EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0872

A Bizottság (EU) 2017/872 végrehajtási rendelete (2017. május 22.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg. )

C/2017/3329

HL L 134., 2017.5.23, p. 6–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/872/oj

23.5.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 134/6


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/872 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. május 22.)

a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (2) és (3) bekezdésére, valamint 38. cikke d) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet (2) III. melléklete megállapítja azon harmadik országok jegyzékét, amelyek a mezőgazdasági termékek ökológiai termelése tekintetében a 834/2007/EK rendeletben meghatározott termelési rendszerekkel és ellenőrzési intézkedésekkel egyenértékűnek elismert termelési rendszereket és ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak.

(2)

A Koreai Köztársaság tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy illetékes hatósága egy ellenőrző szervet felvett az általa elismert ellenőrző szervek listájára.

(3)

Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete megállapítja azon illetékes ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek jegyzékét, amelyek az egyenértékűség tekintetében harmadik országokban ellenőrzéseket végezhetnek és tanúsítványokat állíthatnak ki.

(4)

Az „Abcert AG” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az elismerése szerinti egyik harmadik országban sem foglalkozik már tanúsítással, ezért a szervezetet törölni kell az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletéből.

(5)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékre való felvételére vonatkozóan, és a Bizottság megvizsgálta e kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában az „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA” szervezetet indokolt elismerni Angola, valamint São Tomé és Príncipe tekintetében.

(6)

Az „Argencert SA” címváltozásról tájékoztatta a Bizottságot.

(7)

A „Bioagricert S.r.l.” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a közvetkeztetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a D és az E termékkategória tekintetében Malajziára és Szingapúrra, Kína vonatkozásában pedig kiterjeszteni az elismerést a B és az E termékkategóriára.

(8)

A „CCOF Certification Services” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az F kategória vonatkozásában vissza kívánja vonni elismerését Mexikó tekintetében. Ezért e szervezetet az említett ország említett kategóriájának vonatkozásában törölni kell az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletéből.

(9)

A „Certisys” címváltozásról tájékoztatta a Bizottságot. A Bizottság továbbá kézhez kapta és megvizsgálta a „Certisys” adatainak módosítására vonatkozó kérelmét. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a közvetkeztetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében a Kongói Demokratikus Köztársaságra.

(10)

A „Control Union Certifications” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a közvetkeztetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a D, az E és az F termékkategória tekintetében Angolára, Belaruszra, Csádra, Dzsibutira, Eritreára, a Fidzsi-szigetekre, Koszovóra (3), Libériára és Nigerre, az A, az E és az F termékkategória tekintetében pedig a Kongói Demokratikus Köztársaságra és Madagaszkárra.

(11)

Az „Ecocert SA” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a közvetkeztetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B és a D termékkategória tekintetében Egyiptomra, továbbá kiterjeszteni az elismerést Monaco vonatkozásában a C termékkategóriára, Bosznia-Hercegovina esetében pedig az E és az F termékkategóriára.

(12)

A „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a közvetkeztetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a C és a D termékkategória tekintetében Indonéziára.

(13)

A Bizottság kézhez kapta és megvizsgálta az „IMOcert Latinoamérica Ltda.” adatainak módosítására vonatkozó kérelmét. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a közvetkeztetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B és a D termékkategóriák tekintetében Argentínára, Costa Ricára, Guyanára és Hondurasra. Továbbá indokolt kiterjeszteni az „IMOcert Latinoamérica Ltda” elismerését a B termékkategória tekintetében Belize-re, Bolíviára, Brazíliára, Chilére, Kolumbiára, Kubára, a Dominikai Köztársaságra, Ecuadorra, Salvadorra, Guatemalára, Haitira, Mexikóra, Nicaraguára, Panamára, Paraguayra, Perura, Uruguayra és Venezuelára.

(14)

A Bizottság kézhez kapta és megvizsgálta a „LACON GmbH” adatainak módosítására vonatkozó kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a közvetkeztetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B és a D termékkategória tekintetében Bosznia-Hercegovinára, Chilére, Kubára, Etiópiára és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságra, az A és a D termékkategória tekintetében pedig a Dominikai Köztársaságra, Kenyára, Szváziföldre és Zimbabwéra.

(15)

Az „ÖkoP Zertifizierungs GmbH” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az elismerése szerinti harmadik országban nem foglalkozik már tanúsítással. Ezért e szervezetet törölni kell az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletéből.

(16)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Valsts SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs”” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékre való felvételére vonatkozóan, és a Bizottság megvizsgálta e kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A, a B, a D, az E és az F termékkategória vonatkozásában a „Valsts SIA” szervezetet indokolt elismerni Oroszország és Ukrajna tekintetében.

(17)

Az (EU) 2016/1842 végrehajtási rendelettel (4) módosított 1235/2008/EK rendelet VI. melléklete tartalmazza az ökológia termékek behozatalára vonatkozóan az elektronikus tanúsítási rendszer keretében kiállítandó ellenőrzési tanúsítvány kivonatának új mintáját, amelyre az 1235/2008/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdése hivatkozik. A 14. cikk (2) bekezdésének negyedik, korábban ötödik albekezdése továbbra is a kivonat 15. rovatára vonatkozik a 14. helyett. Emellett a kivonat 14. rovata és a VI. mellékletben szereplő vonatkozó megjegyzés tévesen utal a 889/2008/EK bizottsági rendelet (5) 33. cikkére a 34. cikk helyett. E tévedéseket ki kell javítani.

(18)

Az 1235/2008/EK rendelet III., IV., és VI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell.

(19)

Az egyértelműség érdekében az 1235/2008/EK rendelet helyesbítéseit az (EU) 2016/1842 végrehajtási rendelet vonatkozó módosításainak alkalmazása tekintetében meghatározott kezdőidőponttól kell alkalmazni.

(20)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1235/2008/EK rendelet módosítása

Az 1235/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A III. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

2.

A IV. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Az 1235/2008/EK rendelet helyesbítése

Az 1235/2008/EK rendeletet a következőképpen kell helyesbíteni:

1.

A 14. cikk (2) bekezdésének negyedik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„A tétel átvételekor annak címzettje kitölti az ellenőrzési tanúsítvány kivonata eredetijének 14. rovatát annak tanúsítására, hogy a tétel átvétele a 889/2008/EK rendelet 34. cikkével összhangban történt.”

2.

A VI. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul.

3. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

A 2. cikk 2017. április 19-től alkalmazandó.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. május 22-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 189., 2007.7.20., 1. o.

(2)  A Bizottság 1235/2008/EK rendelete (2008. december 8.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 334., 2008.12.12., 25. o.).

(3)  Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.

(4)  A Bizottság (EU) 2016/1842 végrehajtási rendelete (2016. október 14.) az 1235/2008/EK rendeletnek az importált ökológiai termékek elektronikus ellenőrzési tanúsítványa és egyes más elemek tekintetében, valamint a 889/2008/EK rendeletnek a tartósított vagy feldolgozott ökológiai termékekre vonatkozó követelmények és az információszolgáltatás tekintetében történő módosításáról (HL L 282., 2016.10.19., 19. o.)

(5)  A Bizottság 889/2008/EK rendelete (2008. szeptember 5.) az ökológiai termelés, a címkézés és az ellenőrzés tekintetében az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről szóló 834/2007/EK tanácsi rendelet részletes végrehajtási szabályainak megállapításáról (HL L 250., 2008.9.18., 1. o.).


I. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében a Koreai Köztársaságra vonatkozó bejegyzés 5. pontja a következő sorral egészül ki:

„KR-ORG-023

Control Union Korea

www.controlunion.co.kr”


II. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az „Abcert AG”-re vonatkozó bejegyzést törölni kell.

2.

Az „Agreco R.F. Göderz GmbH”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

„»Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA«

1.

Cím: Rua Alfredo Mirante, 1, R/c Esq., 7350-154 Elvas, Portugália

2.

Internetcím: www.agricert.pt

3.

Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

Kódszám

Harmadik ország

Termékkategória

A

B

C

D

E

F

AO-BIO-172

Angola

x

x

ST-BIO-172

São Tomé és Príncipe

x

x

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2018. június 30.”

3.

Az „Argencert SA”-ra vonatkozó bejegyzés 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„1.

cím: Bouchard 644 6o piso »A«, C1106ABJ, Buenos Aires, Argentína”

4.

A „Bioagricert S.r.l.”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

„MY-BIO-132

Malajzia

X

X

x

—”

„SG-BIO-132

Szingapúr

x

x

x

—”

b)

a Kínára vonatkozó sorban kereszt kerül a B és az E oszlopba.

5.

A „CCOF Certification Services”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontjában a Mexikóra vonatkozó sor F oszlopából törölni kell a keresztet.

6.

A „Certisys”-re vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.

cím: Avenue de l'Escrime/Schermlaan 85, 1150 Bruxelles/Brüsszel, Belgium”

b)

a 3. pontban a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

„CD-BIO-128

Kongói Demokratikus Köztársaság

x

x

—”

7.

A „Control Union Certifications”-re vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

az Angolára, Belaruszra, Csádra, Dzsibutira, Eritreára, a Fidzsi-szigetekre, Koszovóra, Libériára és Nigerre vonatkozó sorokban kereszt kerül az A, a D, az E és az F oszlopba;

b)

a Kongói Demokratikus Köztársaságra és a Madagaszkárra vonatkozó sorokban kereszt kerül az A, az E és az F oszlopba.

8.

Az „Ecocert SA”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

„EG-BIO-154

Egyiptom

x

x

x

—”

b)

a Bosznia-Hercegovinára vonatkozó sorban kereszt kerül az E és az F oszlopba;

c)

a Monacóra vonatkozó sorban kereszt kerül a C oszlopba.

9.

A „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

„ID-BIO-144

Indonézia

x

x

x

—”

10.

Az „IMOcert Latinoamérica Ltda.”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

„AR-BIO-123

Argentína

x

x

x

—”

„CR-BIO-123

Costa Rica

x

x

x

—”

„GY-BIO-123

Guyana

x

x

x

—”

„HN-BIO-123

Honduras

x

x

x

—”

b)

a Belize-re, Bolíviára, Brazíliára, Chilére, Kolumbiára, Kubára, a Dominikai Köztársaságra, Ecuadorra, Salvadorra, Guatemalára, Haitira, Mexikóra, Nicaraguára, Panamára, Paraguayra, Perura, Uruguayra és Venezuelára vonatkozó sorokban kereszt kerül a B oszlopba;

c)

a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

„4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek.”

11.

A „LACON GmbH”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

„BA-BIO-134

Bosznia-Hercegovina

x

x

x

—”

„CL-BIO-134

Chile

x

x

x

—”

„CU-BIO-134

Kuba

x

x

 

x

—”

„DO-BIO-134

Dominikai Köztársaság

x

x

—”

„ET-BIO-134

Etiópia

x

x

x

—”

„KE-BIO-134

Kenya

x

x

—”

„MK-BIO-134

Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság

x

x

x

—”

„SZ-BIO-134

Szváziföld

x

x

—”

„ZW-BIO-134

Zimbabwe

x

x

—”

12.

Az „ÖkoP Zertifizierungs GmbH”-ra vonatkozó bejegyzést törölni kell.

13.

A melléklet az alábbi új bejegyzéssel egészül ki:

„»Valsts SIA ’Sertifikācijas un testēšanas centrs’«

1.

Cím: Dārza iela 12, Priekuļi, Priekuļu pagasts, Priekuļu novads, LV–4126, Lettország

2.

Internetcím: www.stc.lv

3.

Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

Kódszám

Harmadik ország

Termékkategória

A

B

C

D

E

F

RU-BIO-173

Oroszország

x

x

x

x

x

UA-BIO-173

Ukrajna

x

x

x

x

x

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2018. június 30.”.


III. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet VI. mellékletében a kivonat 14. rovatában és a vonatkozó megjegyzésben a 33. cikkre való hivatkozás helyébe 34. cikkre való hivatkozás lép.


Top