KASAI, a GOMA EXPRESS és a TRACEP CONGO AVIATION légi fuvarozók működését. |
(20) |
Az ICAO a 2023. május 1-jei, 2023/18. számú elektronikus közlönyében értesítette a szerződő államokat, hogy 2023. februári ellenőrzése során két jelentős biztonsági problémát tárt fel a léginavigációs szolgálatokat illetően a műszeres repülési eljárások és a navigációs segédeszközök repülési ellenőrzései tekintetében. |
(21) |
Az AAC/RDC által szolgáltatott információk és az ICAO két jelentős biztonsági problémáról szóló értesítése alapján a Bizottságnak indokolt fenntartásai vannak azzal kapcsolatban, hogy az AAC/RDC képes-e biztosítani a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelő működést a Kongói Demokratikus Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozók tekintetében. Következésképpen további szakmai egyeztetésekre kerül majd sor, amelyek keretében nyomon követik, milyen mértékű haladást ért el az AAC/RDC annak terén, hogy repülésbiztonsági felügyeleti rendszere megfeleljen a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak. |
(22) |
Mivel az AAC/RDC nem bizonyította, hogy képes a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírások végrehajtására és érvényesítésére, az üzembentartási engedélyek kiadása az AB BUSINESS, az AIR KASAI, a GOMA EXPRESS és a TRACEP CONGO AVIATION légi fuvarozók számára nem garantálja az említett előírásoknak való kellő szintű megfelelést, így e légi fuvarozókat fel kell venni a 474/2006/EK rendelet A. mellékletébe. |
(23) |
2023. május 8-án az AAC/RDC arra vonatkozó bizonyítékot szolgáltatott a Bizottságnak, hogy a MWANT JET légi fuvarozó már nem rendelkezik érvényes üzembentartási engedéllyel. Ezért az említett légi fuvarozót törölni kell a 474/2006/EK rendelet A. mellékletéből. |
(24) |
A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott követelmények alapján a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját módosítani kell a MWANT JET légi fuvarozónak a 474/2006/EK rendelet A. mellékletéből való törlésével, továbbá az AB BUSINESS, az AIR KASAI, a GOMA EXPRESS és a TRACEP CONGO AVIATION légi fuvarozóknak a 474/2006/EK rendelet A. mellékletébe való felvételével. |
(25) |
A földi ellenőrzéseknek a Kongói Demokratikus Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozók földi ellenőrzéseinek a 965/2012/EU rendelet szerinti priorizálása révén a tagállamoknak továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak. |
Irak légi fuvarozói
(26) |
2015 decemberében az (EU) 2015/2322 bizottsági végrehajtási rendelet (7) útján az Iraqi Airways légi fuvarozó felvételre került a 474/2006/EK rendelet A. mellékletébe. |
(27) |
Az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájával (ASL) kapcsolatban folyamatban lévő egyeztetések keretében a Bizottság az Ügynökséggel és a tagállamokkal együttműködve számos szakmai egyeztetést szervezett az iraki polgári repülési hatósággal (ICAA) és az Iraqi Airways-szel. Az említett egyeztetések középpontjában azok az erőfeszítések álltak, amelyeket az ICAA tett a Bizottság és az Ügynökség szakértői által korábban azonosított biztonsági aggályok kezelése érdekében, valamint az Irakban engedélyezett rendelkező légi fuvarozók felügyeletével kapcsolatosan. |
(28) |
2023. április 20-án a Bizottság folyamatos nyomonkövetési tevékenységeinek részeként szakmai egyeztetésre került sor a Bizottság, az Ügynökség, a tagállamok és az ICAA között. Az említett egyeztetés során az ICAA tájékoztatást nyújtott a repülésbiztonsági felügyeleti tevékenységeihez kapcsolódó számos kulcsfontosságú elemről, kiemelve az iraki kormány döntését, amelynek értelmében jelentős forrásokat különítenek el, hogy támogassák az ICAA-nak a hatékony biztonsági felügyelet kialakítására irányuló erőfeszítéseit a szóban forgó országban, különös tekintettel az ellenőrök képzésére és a megfelelő létesítményekre. |
(29) |
A repülésbiztonsági felügyelettel kapcsolatban az ICAA közzétette, hogy az ICAA felelősségi körébe hat üzembentartási engedéllyel rendelkező légi fuvarozó, négy jóváhagyott karbantartó szervezet és egy légiforgalmi szervezet tartozik, amelyek iraki székhellyel rendelkeznek. |
(30) |
Az ICAA arról számolt be, hogy folyamatban van egy új légi közlekedési törvény kidolgozása, amelyről jelenleg is folyik a konzultáció; és elfogadása esetén jelentős változások várhatók az ICAA belső szabályzataiban és eljárásaiban. Ezenkívül az ICAA az ICAO online keretrendszerének aktualizálásán is dolgozik, jelenleg az ICAO felülvizsgálatát várja az ICAA által javasolt korrekciós intézkedési tervvel kapcsolatban. |
(31) |
A szakmai egyeztetés során az ICAA arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy a légijármű-üzemeltetési ellenőröket részben a légi fuvarozók pilótáinak részmunkaidőben történő megbízása révén jelölték ki. Ismertették továbbá a teljes munkaidős, kifejezetten a légijármű-üzemeltetési műveletekért felelős ellenőrök toborzására irányuló tervüket. A Miniszterek Tanácsának Főtitkársága által a közelmúltban hozott határozat lehetővé tette az ICAA számára, hogy légi járművel végzett műveletekkel, engedélyezéssel, orvosi elbírálással, légialkalmassággal, léginavigációs szolgálatokkal és repülőterek tanúsítával foglalkozó szakértőket szerződtessen és toborozzon. |
(32) |
Emellett a szakmai egyeztetésen rövid eszmecserét tartottak a Fly Bagdad-dal kapcsolatos kedvezőtlen TCO-döntésről, amelyet a közelmúltban hoztak biztonsági okokból. |
(33) |
A Bizottság elismeri az ICAA erőfeszítéseit, valamint a hatóság elkötelezettségét a repülésbiztonságra vonatkozó nemzetközi kötelezettségek teljesítése iránt. Mindezen fejlemények ellenére az eddig benyújtott információk további szakmai egyeztetések keretében történő ellenőrzéseket tesznek szükségessé. |
(34) |
A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján a Bizottság úgy véli, hogy jelenleg szerint az Irakban engedélyezett légi fuvarozók tekintetében nem indokolt módosítani az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját. |
(35) |
Az Irakban engedélyezett légi fuvarozók földi ellenőrzéseinek a 965/2012/EU rendelet szerinti priorizálása révén a tagállamoknak továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak. |
(36) |
Amennyiben releváns biztonsági adatok arra világítanak rá, hogy a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak való meg nem felelés miatt közvetlen biztonsági kockázat áll fenn, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelően további intézkedéseket hozhat. |
Kirgizisztán légi fuvarozói
(37) |
2006 októberében a 474/2006/EK rendelet A. melléklete az 1543/2006/EK bizottsági rendelet (8) útján Kirgizisztánban engedélyezett légi fuvarozókkal egészült ki. |
(38) |
2023. május 12-én a Bizottság folyamatos nyomonkövetési tevékenységeinek részeként szakmai egyeztetésre került sor a Bizottság és a Kirgiz Köztársaság Minisztertanácsához tartozó Állami Polgári Légi Közlekedési Hatóságának (CAA KG) képviselői között. |
(39) |
Ezen egyeztetés során a CAA KG elkötelezettségét fejezte ki aziránt, hogy biztonsági szempontokkal kapcsolatos párbeszédet folytasson a Bizottsággal a 474/2006/EK bizottsági rendelet A. mellékletéből való esetleges törlés érdekében, és hangsúlyozta, kész a további egyeztetésekre, amennyiben ez a Bizottság szerint szükséges. A CAA KG ígéretet tett továbbá, hogy a Kirgizisztánban engedélyezett légi fuvarozók repülésbiztonsági felügyeletéért felelős nemzeti szabályozó hatóságokat is bevonó hivatalos konzultációk részeként megoszt a Bizottsággal minden releváns biztonsági információt – ideértve a 2023 szeptemberére tervezett USOAP-látogatás konklúzióit is. |
(40) |
A CAA KG átfogó áttekintést biztosított ezenkívül a szervezeti felépítését illetően, és felvázolta a közvetlenül a CAA KG alá tartozó, a repülésbiztonsági felügyeleti eljárásért felelős új szervezet létrehozására vonatkozó terveit. |
(41) |
A CAA KG megemlítette a nemzeti légiközlekedés-biztonsági program végrehajtásának helyzetét, valamint hangsúlyozta, hogy módosították a kirgiz légi közlekedési szabályzatot. A CAA KG kifejtette továbbá, hogy tevékenyen igyekeznek önfinanszírozó intézménnyé válni: ez lehetővé tenné számukra a forrásaik növelését, valamint további pénzeszközök elkülönítését is, amelyeket ellenőreik képzésére fordíthatnának. |
(42) |
Mindezen pozitív fejlemények ellenére jelenleg nem áll rendelkezésre elegendő megalapozott bizonyíték arra vonatkozóan, hogy a CAA KG hatékonyan elhárította volna azokat a biztonsági aggályokat, amelyek az 1543/2006/EK bizottsági rendeletben elrendelt működési tilalomhoz vezettek. |
(43) |
Ezenkívül 2023. május 16-án a CAA KG tájékoztatta a Bizottságot, hogy az Air Manas és a Valor Air légi fuvarozók üzembentartási engedélyét visszavonták. Ezért az említett légi fuvarozókat törölni kell a 474/2006/EK rendelet A. mellékletéből. |
(44) |
A CAA KG egyidejűleg arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy az Aero Nomad Airlines, a CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES, a Global 8 Airlines, a Mac.KG Airlines, az Aircompany Moalem Aviation, a SAPSAN Airline, a Sky Jet és a TRANS CARAVAN KG új légi fuvarozók engedélyt kaptak. Mivel a CAA KG nem bizonyította, hogy képes a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírások végrehajtására és érvényesítésére, az üzembentartási engedélyeknek az említett új légi fuvarozók részére történő kiadása nem garantálja az ezen előírásoknak való kellő szintű megfelelést, így e légi fuvarozókat fel kell venni a 474/2006/EK rendelet A. mellékletébe. |
(45) |
A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján a Bizottság úgy véli, hogy indokolt módosítani az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját a kirgizisztáni légi fuvarozókra vonatkozóan, és a 474/2006/EK rendelet A. mellékletébe fel kell venni az Aero Nomad Airlines, a CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES, a Global 8 Airlines, a Mac.KG Airlines, az Aircompany Moalem Aviation, a SAPSAN Airline, a Sky Jet és a TRANS CARAVAN KG légi fuvarozót, valamint ugyanezen mellékletből törölni kell az Air Manas és a Valor Air légi fuvarozót. |
(46) |
A Kirgizisztánban engedélyezett légi fuvarozók földi ellenőrzéseinek a 965/2012/EU rendelet szerinti priorizálása révén a tagállamoknak továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak. |
(47) |
A 474/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(48) |
A 2111/2005/EK rendelet 5. és 6. cikke rögzíti, hogy a biztonságot érintő következmények miatt gyors döntéshozatalra van szükség, és adott esetben sürgősségi eljárás is igénybe vehető. Ezért az érzékeny információk és az utazóközönség védelme érdekében fontos, hogy az Unión belül működési tilalom vagy korlátozás alá tartozó légi fuvarozók listájának módosítására vonatkozó bármely határozat kihirdetésére és hatálybalépésére közvetlenül az elfogadását követően sor kerüljön. |
(49) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2111/2005/EK rendelet 15. cikkével létrehozott uniós Repülésbiztonsági Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 474/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
az A. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép; |
2. |
a B. melléklet helyébe e rendelet II. mellékletének szövege lép. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. JÚNIUS 6-ÁN.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Adina VĂLEAN
a Bizottság tagja
(1) HL L 344., 2005.12.27., 15. o.
(2) A Bizottság 474/2006/EK rendelete (2006. március 22.) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listájának létrehozásáról (HL L 84., 2006.3.23., 14. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2023/660 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. december 2.) az Unión belül működési tilalom vagy működési korlátozás alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett listája részletes szabályainak megállapításáról, valamint a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listája végrehajtási szabályainak megállapításáról szóló 473/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 83., 2023.3.22., 47. o.)
(4) A Bizottság 452/2014/EU rendelete (2014. április 29.) a harmadik országbeli üzemeltetők légiközlekedési tevékenységére vonatkozó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő rögzítéséről (HL L 133., 2014.5.6., 12. o.).
(5) A Bizottság 965/2012/EU rendelete (2012. október 5.) a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról (HL L 296., 2012.10.25., 1. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2020/736 végrehajtási rendelete (2020. június 2.) a 474/2006/EK rendeletnek az Unióban működési tilalom vagy működési korlátozás alá tartozó légi fuvarozók listája tekintetében történő módosításáról (HL L 172., 2020.6.3., 7. o.).
(7) A Bizottság (EU) 2015/2322 végrehajtási rendelete (2015. december 10.) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 328., 2015.12.12., 67. o.).
(8) A Bizottság 1543/2006/EK rendelete (2006. október 12.) a 910/2006/EK rendelet által módosított, a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légifuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet II. fejezetében említett közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 283., 2006.10.14., 27. o.).
I. MELLÉKLET
„A. MELLÉKLET
AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK MŰKÖDÉSI TILALOM ALÁ TARTOZNAK AZ UNIÓBAN (A KIVÉTELEK (1) FELTÜNTETÉSÉVEL)
A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzembentartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, amennyiben eltér) |
Az üzembentartási engedély (AOC) száma vagy a működési engedély száma |
Hárombetűs ICAO-kód |
Az üzemben tartó illetősége szerinti állam |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Suriname |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Irán |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabwe |
A szabályozási felügyeletért Afganisztánban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Afganisztán |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganisztán |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganisztán |
A szabályozási felügyeletért Angolában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó – a TAAG Angola Airlines és a Heli Malongo kivételével –, beleértve a következőket: |
|
|
Angola |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
Nem ismert |
Angola |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Angola |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
Nem ismert |
Angola |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
Nem ismert |
Angola |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
Nem ismert |
Angola |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Angola |
A szabályozási felügyeletért Örményországban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Örményország |
AIRCOMPANY ARMENIA |
AM AOC 065 |
NGT |
Örményország |
ARMENIAN AIRLINES |
AM AOC 076 |
AAG |
Örményország |
ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 063 |
AMW |
Örményország |
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM AOC 067 |
KAV |
Örményország |
FLY ARNA |
AM AOC 075 |
ACY |
Örményország |
FLYONE ARMENIA |
AM AOC 074 |
FIE |
Örményország |
NOVAIR |
AM AOC 071 |
NAI |
Örményország |
SHIRAK AVIA |
AM AOC 072 |
SHS |
Örményország |
SKYBALL |
AM AOC 073 |
N/A |
Örményország |
A szabályozási felügyeletért a Kongói Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Kongói Köztársaság |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Kongói Köztársaság |
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Kongói Köztársaság |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Kongói Köztársaság |
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Kongói Köztársaság |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
Nem ismert |
Kongói Köztársaság |
A Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve |
|
|
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AB BUSINESS |
AAC/DG/OPS-09/14 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR KASAI |
AAC/DG/OPS-09/11 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
DBP |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
COG |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GOMA EXPRESS |
AAC/DG/OPS-09/13 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TRACEP CONGO AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/15 |
Nem ismert |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
A szabályozási felügyeletért Dzsibutiban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőt: |
|
|
Dzsibuti |
DAALLO AIRLINES |
Nem ismert |
DAO |
Dzsibuti |
A szabályozási felügyeletért Egyenlítői-Guineában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Egyenlítői-Guinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Egyenlítői-Guinea |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Nem ismert |
Egyenlítői-Guinea |
A szabályozási felügyeletért Eritreában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Eritrea |
ERITREAN AIRLINES |
AOC No 004 |
ERT |
Eritrea |
NASAIR ERITREA |
AOC No 005 |
NAS |
Eritrea |
A szabályozási felügyeletért Kirgizisztánban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Kirgizisztán |
AERO NOMAD AIRLINES |
57 |
ANK |
Kirgizisztán |
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Kirgizisztán |
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
KGC |
Kirgizisztán |
AIRCOMPANY MOALEM AVIATION |
56 |
AMA |
Kirgizisztán |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgizisztán |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES |
58 |
KAS |
Kirgizisztán |
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Kirgizisztán |
GLOBAL 8 AIRLINES |
59 |
Nem ismert |
Kirgizisztán |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgizisztán |
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Kirgizisztán |
MAC.KG AIRLINES |
61 |
MSK |
Kirgizisztán |
SAPSAN AIRLINE |
54 |
KGB |
Kirgizisztán |
SKY JET |
60 |
SJL |
Kirgizisztán |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgizisztán |
TRANS CARAVAN KG |
55 |
TCK |
Kirgizisztán |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgizisztán |
A szabályozási felügyeletért Libériában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó |
|
|
Libéria |
A szabályozási felügyeletért Líbiában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Líbia |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Líbia |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Líbia |
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
Nem ismert |
Líbia |
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Líbia |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Líbia |
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Líbia |
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Líbia |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Líbia |
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Líbia |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Líbia |
A szabályozási felügyeletért Nepálban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Nepál |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Nem ismert |
Nepál |
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
Nem ismert |
Nepál |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepál |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Nem ismert |
Nepál |
SUMMIT AIR |
064/2010 |
Nem ismert |
Nepál |
HELI EVEREST |
086/2016 |
Nem ismert |
Nepál |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepál |
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
Nem ismert |
Nepál |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Nem ismert |
Nepál |
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
Nem ismert |
Nepál |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Nem ismert |
Nepál |
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
Nem ismert |
Nepál |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepál |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Nem ismert |
Nepál |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepál |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Nem ismert |
Nepál |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepál |
SITA AIR |
033/2000 |
Nem ismert |
Nepál |
TARA AIR |
053/2009 |
Nem ismert |
Nepál |
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepál |
A szabályozási felügyeletért Oroszországban felelős hatóság által engedélyezett következő légi fuvarozók |
|
|
Oroszország |
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Oroszország |
AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU” CO. LTD |
458 |
TUP |
Oroszország |
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Oroszország |
JOINT STOCK COMPANY „AIR COMPANY „YAKUTIA” |
464 |
SYL |
Oroszország |
JOINT STOCK COMPANY „RUSJET” |
498 |
RSJ |
Oroszország |
JOINT STOCK COMPANY „UVT AERO” |
567 |
UVT |
Oroszország |
JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES |
31 |
SBI |
Oroszország |
JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES |
466 |
AUL |
Oroszország |
JOINT-STOCK COMPANY „IRAERO” AIRLINES |
480 |
IAE |
Oroszország |
JOINT-STOCK COMPANY „URAL AIRLINES” |
18 |
SVR |
Oroszország |
JOINT-STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY |
230 |
DRU |
Oroszország |
JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES |
452 |
TYA |
Oroszország |
JS AVIATION COMPANY „RUSLINE” |
225 |
RLU |
Oroszország |
JSC YAMAL AIRLINES |
142 |
LLM |
Oroszország |
LLC „NORD WIND” |
516 |
NWS |
Oroszország |
LLC „AIRCOMPANY IKAR” |
36 |
KAR |
Oroszország |
LTD. I FLY |
533 |
RSY |
Oroszország |
POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY |
562 |
PBD |
Oroszország |
PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „AEROFLOT – RUSSIAN AIRLINES” |
1 |
AFL |
Oroszország |
ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY |
2 |
SDM |
Oroszország |
SKOL AIRLINE LLC |
228 |
CDV |
Oroszország |
UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY |
6 |
UTA |
Oroszország |
A szabályozási felügyeletért São Tomé és Príncipében felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
São Tomé és Príncipe |
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
São Tomé és Príncipe |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
São Tomé és Príncipe |
A szabályozási felügyeletért Sierra Leonéban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó |
|
|
Sierra Leone |
A szabályozási felügyeletért Szudánban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Szudán |
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Szudán |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Szudán |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Szudán |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Szudán |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Szudán |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Szudán |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Szudán |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Szudán |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Szudán |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Szudán |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Szudán |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Szudán |
(1) Az A. mellékletben felsorolt légi fuvarozók számára engedélyezhető, hogy forgalmi jogokat gyakoroljanak abban az esetben, ha ezt működési tilalom alá nem tartozó fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.
II. MELLÉKLET
„B. MELLÉKLET
AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS ALÁ TARTOZNAK AZ UNIÓBAN (1)
A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzembentartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, amennyiben eltér) |
Az üzembentartási engedély (AOC) száma |
Hárombetűs ICAO-kód |
Az üzemben tartó illetősége szerinti állam |
A korlátozás alá eső légi jármű típusa |
A korlátozás alá eső légi jármű lajstromjele és – ha ismert – gyártási sorszáma |
Lajstromozó állam |
IRAN AIR |
IR.AOC.100 |
IRA |
Irán |
Valamennyi Fokker F100 és Boeing B747 típusú légi jármű |
A Fokker F100 flotta, az üzembentartási engedélyeken feltüntetettek szerint; a Boeing B747 flotta, az üzembentartási engedélyeken feltüntetettek szerint |
Irán |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Észak-Korea |
A teljes flotta, kivéve: 2 TU- 204 típusú légi jármű. |
A teljes flotta, kivéve: P-632, P-633. |
Észak-Korea |
(1) A B. mellékletben felsorolt légi fuvarozók számára engedélyezhető, hogy forgalmi jogokat gyakoroljanak abban az esetben, ha ezt működési tilalom alá nem tartozó fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.