Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0576

A Bizottság (EU) 2018/576 végrehajtási határozata (2017. december 15.) a dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásokról (az értesítés a C(2017) 8435. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg. )

C/2017/8435

HL L 96., 2018.4.16, p. 57–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/576/oj

16.4.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 96/57


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/576 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2017. december 15.)

a dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásokról

(az értesítés a C(2017) 8435. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel a tagállamoknak a dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártására, kiszerelésére és értékesítésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezései közelítéséről és a 2001/37/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 3-i 2014/40/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 16. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2014/40/EU irányelv előírja, hogy a dohánytermékek minden forgalomba hozott csomagolási egységén olyan manipulálhatatlan, látható és láthatatlan elemekből álló biztonsági elemet kell elhelyezni, amely lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a dohánytermékek eredetiek-e vagy sem. Meg kell határozni a biztonsági elemek rendszerére vonatkozó műszaki előírásokat.

(2)

A 2014/40/EU irányelv 15. cikkében előírt és az (EU) 2018/574 bizottsági végrehajtási rendelettel (2) meghatározott biztonsági elemeknek és a dohánytermékek nyomonkövethetőségét biztosító rendszernek lehetővé kell tenniük a dohánytermékek 2014/40/EU irányelvnek való megfelelésének ellenőrzését és hatékonyabb végrehajtását.

(3)

Az Unión belüli biztonsági elemekre vonatkozó közös szabályok alapvető fontosságúak, mivel az eltérő és nem kellően pontos nemzeti követelmények alááshatják az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy a dohánytermékek minél jobban megfeleljenek a rájuk vonatkozó uniós szabályoknak. A tagállamokban a biztonsági elemek összehangoltabb keretének elő kell segítenie a legális dohánytermékek belső piacának működését is.

(4)

A biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásoknak kellő mértékben figyelembe kell venniük az e területre jellemző magas szintű innovációt, ugyanakkor lehetővé kell tenniük a tagállamok illetékes hatóságai számára a dohánytermékek eredetiségének hatékony ellenőrzését. Minden tagállam számára lehetővé kell tenni, hogy meghatározza azon eredetiséget igazoló elemek kombinációját vagy kombinációit, amelyeket a területén gyártott vagy oda behozott dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemek kialakításához használ. Az alkalmazott kombinációnak vagy kombinációknak látható és láthatatlan elemeket is tartalmazniuk kell. A nemzetközi szabványoknak megfelelően az emberi érzékszervekkel közvetlenül nem észlelhető láthatatlan elemek további meghatározásra kerülhetnek az eredetiségük ellenőrzéséhez szükséges berendezések összetettségére való hivatkozással. A biztonsági elemek megbízhatóságának fokozása érdekében indokolt legalább egy láthatatlan elem használatát előírni, amelynek ellenőrzéséhez erre a célra kifejlesztett eszközöket vagy professzionális laboratóriumi eszközöket kell használni. Az eredetiséget igazoló elemek különböző típusaiból összeállított biztonsági elemnek biztosítania kell a rugalmasság és a magas szintű biztonság közötti szükséges egyensúlyt. Ez lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy figyelembe vegyék az új, innovatív megoldásokat, amelyek képesek tovább erősíteni a biztonsági elemek hatékonyságát.

(5)

Annak biztosítása érdekében, hogy a dohánytermékeken elhelyezett végső biztonsági elem sértetlensége megfelelő védelmet élvezzen, fontos lépés a különböző eredetiséget igazoló elemek kombinációjára vonatkozó előírás.

(6)

A biztonsági elemekből álló rendszer megbízhatóságának biztosítását nemzetközileg elismert szabványok (3) is elismerik. E célból további biztosítékokat kell bevezetni, amelyek a lehető legnagyobb mértékben megóvják a biztonsági elemeket és a különböző eredetiséget igazoló elemeket a belső és külső fenyegetésektől. Ezért elő kell írni, hogy legalább egy eredetiséget igazoló elemet egy független, harmadik félként működő megoldásszolgáltató biztosítson, ezáltal csökkentve az olyan személyek vagy szervezetek által elkövetett támadások lehetőségét, akik vagy amelyek közvetlenül vagy közvetve kapcsolatban állnak a biztonsági elemek kialakításához használt eredetiséget igazoló elemek gyártójával vagy kezdeményezőjével. Ezen túlmenően, annak biztosítása érdekében, hogy folyamatosan tiszteletben tartsák a függetlenség követelményét, amely kritikus fontosságú a biztonsági elemek sértetlenségének Unió-szerte történő biztosítása és fenntartása szempontjából, az e határozatban meghatározott függetlenségi kritériumoknak való megfelelés ellenőrzésére szolgáló eljárásokat a Bizottságnak rendszeres időközönként felül kell vizsgálnia. A Bizottságnak közzé kell tennie a felülvizsgálat következtetéseit, amelyeket szerepeltetni kell a 2014/40/EU irányelv alkalmazásáról szóló, az irányelv 28. cikkében előírt jelentésben.

(7)

Több tagállam előírja adójegyek vagy adózási célú nemzeti azonosító jelek alkalmazását. E tagállamok számára biztosítani kell annak lehetőségét, hogy a 2014/40/EU irányelv 16. cikke és e határozat követelményeinek megfelelően adójegyeiket vagy adózási célú nemzeti azonosító jeleiket biztonsági elemként használják. A szükségtelen gazdasági terhek enyhítése érdekében azon tagállamok számára, amelyek adójegyei vagy nemzeti azonosító jelei nem felelnek meg a 2014/40/EU irányelv 16. cikkében és az e határozatban foglalt egy vagy több követelménynek, lehetővé kell tenni, hogy adójegyeiket vagy nemzeti azonosító jeleiket a biztonsági elem részeként használhassák fel. Ilyen esetekben a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a dohánytermékek gyártóit és importőreit tájékoztassák azokról a további, eredetiséget igazoló elemekről, amelyek az összes jogszabályi követelménynek megfelelő biztonsági elem kialakításához szükségesek.

(8)

A biztonsági elemek sértetlensége és a külső támadással szembeni védelmük biztosítása érdekében az elemeket a csomagoláson történő rögzítéssel, nyomtatással vagy a kettő együttes alkalmazásával kell elhelyezni oly módon, hogy védve legyenek a bármilyen módon történő eltávolítástól, újrafelhasználástól és módosítástól. Ezenkívül a biztonsági elemeknek lehetővé kell tenniük a dohánytermék egyes csomagolási egységei eredetiségének azonosítását és ellenőrzését a dohánytermék forgalomba hozatalának teljes időtartamára.

(9)

A dohánytermékek eredetiség-ellenőrzésének lehetővé tétele és ezáltal a dohánytermékek Unión belüli tiltott kereskedelme elleni küzdelem fokozása érdekében a tagállamok és a Bizottság részére kérésre olyan termékeket kell rendelkezésre bocsátani, amelyeket laboratóriumi elemzés céljából referenciaként lehet használni. Ezenkívül annak érdekében, hogy egy tagállam illetékes hatóságai ellenőrizhessék egy másik tagállam nemzeti piacára szánt dohánytermék eredetiségét, a tagállamoknak együtt kell működniük a megszerzett referenciatermékek megosztásában, valamint a rendelkezésre álló ismeretek és szakértelem rendelkezésre bocsátásában, amennyire ez lehetséges.

(10)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2014/40/EU irányelv 25. cikkében említett bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Tárgy

Ez a határozat az uniós piacon forgalomba hozott dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásokat határozza meg.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E határozat alkalmazásában a 2014/40/EU irányelv 2. cikkében szereplő fogalommeghatározásokon túl a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

a)   „eredetiséget igazoló elem”: egy biztonsági elem alkotórésze;

b)   „érzékelhető”: egy vagy több emberi érzékszerv által közvetlenül, külső eszközök igénybevétele nélkül érzékelhető. Az eredetiséget igazoló megoldásoknak az ISO 12931:2012 szabványban említett „érzékelhető” kategóriáját úgy kell tekinteni, hogy megfelel ennek a meghatározásnak;

c)   „félig rejtett”: az emberi érzékszervek által közvetlenül ugyan nem érzékelhető, de ezen érzékszervekkel mégis észlelhető olyan külső eszközök használata révén – mint például az UV-lámpa vagy különleges toll vagy marker –, amelyek nem igényelnek szakértői ismereteket vagy speciális képzést. Az eredetiséget igazoló megoldásoknak az ISO 12931:2012 szabványban említett „rejtett” kategóriáját, melynek eredetisége „használatra kész” eszközökkel ellenőrizhető, úgy kell tekinteni, hogy megfelel ennek a meghatározásnak;

d)   „rejtett”: az emberi érzékszervek által közvetlenül nem érzékelhető, és csak az erre a célra kifejlesztett eszközök vagy professzionális laboratóriumi eszközök használatával észlelhető. Az eredetiséget igazoló megoldásoknak az ISO 12931:2012 szabványban említett, erre a célra kifejlesztett eszközöket és igazságügyi elemzést igénylő „rejtett” kategóriáit úgy kell tekinteni, hogy megfelelnek ennek a meghatározásnak.

3. cikk

Biztonsági elem

(1)   A tagállamoknak elő kell írniuk, hogy a biztonsági elemeknek legalább öt típusú eredetiséget igazoló elemből kell állniuk, amelyek közül legalább:

a)

egy érzékelhető;

b)

egy félig rejtett;

c)

egy pedig rejtett.

(2)   A tagállamoknak elő kell írniuk, hogy az (1) bekezdésben említett eredetiséget igazoló elemek közül legalább egyet független harmadik félnek kell biztosítania a 8. cikkben meghatározott követelmények szerint.

(3)   Minden tagállamnak tájékoztatnia kell a dohánytermékek gyártóit és importőreit azon eredetiséget igazoló elemek kombinációjáról vagy kombinációiról, amelyeket a piacán forgalomba hozott dohánytermékek csomagolási egységein használt biztonsági elemek esetében alkalmazni kell.

Az első albekezdésben említett eredetiséget igazoló elemek az eredetiséget igazoló elemeknek a mellékletben meghatározott érzékelhető, félig rejtett és rejtett típusait is magukban foglalhatják.

(4)   A (3) bekezdésben említett tájékoztatást legkésőbb 2018. szeptember 20-ig kell megtenni. A tagállamoknak legalább hat hónappal a módosítás tervezett hatálybalépése előtt tájékoztatniuk kell a dohánytermékek gyártóit és importőreit az eredetiséget igazoló elemek kombinációjának vagy kombinációinak későbbi módosításairól.

4. cikk

Az adójegyek biztonsági elemként való használata

(1)   A biztonsági elemek kialakítása céljából adójegyeket vagy adózási célú nemzeti azonosító jeleket engedélyező tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a végső biztonsági elemek megfeleljenek az e határozat 3. cikkében és a 2014/40/EU irányelv 16. cikkében foglalt követelményeknek.

(2)   Amennyiben a biztonsági elemként használni kívánt adójegy vagy adózási célú nemzeti azonosító jel nem felel meg az (1) bekezdésben említett követelmények közül legalább egynek, akkor azt csak a biztonsági elem részeként lehet használni. Ilyen esetekben a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a dohánytermékek gyártóit és importőreit tájékoztassák a megfelelő biztonsági elem kialakításához szükséges további eredetiséget igazoló elemekről.

(3)   A (2) bekezdésben említett információkat legkésőbb 2018. szeptember 20-ig a dohánytermékek gyártóinak és importőreinek rendelkezésére kell bocsátani. A biztonsági elemként való felhasználásra szánt adójegy vagy adózási célú nemzeti azonosító jel módosítására vonatkozó minden későbbi információt legalább hat hónappal a módosítás tervezett időpontja előtt közölni kell a dohánytermékek gyártóival és importőreivel, feltéve, hogy ezek az információk szükségesek ahhoz, hogy megfelelő biztonsági elemet alakítsanak ki.

5. cikk

A biztonsági elemek elhelyezése a csomagolási egységeken

(1)   A tagállamoknak elő kell írniuk, hogy a dohánytermékek csomagolási egységein biztonsági elemeket kell elhelyezni az alábbi módszerek bármelyikének alkalmazásával:

a)

rögzítés;

b)

nyomtatás,

c)

a rögzítés és a nyomtatás kombinációja.

(2)   A dohánytermékek csomagolási egységein a biztonsági elemeket oly módon kell elhelyezni, hogy azok:

a)

lehetővé tegyék a dohánytermékek egyes csomagolási egységei eredetiségének azonosítását és ellenőrzését a dohánytermékek forgalomba hozatalának teljes időtartamára, valamint

b)

védve legyenek a bármilyen módon történő eltávolítástól, újrafelhasználástól és módosítástól.

6. cikk

A biztonsági elemek sértetlensége

(1)   A tagállamok bármikor határozhatnak a biztonsági elemek rotációs rendszerben történő alkalmazásának bevezetéséről vagy visszavonásáról.

(2)   Amennyiben valamely tagállamnak oka van feltételezni, hogy a jelenleg a saját piacán használatban lévő valamely biztonsági elem bármely eredetiséget igazoló elemének sértetlensége veszélybe került, akkor elő kell írnia az érintett biztonsági elem cseréjét vagy módosítását. Amennyiben egy tagállam sérült biztonsági elemet észlel, öt munkanapon belül tájékoztatnia kell a gyártókat, az importőröket és az érintett biztonsági elemek szolgáltatóit.

(3)   A biztonsági elemek, valamint az azokat alkotó eredetiséget igazoló elemek jogellenes előállításának, terjesztésének vagy ellopásának megelőzése, megakadályozása, azonosítása és csökkentése érdekében a tagállamok hivatalos iránymutatásokat vagy követelményeket írhatnak elő a termelési és elosztási eljárások – mint például a biztonságos berendezések és más részegységek használata, az ellenőrzések, a termelési mennyiségek ellenőrzésére szolgáló eszközök, valamint a biztonságos szállítás – biztonságára vonatkozóan.

7. cikk

A dohánytermékek eredetiségének ellenőrzése

(1)   A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy rendelkezésükre álljanak a szükséges eszközök azon eredetiséget igazoló elemek minden egyes kombinációjának az elemzéséhez, amelyeket e határozat 3. és 4. cikkével összhangban a biztonsági elemek kialakításához való használatra engedélyeznek annak meghatározása céljából, hogy egy dohánytermék csomagolási egysége eredeti-e vagy sem. Az elemzést nemzetközileg elismert teljesítménykritériumoknak és értékelési módszereknek – például az ISO 12931:2012 szabványban foglaltaknak – megfelelően kell elvégezni.

(2)   A tagállamoknak elő kell írniuk a területükön található dohánytermékgyártók és -importőrök számára, hogy írásbeli kérésre rendelkezésre kell bocsátaniuk a jelenleg forgalomba hozott dohánytermékek mintáit. A mintákat olyan csomagolási egységek formájában kell biztosítaniuk, amelyeken az alkalmazott biztonsági elem is szerepel. A tagállamoknak kérésre a Bizottság rendelkezésére kell bocsátaniuk a beérkezett dohánytermékek mintáit.

(3)   A tagállamok kérésre segítséget nyújtanak egymásnak a másik tagállam nemzeti piacára szánt dohánytermékek eredetiségének ellenőrzésében, többek között a (2) bekezdés alapján kapott minták megosztása révén.

8. cikk

Az eredetiséget igazoló elemeket biztosító szolgáltatók függetlensége

(1)   A 3. cikk (2) bekezdése értelmében az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatói, csakúgy mint adott esetben azok alvállalkozói, akkor tekinthetők függetlennek, ha megfelelnek az alábbi kritériumoknak:

a)

a dohányipartól való függetlenség a jogi forma, a szervezet és a döntéshozatal tekintetében. Különösen azt kell megvizsgálni, hogy a vállalkozás vagy vállalkozáscsoport nem áll-e a dohányipar közvetlen vagy közvetett ellenőrzése alatt, ideértve a kisebbségi részesedést is;

b)

a dohányipartól való függetlenség pénzügyi tekintetben, amely abban az esetben vélelmezhető, ha a vállalkozás vagy vállalkozáscsoport a feladatai ellátását megelőzően, az előző két naptári évben éves világszintű forgalmának kevesebb mint 10 %-át állította elő – hozzáadottérték-adó és más közvetett adók nélkül – a dohányágazat számára értékesített árukból és szolgáltatásokból, amint az a legfrissebb jóváhagyott beszámolók alapján meghatározható. Minden azt követő naptári évre vonatkozóan a dohányágazat számára értékesített árukból és szolgáltatásokból származó, hozzáadottérték-adó és egyéb közvetett adók nélkül számított, világszintű éves forgalom nem haladhatja meg a 20 %-ot;

c)

a vállalkozás vagy a vállalkozáscsoport irányításáért felelős személyek esetében – beleértve az igazgatótanács vagy bármely más irányító testület tagjait is – nem állhat fenn a dohányiparral való összeférhetetlenség. Különös tekintettel az alábbiakra:

i.

az elmúlt öt évben nem vállalhattak szerepet a dohányipar vállalati struktúrájában;

ii.

függetlenül kell eljárniuk a dohányiparhoz kapcsolódó bármilyen pénzügyi vagy nem pénzügyi érdektől, beleértve a partnereik, házastársaik vagy egyenes ági felmenő vagy lemenő rokonaik általi értékpapír-birtoklást és magánnyugdíjpénztári programokban vagy érdekeltségekben való részvételt.

(2)   Amennyiben az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatója alvállalkozókat vesz igénybe, továbbra is felelős marad annak biztosításáért, hogy az alvállalkozók megfeleljenek az (1) bekezdésben előírt függetlenségi kritériumoknak.

(3)   A tagállamok, valamint a Bizottság előírhatják az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatói – beleértve adott esetben azok alvállalkozói – számára, hogy nyújtsák be az (1) bekezdésben meghatározott kritériumoknak való megfelelés értékeléséhez szükséges dokumentumokat. Ilyen dokumentumnak minősülhet többek között az (1) bekezdésben meghatározott függetlenségi kritériumoknak való megfelelésről szóló éves megfelelőségi nyilatkozat. A tagállamok és a Bizottság előírhatják, hogy az éves nyilatkozatok tartalmazzák a dohányipar részére az utolsó naptári évben nyújtott szolgáltatások teljes jegyzékét, valamint a független szolgáltató összes vezetőségi tagjától származó, a dohányipartól való pénzügyi függetlenségről szóló egyéni nyilatkozatokat.

(4)   Az (1) bekezdésben említett kritériumokhoz kapcsolódó körülményekben bekövetkezett bármely olyan változásról, amely hatással lehet az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatójának (beleértve adott esetben annak alvállalkozóit is) függetlenségére, és amely több mint két egymást követő naptári évig fennáll, késedelem nélkül tájékoztatni kell az érintett tagállamokat és a Bizottságot.

(5)   Amennyiben a (3) bekezdésnek megfelelően szerzett információk vagy a (4) bekezdésben említett tájékoztatás felfedi, hogy az eredetiséget igazoló elemeket biztosító szolgáltató (beleértve adott esetben annak alvállalkozóit is) már nem felel meg az (1) bekezdésben meghatározott követelményeknek, észszerű határidőn belül, de legkésőbb az információk vagy a tájékoztatás kézhezvételének naptári évét követő naptári év végéig, a tagállamoknak minden szükséges intézkedést meg kell tenniük az (1) bekezdésben meghatározott kritériumoknak való megfelelés biztosítása érdekében.

(6)   Az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatóinak haladéktalanul tájékoztatniuk kell az érintett tagállamokat és a Bizottságot bármilyen fenyegetésről vagy egyéb jogtalan befolyásolási kísérletről, amely függetlenségüket ténylegesen vagy potenciálisan alááshatja.

(7)   Az állami hatóságokat, illetve a közjog hatálya alá tartozó vállalkozásokat alvállalkozóikkal együtt a dohányipartól függetlennek kell tekinteni.

(8)   Az (1) bekezdésben meghatározott függetlenségi kritériumoknak való megfelelés ellenőrzésére szolgáló eljárásokat a Bizottság rendszeresen felülvizsgálja az e határozat követelményeinek való megfelelésük értékelése érdekében. A felülvizsgálat következtetéseit közzé kell tenni és szerepeltetni kell a 2014/40/EU irányelv alkalmazásáról szóló, az irányelv 28. cikkében előírt jelentésben.

9. cikk

Átmeneti rendelkezés

(1)   A 2019. május 20. előtt az Unióban gyártott vagy az Unióba behozott olyan cigaretta és cigarettadohány, amelyen nem szerepel az e határozatnak megfelelő biztonsági elem, 2020. május 20-ig maradhat szabad forgalomban.

(2)   A 2024. május 20. előtt az Unióban gyártott vagy az Unióba behozott, a cigarettától és a cigarettadohánytól eltérő olyan dohánytermékek, amelyeken nem szerepel az e határozatnak megfelelő biztonsági elem, 2026. május 20-ig maradhatnak szabad forgalomban.

10. cikk

Címzettek

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2017. december 15-én.

a Bizottság részéről

Vytenis ANDRIUKAITIS

a Bizottság tagja


(1)  HL L 127., 2014.4.29., 1. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2018/574 végrehajtási rendelete (2017. december 15.) a dohánytermékek nyomonkövethetőségi rendszerének létrehozására és működtetésére vonatkozó műszaki előírásokról (lásd s Hivatalos Lap 7. oldalát).

(3)  ISO 12931:2012 (a tárgyi eszközök hamisítása elleni küzdelemhez használt eredetiséget igazoló megoldásokra vonatkozó teljesítménykritériumok).


MELLÉKLET

AZ EREDETISÉGET IGAZOLÓ ELEMEK TÍPUSAI

Érzékelhető

Félig rejtett

Rejtett

Gilosminta

Két vagy több összefonódó sávból álló minta, amely több, nem szabványos színnel van nyomtatva.

Lézerképek

A kép csak akkor válik láthatóvá az emberi szem számára, ha egy meghatározott hullámhosszú fénnyel, például lézeres mutatópálcával láthatóvá teszik.

DNS jelölés

Kriminalisztikai marker, amely a nukleotid szekvenciák meghatározásához kombinatorikai elveket alkalmaz.

Írisznyomtatás

Két vagy több szín kombinációja és színek finom egybeolvasztása, ami köztes árnyalatok képződéséhez vezet (a szivárvány színeit képezve).

Polarizált kép

A kép csak akkor válik láthatóvá az emberi szem számára, ha egy specifikus polarizáló szűrőt helyeznek rá.

Molekuláris jelölés

Olyan – gyakran a címkével megjelölt tárgy alapanyagaiból készülő – kémiai marker, amely lehetővé teszi az anyagok hígítási és keveredési arányának kimutatását. Egyedileg kódolt és a nyomokban való jelenlét szintjén elegyített.

Látens kép:

Metszetmélynyomtatással nyomtatott vonalmintázat, amely a nyomtatás alapját képező tárgy mozgatásakor más képet mutat. Színváltó festékkel kombinálható.

UV-elnyelő papír

Különleges papír, amely nem tükrözi vissza az ultraibolya fényt. Ultraibolya (UV) festékkel történő nyomtatásra alkalmas, amely különleges UV-lámpák alatt válik láthatóvá.

Biztonsági szálak (rejtett)

Olyan láthatatlan fluoreszkáló szálak, amelyeket véletlenszerűen helyeznek el a megfelelő papíron. Nem szkennelhető vagy fénymásolható, és csak különleges UV-lámpák alatt válik láthatóvá.

Optikailag változó tulajdonságú (színváltó) festék

Különböző szögekből vizsgálva változó színeket mutat.

Biztonsági szálak (félig rejtett)

Látható fluoreszkáló szálak, amelyek teljes mértékben vagy részben bele vannak ágyazva egy nem reprodukálható, véletlenszerű mintázatba. Különböző színekben és formákban fordulhatnak elő. Színük UV-fény alatt megváltozik.

Mágneses elemek

Mágneses elemekből álló minta, amely olyan jelet vagy jelek sorozatát generálja, amely távolról, speciális azonosító eszközökkel észlelhető.

Tapintható minták

Metszetmélynyomtatás (intaglio), amely súrló fényben azonosítható tapintható dombornyomatot eredményez. Látens képpel kombinálható.

Mikronyomtatás

Olyan rendkívül kis méretű szöveg nyomtatása, amelynek szabad szemmel történő olvasásához nagyítás szükséges.

Anti-stokes festékek

Anti-stokes jellemzőkkel rendelkező festékek, amelyek komplex okmányellenőrző és összehasonlító berendezés (VSC-eszközök) segítségével vizsgálhatók.

Hologram

Egy fénymező teljes mértékben háromdimenziós fényképészeti megjelenítése a megfigyelési szögből.

Termokróm festék

Hő hatására változó festék, amely érzékeny a hőmérséklet változására. A festék hőfokváltozás hatására megváltoztatja színét vagy eltűnik.

Reaktív festékek (rejtett)

Olyan színtelen vagy átlátszó festék, amely laboratóriumi körülmények között, a megfelelő eszközök segítségével felvitt oldószerrel reakcióba lépve válik láthatóvá.

 

Reaktív festékek (félig rejtett)

Olyan színtelen vagy átlátszó festék, amely különleges toll vagy marker segítségével felvitt oldószerrel reakcióba lépve válik láthatóvá.

 


Top