Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0357

    A Tanács (EU) 2021/357 határozata (2021. január 25.) a CFA-frankkal és a comore-i frankkal kapcsolatos árfolyamkérdésekről szóló 98/683/EK határozat módosításáról

    HL L 69., 2021.2.26, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/02/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/357/oj

    2021.2.26.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 69/1


    A TANÁCS (EU) 2021/357 HATÁROZATA

    (2021. február 25.)

    a CFA-frankkal és a comore-i frankkal kapcsolatos árfolyamkérdésekről szóló 98/683/EK határozat módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 219. cikke (3) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,

    tekintettel az Európai Központi Bank véleményére (1),

    mivel:

    (1)

    Az Unió kizárólagos hatáskörrel rendelkezik monetáris és árfolyamkérdések tekintetében azon tagállamokban, amelyek pénzneme az euro. Ha egy meghatározott területen a Szerződések kizárólagos hatáskört ruháznak az Unióra, e területen kizárólag az Unió alkothat és fogadhat el kötelező erejű jogi aktusokat, a tagállamok pedig csak annyiban, amennyiben őket az Unió erre felhatalmazza.

    (2)

    A Európai Unió működéséről szóló Szerződés 219. cikkének (3) bekezdésével összhangban a Tanácsnak meg kell határoznia a monetáris vagy devizagazdálkodási szabályozási kérdéseket érintő megállapodásokra vonatkozó tárgyalásoknak és e megállapodások megkötésének részeletes szabályait.

    (3)

    Az euro bevezetése előtt Franciaország árfolyamkérdésekre vonatkozó megállapodásokat kötött a Nyugat-afrikai Gazdasági és Monetáris Unióval (Union économique et monétaire ouest-africaine, a továbbiakban: UEMOA), a Közép-Afrikai Gazdasági és Monetáris Közösséggel (Communauté économique et monétaire de l’Afrique Centrale, a továbbiakban: CEMAC) és a Comore-szigetekkel, amelyek célja a CFA-frank és a comore-i frank francia frankra rögzített paritáson történő átválthatóságának biztosítása volt (2). Miután 1999. január 1-jén a francia frank helyébe az euro lépett, a Tanács felhatalmazta Franciaországot, hogy a 98/683/EK határozatban (3) megállapított keret alapján továbbra is fenntartsa az azon időpontban hatályban lévő ilyen megállapodásokat (a továbbiakban: jelenlegi megállapodások).

    (4)

    A 98/683/EK határozat 4. és 5. cikke különböző eljárásokat állapít meg a jelenlegi megállapodásokat érintő tárgyalásokra és módosításokra vonatkozóan, attól függően, hogy e megállapodások jellegét vagy hatályát kell-e megváltoztatni.

    (5)

    Folyamatban van az 1973. december 4-i, Franciaország és az UEMOA-államok közötti jelenlegi megállapodás felváltása egy új, árfolyamkérdésekre vonatkozó együttműködési megállapodással. Ezen új együttműködési megállapodást 2019. december 21-én írták alá, és azt egy új, az UEMOA-államok központi bankjával kötendő garanciamegállapodás kíséri. A francia kormány 2020. május 22-én törvényjavaslatot terjesztett a francia nemzetgyűlés elé az új együttműködési megállapodás megerősítése céljából.

    (6)

    A Franciaország és az UEMOA, a CEMAC és a Comore-szigetek közötti, árfolyamkérdésekre vonatkozó jelenlegi megállapodások felváltására nem terjed ki a 98/683/EK határozat 4. és 5. cikkének hatálya. Ez annak ellenére így van, hogy az ilyen új együttműködési megállapodások jellege és hatálya változatlan marad, nevezetesen céljuk az euro és az UEMOA, a CEMAC és a Comore-szigetek valutái közötti, Franciaország költségvetési kötelezettségvállalása által támogatott rögzített paritáson történő átválthatóság biztosítása.

    (7)

    Franciaországot fel kell hatalmazni arra, hogy felváltsa az UEMOA-val, a CEMAC-kal és a Comore-szigetekkel fennálló jelenlegi megállapodásokat. A 98/683/EK határozattal összhangban a különböző eljárásokat továbbra is alkalmazni kell attól függően, hogy a felváltás érinti-e ezen megállapodások jellegét vagy hatályát. A jelenlegi megállapodások új együttműködési megállapodásokkal történő felváltása előtt mindkét eljárással kapcsolatban szükséges lesz bevonni az illetékes uniós szerveket a meglévő információmegosztási és jóváhagyási szabályozással összhangban.

    (8)

    A 98/683/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 98/683/EK határozat a következőképpen módosul:

    1.

    A cím helyébe a következő szöveg lép:

    „A Tanács 98/683/EK határozata (1998. november 23.) az UEMOA, a CEMAC és a Comore-szigetek valutájával kapcsolatos árfolyamkérdésekről”.

    2.

    A 3–5. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „3. cikk

    Az illetékes francia hatóságok rendszeresen tájékoztatják a Bizottságot, az Európai Központi Bankot és a Gazdasági és Pénzügyi Bizottságot a megállapodások végrehajtásáról. A francia hatóságok tájékoztatják a Gazdasági és Pénzügyi Bizottságot az euro és az UEMOA, a CEMAC vagy a Comore-szigetek valutái közötti paritásváltozásokat megelőzően.

    4. cikk

    Franciaország tárgyalásokat folytathata jelenlegi megállapodások módosításairól és megkötheti azokat, vagy felválthatja a jelenlegi megállapodásokat, feltéve, hogy a megállapodások jellege vagy hatálya nem változik. Franciaország előzetesen tájékoztatja a Bizottságot, az Európai Központi Bankot, valamint a Gazdasági és Pénzügyi Bizottságot az ilyen módosításokról.

    5. cikk

    A jelenlegi megállapodások jellegének vagy hatályának akár e megállapodások módosítása, akár felváltása útján történő megváltoztatására vonatkozó terveket Franciaország benyújtja a Bizottságnak, az Európai Központi Banknak és a Gazdasági és Pénzügyi Bizottságnak. Az ilyen tervek elfogadásához a Tanács jóváhagyása szükséges a Bizottság ajánlása alapján és az Európai Központi Bankkal folytatott konzultációt követően.”

    2. cikk

    Ez a határozat a róla szóló értesítés napján lép hatályba.

    3. cikk

    Ennek a határozatnak a Francia Köztársaság a címzettje.

    Kelt Brüsszelben, 2021. február 25-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  2020. december 1-jei vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

    (2)  Convention de coopération monétaire du 23 novembre 1972 entre les États membres de la Banque des États de l’Afrique centrale (BEAC) et la République française és módosításai; Convention de compte d’opérations du 13 mars 1973 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le Président du Conseil de l’administration de la Banque des États de l’Afrique Centrale és módosításai; Accord de coopération du 4 décembre 1973 entre la République française et les Républiques membres de l’union monétaire ouest-africaine és módosításai; Convention de compte d’opérations du 4 décembre 1973 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le Président du conseil des ministres de l’Union monétaire ouest-africaine és módosításai; Accord de coopération monétaire du 23 novembre 1979 entre la République française et la République fédérale islamique des Comores és módosításai; Convention de compte d’opérations du 23 novembre 1979 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le ministre des Finances, de l’Économie et du Plan de la République fédérale des Comores és módosításai.

    (3)  A Tanács 98/683/EK határozata (1998. november 23.) a CFA-frankkal és a comore-i frankkal kapcsolatos árfolyamkérdésekről (HL L 320., 1998.11.28., 58. o.).


    Top