This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1135
Commission Implementing Decision (EU) 2018/1135 of 10 August 2018 establishing the type, format and frequency of information to be made available by the Member States for the purposes of reporting on the implementation of Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council on industrial emissions (notified under document C(2018) 5009) (Text with EEA relevance.)
A Bizottság (EU) 2018/1135 végrehajtási határozata (2018. augusztus 10.) az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtásáról való jelentéstétel céljából a tagállamok által benyújtandó információk típusának és formátumának, valamint a jelentéstétel gyakoriságának meghatározásáról (az értesítés a C(2018) 5009. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg.)
A Bizottság (EU) 2018/1135 végrehajtási határozata (2018. augusztus 10.) az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtásáról való jelentéstétel céljából a tagállamok által benyújtandó információk típusának és formátumának, valamint a jelentéstétel gyakoriságának meghatározásáról (az értesítés a C(2018) 5009. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg.)
C/2018/5009
HL L 205., 2018.8.14, p. 40–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Replacement | 32012D0795 | 14/08/2018 |
14.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 205/40 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1135 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2018. augusztus 10.)
az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtásáról való jelentéstétel céljából a tagállamok által benyújtandó információk típusának és formátumának, valamint a jelentéstétel gyakoriságának meghatározásáról
(az értesítés a C(2018) 5009. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ipari kibocsátásokról (a környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése) szóló, 2010. november 24-i 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 72. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2012/795/EU bizottsági végrehajtási határozat (2) a tagállamok számára jelentéstételi kötelezettséget írt elő a 2010/75/EU irányelv 2013–2016 közötti időszakban történő végrehajtása tekintetében. Az említett határozatnak már nincs időbeli hatása, és hatályon kívül kell helyezni. |
(2) |
Meg kell határozni a 2017-től kezdődő évekre vonatkozóan a tagállamok által rendelkezésre bocsátandó információk típusát, formátumát és gyakoriságát. |
(3) |
A 2010/75/EU irányelv 72. cikkének (1) bekezdésével összhangban a tagállamoknak jelentést kell tenniük az irányelv végrehajtására vonatkozó információkról, a kibocsátásokra és egyéb szennyezési formákra vonatkozó reprezentatív adatokról, a kibocsátási határértékekről, valamint az elérhető legjobb technikáknak az említett irányelv 14. és 15. cikke szerinti alkalmazásáról, különösen a mentességeknek a 15. cikk (4) bekezdése szerinti megfelelő engedélyezéséről. |
(4) |
A tagállamok továbbá az irányelv 72. cikke alapján benyújtott jelentésekben kötelesek feltüntetni a 2010/75/EU irányelv 51. cikkének (4) bekezdése, 55. cikkének (2) bekezdése és 59. cikkének (1), (2) és (3) bekezdése szerinti információkat. |
(5) |
A 2010/75/EU irányelv 72. cikkének (1) bekezdésével összhangban a tagállamok az információkat elektronikus formátumban, a Bizottság által e célra rendelkezésre bocsátott jelentéstételi eszköz segítségével teszik hozzáférhetővé. |
(6) |
A 2010/75/EU irányelv előírja, hogy a II. fejezetének hatálya alá tartozó minden létesítménynek egyedi engedéllyel kell rendelkeznie. Az engedélyezési feltételeknek az adott létesítmény által elérhető környezeti teljesítményen kell alapulniuk, figyelembe véve annak műszaki jellemzőit, a külső tényezőket, beleértve a helyi feltételeket, valamint az elérhető legjobb technikák alkalmazását. Az engedélyek különösen a kibocsátási határértékek, a kibocsátás ellenőrzése és az egyes létesítmények megfelelőségértékelése tekintetében írnak elő feltételeket. Az engedélyezési feltételeket rendszeresen felül kell vizsgálni, és szükség esetén frissíteni kell, különösen akkor, ha a 2010/75/EU irányelv 21. cikkének (3) bekezdésével összhangban a létesítmény fő tevékenységének tekintetében új következtetéseket tettek közzé az elérhető legjobb technikákra vonatkozóan (a továbbiakban: BAT-következtetések). A 2010/75/EU irányelv végrehajtására vonatkozó jelentéstétel leghatékonyabb módja az, ha minden egyes létesítményre vonatkozóan benyújtásra kerülnek a vonatkozó információk, azaz, ha valamennyi ágazatra kiterjesztésre kerülnek a 2012/795/EU végrehajtási határozat 2. és 3. moduljában alkalmazott megközelítések. |
(7) |
A nagy tüzelőberendezések és a hulladékégető vagy hulladék-együttégető művek a 2010/75/EU irányelv III. és IV. fejezetében szereplő külön rendelkezések hatálya alá tartoznak. E létesítmények esetében a tagállamoknak továbbá tájékoztatást kell nyújtaniuk a 2010/75/EU irányelv 32–35. cikkében és 46. cikkének (2) bekezdésében meghatározott átmeneti eltérések és kibocsátás-csökkentési biztosítékok alkalmazásáról. Az óránként 2 tonnánál kisebb kapacitású hulladékégető és hulladék-együttégető művek esetében az említett irányelv 55. cikkének (3) bekezdése előírja a tagállamok számára, hogy tegyék nyilvánosan hozzáférhetővé a létesítmények listáját. Az említett lista közzétételére vonatkozó információkat azért kell a Bizottság rendelkezésére bocsátani, hogy az említett kisebb üzemek vonatkozásában figyelemmel kísérhesse az irányelv végrehajtását. |
(8) |
A 2010/75/EU irányelv 72. cikkének (1) bekezdésével összhangban a tagállamoknak a kibocsátásokra és a szennyezés egyéb formáira vonatkozó reprezentatív adatokat is jelenteniük kell. A szükségtelen adminisztratív terhek csökkentése érdekében a tagállamoknak információt kell szolgáltatniuk arról, hogy a 2010/75/EU irányelv 24. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerinti, a kibocsátások ellenőrzésére vonatkozó adatokat hol bocsátják rendelkezésre, és fel kell tüntetniük a 166/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) szerint bejelentett kibocsátási adatokkal való kapcsolatot is. Az említett rendelet értelmében a tagállamoknak évente adatokat kell szolgáltatniuk többek között a hulladékok telephelyről történő elszállítása, valamint a szennyező anyag levegőbe, vízbe vagy földtani közegbe történő kibocsátása tekintetében a rendelet II. mellékletnek megfelelően, amely a 2010/75/EU irányelv II. mellékletében felsorolt valamennyi szennyező anyagra kiterjed. Ugyanakkor a 2010/75/EU irányelv hatálya alá tartozó valamennyi „létesítmény” az említett rendelet hatálya alá tartozó „létesítményhez” kapcsolódik, vagy azzal azonos. A 166/2006/EK rendelet szerint jelentett adatok így a 2010/75/EU irányelv 72. cikkének (1) bekezdése értelmében „a kibocsátásokra és egyéb szennyezési formákra vonatkozó reprezentatív adatokat” szolgáltatnak. |
(9) |
A kibocsátások 166/2006/EK rendelet szerinti jelentésével való kapcsolatot a tagállamok által a 2007/2/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) 4. cikkének (1) bekezdése és III. mellékletének 8. pontja szerint kezelt meglévő téradatok felhasználásával kell létrehozni. Az 1089/2010/EU bizottsági rendeletben (5) meghatározott adatmodell lehetővé teszi a tagállamok és a Bizottság számára a „létesítmények”, nagy tüzelőberendezések és hulladékégető vagy hulladék-együttégető művek összekapcsolását a 166/2006/EK rendelet 2. cikkének (4) bekezdése szerinti „létesítményekkel”. Ebben az összefüggésben a létesítményekre, a nagy tüzelőberendezésekre, valamint a hulladékégető vagy hulladék-együttégető művekre vonatkozó téradatok jelentése a létesítmények kibocsátásaira vonatkozó részletes jelentéstétel helyett a 2010/75/EU irányelv 72. cikkének (2) bekezdése szerinti jelentéstétel másik típusának tekintendő. Ez magában foglalja az INSPIRE modellnek a 2010/75/EU irányelv 72. cikke (1) bekezdésében meghatározott egyedi jelentési követelményekhez való hozzáigazítását, ezáltal kötelezővé téve a téradatok bizonyos, az 1089/2010/EU rendelet értelmében kitöltetlenül hagyható elemeinek megadását. |
(10) |
Azon létesítmények és tevékenységek esetében, amelyek a 2010/75/EU irányelv II. fejezetének hatálya alá nem tartozó szerves oldószereket használnak, és ezért nem tartoznak szükségszerűen létesítményspecifikus engedély hatálya alá, a tagállamoknak jelentést kell tenniük a létesítmények teljes számáról, valamint azon létesítmények számáról, amelyek az említett irányelv 59. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján csökkentési tervet, vagy az irányelv 59. cikke (2) vagy (3) bekezdése szerint eltérést alkalmaznak. Az információk arról tájékoztatják a Bizottságot, hogy mindez érintheti-e a 2010/75/EU irányelv végrehajtását, és ha igen, milyen mértékben. |
(11) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2010/75/EU irányelv 75. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2010/75/EU irányelv II., III. és IV. fejezetének hatálya alá tartozó létesítmények esetében – az olyan hulladékégető és hulladék-együttégető művek kivételével, amelyek névleges kapacitása óránként 2 tonnánál kevesebb –, a tagállamok az I. mellékletben meghatározott információkat az említett mellékletben meghatározott formátumban minden egyes érintett létesítményre vonatkozóan hozzáférhetővé teszik a Bizottság számára.
Az óránként 2 tonnánál kisebb névleges kapacitású hulladékégető és hulladék-együttégető művek és a 2010/75/EU irányelv V. fejezetének hatálya alá tartozó létesítmények esetében a tagállamok a II. mellékletben meghatározott információkat az említett mellékletben meghatározott formátum szerint bocsátják a Bizottság rendelkezésére.
A tagállamok az I. és a II. mellékletben meghatározott információkról a Bizottság által rendelkezésre bocsátott harmonizált elektronikus jelentéstételi eszköz segítségével tesznek jelentést.
2. cikk
Az I. mellékletben meghatározott információkat először a 2017. évre vonatkozóan kell benyújtani, kivéve, ha az említett melléklet másként rendelkezik. Az említett jelentéstételi évre vonatkozóan az információkat legkésőbb 2019. június 30-ig kell benyújtani. Az azt követő jelentéstételi évekre vonatkozóan az I. mellékletben meghatározott információkat minden évben a jelentéstételi év végétől számított 9 hónapon belül kell benyújtani.
A II. mellékletben meghatározott információkat először a 2017. és a 2018. jelentéstételi évre vonatkozóan kell benyújtani. E jelentéstételi évek tekintetében az információkat legkésőbb 2019. szeptember 30-ig kell benyújtani. Az azt követő jelentéstételi évekre vonatkozóan a II. mellékletben meghatározott információkat háromévente, az utolsó jelentéstételi év végétől számított 9 hónapon belül kell benyújtani.
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2018. augusztus 10-én.
a Bizottság részéről
Karmenu VELLA
a Bizottság tagja
(1) HL L 334., 2010.12.17., 17. o.
(2) A Bizottság 2012/795/EU végrehajtási határozata (2012. december 12.) az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtásáról való jelentéstétel céljából a tagállamok által benyújtandó információk típusának és formátumának, valamint a jelentéstétel gyakoriságának meghatározásáról (HL L 349., 2012.12.19., 57. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 166/2006/EK rendelete (2006. január 18.) az Európai Szennyezőanyag-kibocsátási és -szállítási Nyilvántartás létrehozásáról, valamint a 91/689/EGK és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 33., 2006.2.4., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 2007/2/EK irányelve (2007. március 14.) az Európai Közösségen belüli térinformációs infrastruktúra (INSPIRE) kialakításáról (HL L 108., 2007.4.25., 1. o.).
(5) A Bizottság 1089/2010/EU rendelete (2010. november 23.) a 2007/2/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv téradatkészletek és -szolgáltatások interoperabilitására vonatkozó rendelkezéseinek végrehajtásáról (HL L 323., 2010.12.8., 11. o.).
I. MELLÉKLET
A 2010/75/EU irányelv II., III. és IV. fejezetének hatálya alá tartozó létesítményekre vonatkozó információk [az olyan hulladékégető és hulladék-együttégető művek kivételével, amelyek névleges kapacitása óránként 2 tonnánál kisebb]
Megjegyzés: A tagállamok megjelölhetik azokat az információkat, amelyeket bizalmasnak tekintenek, megadva azokat az okokat, amelyek indokolják, hogy a Bizottság ne tegye azokat a nyilvánosság számára hozzáférhetővé.
|
|||
Típus |
Formátum |
||
|
Annak az országnak az azonosítója, ahol a jelentésben szereplő létesítmények és létesítményrészek találhatók. |
||
|
A jelentés tárgyát képező naptári év |
|
|||||||||||
Típus |
Formátum |
||||||||||
|
A létesítmény egyedi azonosítója, amely a 2007/2/EK irányelv követelményeit követi. |
||||||||||
|
Tematikus objektumazonosító. |
||||||||||
|
Földrajzi szélesség és hosszúság (koordináták a létesítmény megközelítő középpontjának meghatározásához), az ETRS89 (2D)-EPSG:4258 koordináta-referenciarendszerre való hivatkozással, 5 tizedesjegy pontossággal. |
||||||||||
|
A létesítmény hivatalos megnevezése, a megjelölésére használt tulajdonnév vagy hagyományos megnevezés. |
||||||||||
|
A létesítmény működési állapota |
||||||||||
|
A 2010/75/EU irányelv I. mellékletének hatálya alá tartozó tevékenységek esetében a következők neve és elérhetősége:
|
||||||||||
|
A létesítményben végzett összes, a 2010/75/EU irányelv I. mellékletének hatálya alá tartozó tevékenység azonosítása. |
||||||||||
|
A 2018-as jelentéstételi évtől kezdődően azon BAT-következtetésekről szóló bizottsági végrehajtási határozatok azonosítása, amelyek a létesítményben végzett tevékenységek bármelyikére alkalmazandók. |
||||||||||
|
A 2010/75/EU irányelv azon fejezeteinek meghatározása, amelyek a létesítményre (vagy annak egy részére) vonatkoznak. |
||||||||||
|
Annak feltüntetése, hogy a 2010/75/EU irányelv 22. cikkének (2) bekezdésében említett alapállapot-jelentést benyújtották-e az illetékes hatósághoz. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Azon létesítmények esetében, ahol az engedélyezési feltételeket az említett irányelv 21. cikke (3) bekezdésének megfelelően felülvizsgálták, annak feltüntetése, hogy engedélyeztek-e eltérést a 15. cikk (4) bekezdése alapján. A 2018-as jelentéstételi évtől kezdődően, amennyiben eltérést engedélyeztek, az alábbiakra vonatkozó információk:
|
||||||||||
|
A 2018-as jelentéstételi évtől kezdődően azon létesítmények esetében, ahol az engedélyezési feltételeket a 21. cikk (3) bekezdésének megfelelően újraértékelték, annak meghatározása, hogy az engedély a BAT-AEL-tartomány alsó értékénél szigorúbb kibocsátási határértékeket határoz-e meg, feltüntetve a következőket:
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
A 2018-as jelentéstételi évtől kezdődően annak feltüntetése, hogy a kibocsátás-ellenőrzés eredményeit hogyan bocsátották a nyilvánosság rendelkezésére a 24. cikk (3) bekezdésének b) pontja szerint, beleértve az URL-címet is, ha e célból weboldalakat hoztak létre. |
||||||||||
|
A 2018-as jelentéstételi évtől kezdődően, amennyiben a létesítmény a 2012/18/EU irányelv hatálya alá tartozik, azon üzemnek a Seveso-üzemek információlekérdezési rendszere (Seveso Plants Information Retrieval System) szerinti azonosítója („eSPIRS azonosító”), ahol a létesítmény található. Opcionális. |
||||||||||
|
A 2018-as jelentéstételi évtől kezdődően, amennyiben a létesítmény – teljes egészében vagy részben – a 2003/87/EK irányelv hatálya alá tartozik, az irányelv szerinti jelentéstételhez használt azonosító. Opcionális. |
||||||||||
|
Bármely más releváns információ. Opcionális. |
|
|||||||||||||
Típus |
Formátum |
||||||||||||
1.3.1 Általános információk |
|||||||||||||
|
A 2007/2/EK irányelv követelményei szerinti egyedi azonosító, amelyet részletesebben a módosított 1089/2010/EU rendelet és különösen az említett rendelet IV. mellékletének 8. pontja határoz meg. |
||||||||||||
|
Tematikus objektumazonosító. |
||||||||||||
|
Földrajzi szélesség és hosszúság (koordináták az üzem megközelítő középpontjának meghatározásához), az ETRS89 (2D)-EPSG:4258 koordináta-referenciarendszerre való hivatkozással, 5 tizedesjegy pontossággal. |
||||||||||||
|
Az üzem hivatalos megnevezése, a megjelölésére használt tulajdonnév vagy hagyományos megnevezés. |
||||||||||||
|
Az üzem működési állapota |
||||||||||||
1.3.2. A nagy tüzelőberendezésekre vonatkozó információk |
|||||||||||||
|
A nagy tüzelőberendezés teljes névleges bemenő hőteljesítménye. |
||||||||||||
|
A nagy tüzelőberendezés tekintetében engedélyezett, a 2010/75/EU irányelv 31–35. cikkében előírtak szerinti eltérésekre vonatkozó részletes információk. |
||||||||||||
|
Bármely más releváns információ. Opcionális. |
||||||||||||
1.3.3. Az óránként legalább 2 tonna névleges kapacitású hulladékégető és hulladék-együttégető művekre vonatkozó információk |
|||||||||||||
|
A hulladékégető vagy hulladék-együttégető mű teljes névleges kapacitása. |
||||||||||||
|
Veszélyes hulladék égetésére és együttégetésére engedélyezett teljes kapacitás. |
||||||||||||
|
Nem veszélyes hulladék égetésére és együttégetésére engedélyezett teljes kapacitás. |
||||||||||||
|
A 2018-as jelentéstételi évtől kezdődően a következők feltüntetése:
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
A 2018-as jelentéstételi évtől kezdődően információ feltüntetése a 2010/75/EU irányelv 55. cikkének (2) bekezdésében említett információk nyilvánosságra hozatalának módjáról, beleértve az URL-címet is, amennyiben e célból weboldalakat hoztak létre. |
||||||||||||
|
Bármely más releváns információ. Opcionális. |
|
|||
Típus |
Formátum |
||
|
A létesítménynek a 2007/2/EK irányelv követelményei szerinti egyedi azonosítója. |
||
|
Tematikus objektumazonosító. |
||
|
Vízfolyás vízgyűjtő kerületéhez rendelt azonosító kód és/vagy név. |
||
|
Földrajzi szélesség és hosszúság (koordináták a létesítmény megközelítő középpontjának meghatározásához), az ETRS89 (2D)-EPSG:4258 koordináta-referenciarendszerre való hivatkozással, 5 tizedesjegy pontossággal. |
||
|
A létesítményben végzett tevékenységek. A funkciót a létesítmény NACE-kódban kifejezett tevékenysége írja le. |
||
|
A létesítmény hivatalos megnevezése, a megjelölésére használt tulajdonnév vagy hagyományos megnevezés. |
||
|
A létesítmény működési állapota |
||
|
Bármely más releváns információ. Opcionális. |
(1) E mező multiplicitása az INSPIRE keretében 0-1.
(2) Az óránként 2 és 3 tonna közötti kapacitású hulladékégető és hulladék-együttégető művek esetében az adatokat csak a 2018-as jelentéstételi évtől kezdődően kell benyújtani.
(3) E mező multiplicitása az INSPIRE keretében 0-1.
(4) Ez az 1089/2010/EU rendelet IV. mellékletének 8.2.1. pontjában meghatározott „termelő létesítmény”, vagyis „ugyanazon a telephelyen ugyanazon természetes vagy jogi személy által működtetett egy vagy több berendezés, amelyet adott termelés céljából vagy ipari célra terveztek, építettek vagy helyeztek működésbe, ideértve minden infrastruktúrát, felszerelést és anyagot”, amely a 166/2006/EK rendelet hatálya alá tartozik.
(5) E mező multiplicitása az INSPIRE keretében 0-1.
II. MELLÉKLET
Az óránként 2 tonnánál kisebb névleges kapacitású hulladékégető és hulladék-együttégető művekre és a 2010/75/EU irányelv V. fejezete hatálya alá tartozó létesítményekre vonatkozó információk
|
Hivatkozás a 2010/75/EU irányelv 55. cikkének (3) bekezdésével összhangban nyilvánosan hozzáférhető létesítmények listájára. |
||||||||||
|
|